The World Bank Working for a World Free of Poverty Microdata Library
  • Data Catalog
  • About
  • Collections
  • Citations
  • Terms of use
  • Login
    Login
    Home / Central Data Catalog / DIME / MOZ_2016-2019_SLWRMPIE_V01_M
dime

Impact Evaluation of the Sustainable Land and Water Resource Management Project 2016-2019

Mozambique, 2016 - 2019
Get Microdata
Reference ID
MOZ_2016-2019_SLWRMPIE_v01_M
Producer(s)
Paul Christian
Collection(s)
Development Impact Evaluation (DIME) Fragility, Conflict and Violence
Metadata
Documentation in PDF DDI/XML JSON
Created on
Oct 03, 2023
Last modified
Oct 03, 2023
Page views
266576
Downloads
1872
  • Study Description
  • Data Description
  • Documentation
  • Get Microdata
  • Data files
  • com_baseline
  • hh_baseline
  • com_midline
  • hh_midline
  • kit_midline
  • com_endline
  • hh_endline
  • kit_endline

Data file: hh_midline

Household Midline dataset

Cases: 1359
Variables: 8192

Variables

produnit_name_1_5_4
Unidade nome
produnit_sack_1_5_4
Quantos KGs corresponde a um saco?
produnit_can_1_5_4
Quantos Litros corresponde a uma lata?
aghc_index_1_5_5
Crop index
aghc_id_1_5_5
Crop ID
aghc_name_1_5_5
Crop name
harv_1_5_5
[7.54] Colheu ALGUM(A) ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${ags_nam
harvno_1_5_5
[7.55] Por quê não colheu qualquer ?
harvlost_1_5_5
[7.56] Perdeu alguma parte de ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${
harvlostper_1_5_5
[7.57] Que percentagem da área total de ${aghc_name} plantada SE PERDEU ANTES d
losswhy_1_5_5
[7.58] O que provocou as perdas de ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante
harvcycle_1_5_5
[7.59] Quantas vezes ${aghc_name} foi colhido por completo na machamba ${agh_i
harvstart_1_5_5
[7.60] Qual foi o PRIMEIRO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_i
harvend_1_5_5
[7.61] Qual foi o ÚLTIMO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_id}
aghc_prod_id_1_5_5
Harvested Crop ID
prod_1_5_5
[7.64] Qual é a quantidade de ${aghc_name} colhida na machamba ${agh_id} duran
produnit_1_5_5
Unidade
produnit_name_1_5_5
Unidade nome
produnit_sack_1_5_5
Quantos KGs corresponde a um saco?
agh_id_1_6
Machamba ID
agh_plotused_1_6
Machamba used
agh_cropstorepeat_1_6
Crop count
aghc_count_1_6
Crop count
aghc_index_1_6_1
Crop index
aghc_id_1_6_1
Crop ID
aghc_name_1_6_1
Crop name
harv_1_6_1
[7.54] Colheu ALGUM(A) ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${ags_nam
harvno_1_6_1
[7.55] Por quê não colheu qualquer ?
harvlost_1_6_1
[7.56] Perdeu alguma parte de ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${
harvlostper_1_6_1
[7.57] Que percentagem da área total de ${aghc_name} plantada SE PERDEU ANTES d
losswhy_1_6_1
[7.58] O que provocou as perdas de na machamba durante
harvcycle_1_6_1
[7.59] Quantas vezes ${aghc_name} foi colhido por completo na machamba ${agh_i
harvstart_1_6_1
[7.60] Qual foi o PRIMEIRO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_i
harvend_1_6_1
[7.61] Qual foi o ÚLTIMO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_id}
aghc_prod_id_1_6_1
Harvested Crop ID
maize_1_6_1
[7.62] Qual é o tipo de milho colheu na machamba ${agh_id} na ${ags_name} époc
prodmg_1_6_1
[7.63] Qual é a quantidade de ${aghc_name} FRESCO / VERDE colhida na machamba \
prodmgunit_1_6_1
Unidade
prodmgunit_name_1_6_1
Unidade nome
prodmd_1_6_1
[7.63] Qual é a quantidade de ${aghc_name} SECO / EM GRÃO colhida na machamba \
prodmdunit_1_6_1
Unidade
prodmdunit_name_1_6_1
Unidade nome
prodmdunit_sack_1_6_1
Quantos KGs corresponde a um saco?
prod_1_6_1
[7.64] Qual é a quantidade de ${aghc_name} colhida na machamba ${agh_id} duran
produnit_1_6_1
Unidade
produnit_name_1_6_1
Unidade nome
produnit_can_1_6_1
Quantos Litros corresponde a uma lata?
aghc_index_1_6_2
Crop index
aghc_id_1_6_2
Crop ID
aghc_name_1_6_2
Crop name
harv_1_6_2
[7.54] Colheu ALGUM(A) ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${ags_nam
harvno_1_6_2
[7.55] Por quê não colheu qualquer ?
harvlost_1_6_2
[7.56] Perdeu alguma parte de ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${
losswhy_1_6_2
[7.58] O que provocou as perdas de na machamba durante
harvcycle_1_6_2
[7.59] Quantas vezes ${aghc_name} foi colhido por completo na machamba ${agh_i
harvstart_1_6_2
[7.60] Qual foi o PRIMEIRO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_i
harvend_1_6_2
[7.61] Qual foi o ÚLTIMO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_id}
aghc_prod_id_1_6_2
Harvested Crop ID
prod_1_6_2
