MOZ_2015_AIS_v01_M
Inquérito de Indicadores de Imunização, Malária e HIV/SIDA 2015
Name | Country code |
---|---|
Mozambique | MOZ |
Demographic and Health Survey, Special - AIS
Sample survey data [ssd]
Os Indicadores de Imunização, Malária e HIV / AIDS abordaram os seguintes tópicos:
Agregados familiares
Mulheres
Homens
Biomarcadores
Nacional
Name | Affiliation |
---|---|
Instituto Nacional de Saúde (INS) | Ministério da Saúde (MISAU) |
Name | Role |
---|---|
Instituto Nacional de Estatística | Colaborou na implementação da pesquisa |
ICF | Assistência técnica através do Programa de Pesquisa Demográfica e de Saúde (Programa DHS) |
Centros de Controle e Prevenção de Doenças dos Estados Unidos | Assistência técnica |
Name | Role |
---|---|
Agência dos Estados Unidos para o Desenvolvimento Internacional | Financiada |
Controle da Malária dos Estados Unidos | Financiada |
Fundo Global | Financiada |
Organização Mundial da Saúde | Financiada |
Fundo Fundo das Nações Unidas para a Infância | Financiada |
Aliança Internacional da Saúde / Universidade de Washington | Financiada |
Fundo das Nações Unidas para a População | Financiada |
Conselho Nacional sobre HIV e AIDS | Financiada |
Fundo Conjunto e Plano de Emergência do Presidente da Estados Unidos para Alívio da AIDS | Financiada |
A amostra do IMASIDA foi definida com base nos resultados do 3º Recenseamento Geral da População e Habitação (RGPH) de Moçambique, conduzido pelo Instituto Nacional de Estatística, em 2007, e garante a representatividade a nível nacional, regional, urbano e rural. A concepção da amostra é composta por três etapas. Na primeira, a amostra foi estratificada por província e por área urbana/rural e, em seguida, foram seleccionadas 307 unidades primárias de amostragem (UPA), mediante uma selecção sistemática de igual probabilidade. Na segunda etapa, foi seleccionada uma área de enumeração (AE) de cada uma das 307 unidades primárias de amostragem com probabilidade proporcional ao tamanho das AEs, resultando numa selecção de 134 AEs nas zonas urbanas e 173 AEs nas zonas rurais. Na terceira etapa, todos os agregados familiares (AF) foram enumerados em cada uma das 307 AEs.
(O Apêndice A é dedicado à descrição detalhada da metodologia de desenho da amostra, incluindo a sua repartição por domínio de análise e procedimentos para a selecção em cada etapa de amostragem.)
O total de homens e mulheres elegíveis que responderam às perguntas do questionário individual e as taxas de resposta para o IMASIDA 2015. Durante o inquérito, foram seleccionados 7.368 agregados familiares, dos quais 7.342 encontravam-se presentes e 7.169 aceitaram fazer a entrevista do agregado familiar, o que resultou numa taxa de resposta de 98%.
Nos agregados entrevistados, foram identificadas 8.204 mulheres de 15-59 anos elegíveis para a entrevista individual da mulher, das quais 7.749 foram entrevistadas. Isto resultou numa taxa de resposta de 95%, sendo 92% nas áreas urbanas e 97% nas áreas rurais. Em relação aos homens, foram identificados 6.139 homens de 15-59 anos elegíveis para a entrevista individual do homem e 5.283 foram entrevistados com sucesso. Isto corresponde a uma taxa de resposta de 86%, sendo de 81% nas áreas urbanas e 92% nas áreas rurais.
No IMASIDA, foram usados quatro questionários: um para entrevistar os agregados familiares, um individual para mulheres de 15-59 anos, um individual para homens de 15-59 anos e outro de biometria para homens e mulheres de 15-59 anos.
Start | End |
---|---|
2015-06-08 | 2015-09-20 |
O trabalho de campo para a recolha de dados ocorreu entre 8 de Junho e 20 de Setembro de 2015. Foi levado a cabo por 25 equipas, incluindo técnicos centrais numa primeira fase. Das onze províncias, oito tinham duas equipas e três dispunham de três equipas, consoante o tamanho da população e a prevalência do HIV e da SIDA5. O roteiro foi elaborado pelo INE, de acordo com os critérios de amostragem. Cada província tinha um supervisor responsável pela garantia de qualidade do inquérito.
Cada equipa foi constituída por um controlador, um inquiridor, duas inquiridoras, um digitador de campo e dois técnicos de saúde (conselheiros) responsáveis pelo processo de testagem, recolha de amostra de sangue, referenciamento e tratamento da malária. Para facilitar a recolha de dados, foram atribuídas a cada equipa duas viaturas com motoristas das Direcções Provinciais de Saúde para o transporte do pessoal e material.
A actividade de recolha de dados foi precedida da actividade de mobilização social nas 307 áreas de enumeração (AE) seleccionadas para o IMASIDA 2015. A equipa nacional de mobilização social foi constituída por 307 activistas residentes nas áreas seleccionadas para o inquérito, bem como autoridades e líderes locais responsáveis por apoiar a orientação das equipas de campo, e os supervisores centrais e provinciais responsáveis pela garantia do cumprimento de todos os princípios de mobilização em massa ou focalizada/porta a porta por parte dos activistas.
Durante as actividades de recolha de dados, foram aplicados vários níveis de controlo de qualidade. O primeiro nível consistiu na identificação das AEs através da verificação dos mapas ou croquis de referência, seguido da confirmação da AE ao nível central, com recurso aos dados enviados a partir dos computadores equipados com um sistema de GPS e on-line em campo. O primeiro nível de controlo de qualidade ajudou na identificação do ponto central de cada área de enumeração com uma margem de erro de dez metros do centro da área de enumeração. O segundo nível de controlo de qualidade consistiu na verificação dos questionários pela controladora da equipa e pelo digitador de campo, após o preenchimento pelo inquiridor, verificação de inconsistências e seguimentos dos filtros através da programação feita no programa CsPro no processo de digitação de campo e dupla digitação e análise crítica ao nível central (digitação central).
Durante todo o processo de tratamento de dados, foram aplicados procedimentos padrão do Programa DHS para inquéritos CAFE6. A introdução do CAFE no IMASIDA 2015 garantiu o início da edição dos questionários em campo, através do uso de um computador portátil. Depois de preencherem os questionários em papel e concluírem todas as entrevistas no agregado familiar, os inquiridores e técnicos de saúde entregavam os questionários ao digitador de campo. O digitador de campo, em conjunto com a controladora de equipa, revia os questionários e, em seguida, fazia a digitação dos mesmos no programa Census and Survey Process (CsPro) versão 4.1.002, edição especial. Este processo de digitação em campo permitiu a detecção de inconsistências ou omissões nos questionários, bem como a correcção dos mesmos ainda no terreno, com a presença da equipa no conglomerado.
Terminado o processo de digitação de todos os questionários, o digitador de campo enviava os dados para o nível central, através do Sistema de Transmissão de Ficheiros por Internet (IFSS). Paralelamente à transferência de dados via IFSS, cada equipa de campo enviava todos os questionários em papel para o nível central (INS). Ao nível central, uma equipa de recepcionistas e digitadores encarregavam-se da recepção dos questionários em papel e iniciavam a segunda ronda de digitação e correcção de inconsistências. Estas tarefas foram realizadas por três recepcionistas e doze digitadores centrais. No final, todos os questionários foram duplamente digitados.
A verificação de inconsistências nos dados foi feita através da comparação entre a primeira digitação (feita no terreno) e a segunda digitação (feita ao nível central). Foi um processo contínuo, o que permitiu que todas as inconsistências fossem corrigidas. Para além do controlo de inconsistências, foi igualmente feita a digitação crítica de todos questionários preenchidos nas 307 AEs. Este processo consistia na revisão exaustiva de inconsistências produzidas pelo programa de introdução de dados (CsPro).
Com base no CsPro ao nível de servidor central, foram produzidos relatórios semanais que serviram de controlo para a verificação de consistências nas respostas às perguntas dos questionários. Foi dada ênfase à verificação das inconsistências nas perguntas relacionadas com datas, intervalos de tempo e idades, com referência ao manual de edição secundária adaptado para Moçambique, no qual constam as possíveis soluções para os erros ou inconsistências identificados.
Todo o pessoal envolvido no processo de digitação possuía experiência em processos de digitação de dados de inquéritos complexos como o IMASIDA 2015. Inicialmente, este pessoal foi formado para o preenchimento de questionários e, posteriormente, para os aspectos relacionados com a digitação, verificação e edição de dados.
Samping tabelas de erro são apresentados no Apêndice B do relatório final.
Quadros da qualidade dos dados
Name | URL | |
---|---|---|
The DHS Program | http://www.DHSprogram.com | archive@dhsprogram.com |
Request Dataset Access
The following applies to DHS, MIS, AIS and SPA survey datasets (Surveys, GPS, and HIV).
To request dataset access, you must first be a registered user of the website. You must then create a new research project request. The request must include a project title and a description of the analysis you propose to perform with the data.
The requested data should only be used for the purpose of the research or study. To request the same or different data for another purpose, a new research project request should be submitted. The DHS Program will normally review all data requests within 24 hours (Monday - Friday) and provide notification if access has been granted or additional project information is needed before access can be granted.
DATASET ACCESS APPROVAL PROCESS
Access to DHS, MIS, AIS and SPA survey datasets (Surveys, HIV, and GPS) is requested and granted by country. This means that when approved, full access is granted to all unrestricted survey datasets for that country. Access to HIV and GIS datasets requires an online acknowledgment of the conditions of use.
Required Information
A dataset request must include contact information, a research project title, and a description of the analysis you propose to perform with the data.
Restricted Datasets
A few datasets are restricted and these are noted. Access to restricted datasets is requested online as with other datasets. An additional consent form is required for some datasets, and the form will be emailed to you upon authorization of your account. For other restricted surveys, permission must be granted by the appropriate implementing organizations, before The DHS Program can grant access. You will be emailed the information for contacting the implementing organizations. A few restricted surveys are authorized directly within The DHS Program, upon receipt of an email request.
When The DHS Program receives authorization from the appropriate organizations, the user will be contacted, and the datasets made available by secure FTP.
GPS/HIV Datasets/Other Biomarkers
Because of the sensitive nature of GPS, HIV and other biomarkers datasets, permission to access these datasets requires that you accept a Terms of Use Statement. After selecting GPS/HIV/Other Biomarkers datasets, the user is presented with a consent form which should be signed electronically by entering the password for the user's account.
Dataset Terms of Use
Once downloaded, the datasets must not be passed on to other researchers without the written consent of The DHS Program. All reports and publications based on the requested data must be sent to The DHS Program Data Archive in a Portable Document Format (pdf) or a printed hard copy.
Download Datasets
Datasets are made available for download by survey. You will be presented with a list of surveys for which you have been granted dataset access. After selecting a survey, a list of all available datasets for that survey will be displayed, including all survey, GPS, and HIV data files. However, only data types for which you have been granted access will be accessible. To download, simply click on the files that you wish to download and a "File Download" prompt will guide you through the remaining steps.
Use of the dataset must be acknowledged using a citation which would include:
The user of the data acknowledges that the original collector of the data, the authorized distributor of the data, and the relevant funding agency bear no responsibility for use of the data or for interpretations or inferences based upon such uses.
Name | Affiliation | URL | |
---|---|---|---|
Information about The DHS Program | The DHS Program | reports@DHSprogram.com | http://www.DHSprogram.com |
General Inquiries | The DHS Program | info@dhsprogram.com | http://www.DHSprogram.com |
Data and Data Related Resources | The DHS Program | archive@dhsprogram.com | http://www.DHSprogram.com |
DDI_MOZ_2015_AIS_v01_M_WB
Name | Affiliation | Role |
---|---|---|
Development Economics Data Group | The World Bank | Documentation of the study |
Version 01 (March 2018). Metadata in this DDI is excerpted from "Moçambique Inquérito de Indicadores de Imunização, Malária e HIV/SIDA 2015" Report.
This site uses cookies to optimize functionality and give you the best possible experience. If you continue to navigate this website beyond this page, cookies will be placed on your browser. To learn more about cookies, click here.