[7.64] Qual é a quantidade de ${aghc_name} colhida na machamba ${agh_id} duran
produnit_1_6_2
Unidade
produnit_name_1_6_2
Unidade nome
produnit_can_1_6_2
Quantos Litros corresponde a uma lata?
aghc_index_1_6_3
Crop index
aghc_id_1_6_3
Crop ID
aghc_name_1_6_3
Crop name
harv_1_6_3
[7.54] Colheu ALGUM(A) ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${ags_nam
harvno_1_6_3
[7.55] Por quê não colheu qualquer ?
harvlost_1_6_3
[7.56] Perdeu alguma parte de ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${
harvlostper_1_6_3
[7.57] Que percentagem da área total de ${aghc_name} plantada SE PERDEU ANTES d
losswhy_1_6_3
[7.58] O que provocou as perdas de na machamba durante
harvcycle_1_6_3
[7.59] Quantas vezes ${aghc_name} foi colhido por completo na machamba ${agh_i
harvstart_1_6_3
[7.60] Qual foi o PRIMEIRO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_i
harvend_1_6_3
[7.61] Qual foi o ÚLTIMO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_id}
aghc_prod_id_1_6_3
Harvested Crop ID
prod_1_6_3
[7.64] Qual é a quantidade de ${aghc_name} colhida na machamba ${agh_id} duran
produnit_1_6_3
Unidade
produnit_name_1_6_3
Unidade nome
produnit_sack_1_6_3
Quantos KGs corresponde a um saco?
aghc_index_1_6_4
Crop index
aghc_id_1_6_4
Crop ID
aghc_name_1_6_4
Crop name
harv_1_6_4
[7.54] Colheu ALGUM(A) ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${ags_nam
harvno_1_6_4
[7.55] Por quê não colheu qualquer ?
harvlost_1_6_4
[7.56] Perdeu alguma parte de ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${
losswhy_1_6_4
[7.58] O que provocou as perdas de na machamba durante
harvcycle_1_6_4
[7.59] Quantas vezes ${aghc_name} foi colhido por completo na machamba ${agh_i
harvstart_1_6_4
[7.60] Qual foi o PRIMEIRO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_i
harvend_1_6_4
[7.61] Qual foi o ÚLTIMO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_id}
aghc_prod_id_1_6_4
Harvested Crop ID
prod_1_6_4
[7.64] Qual é a quantidade de ${aghc_name} colhida na machamba ${agh_id} duran
produnit_1_6_4
Unidade
produnit_name_1_6_4
Unidade nome
aghc_index_1_6_5
Crop index
aghc_id_1_6_5
Crop ID
aghc_name_1_6_5
Crop name
harv_1_6_5
[7.54] Colheu ALGUM(A) ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${ags_nam
harvno_1_6_5
[7.55] Por quê não colheu qualquer ?
harvlost_1_6_5
[7.56] Perdeu alguma parte de ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${
harvlostper_1_6_5
[7.57] Que percentagem da área total de ${aghc_name} plantada SE PERDEU ANTES d
losswhy_1_6_5
[7.58] O que provocou as perdas de na machamba durante
harvcycle_1_6_5
[7.59] Quantas vezes ${aghc_name} foi colhido por completo na machamba ${agh_i
harvstart_1_6_5
[7.60] Qual foi o PRIMEIRO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_i
harvend_1_6_5
[7.61] Qual foi o ÚLTIMO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_id}
aghc_prod_id_1_6_5
Harvested Crop ID
prod_1_6_5
[7.64] Qual é a quantidade de ${aghc_name} colhida na machamba ${agh_id} duran
produnit_1_6_5
Unidade
produnit_name_1_6_5
Unidade nome
produnit_sack_1_6_5
Quantos KGs corresponde a um saco?
agh_id_1_7
Machamba ID
agh_plotused_1_7
Machamba used
agh_cropstorepeat_1_7
Crop count
aghc_count_1_7
Crop count
aghc_index_1_7_1
Crop index
aghc_id_1_7_1
Crop ID
aghc_name_1_7_1
Crop name
harv_1_7_1
[7.54] Colheu ALGUM(A) ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${ags_nam
harvno_1_7_1
[7.55] Por quê não colheu qualquer ?
harvlost_1_7_1
[7.56] Perdeu alguma parte de ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${
harvlostper_1_7_1
[7.57] Que percentagem da área total de ${aghc_name} plantada SE PERDEU ANTES d
losswhy_1_7_1
[7.58] O que provocou as perdas de na machamba durante
harvcycle_1_7_1
[7.59] Quantas vezes ${aghc_name} foi colhido por completo na machamba ${agh_i
harvstart_1_7_1
[7.60] Qual foi o PRIMEIRO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_i
harvend_1_7_1
[7.61] Qual foi o ÚLTIMO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_id}
aghc_prod_id_1_7_1
Harvested Crop ID
maize_1_7_1
[7.62] Qual é o tipo de milho colheu na machamba ${agh_id} na ${ags_name} époc
prodmg_1_7_1
[7.63] Qual é a quantidade de ${aghc_name} FRESCO / VERDE colhida na machamba \
prodmgunit_1_7_1
Unidade
prodmgunit_name_1_7_1
Unidade nome
prodmd_1_7_1
[7.63] Qual é a quantidade de ${aghc_name} SECO / EM GRÃO colhida na machamba \
prodmdunit_1_7_1
Unidade
prodmdunit_name_1_7_1
Unidade nome
prodmdunit_sack_1_7_1
Quantos KGs corresponde a um saco?
aghc_index_1_7_2
Crop index
aghc_id_1_7_2
Crop ID
aghc_name_1_7_2
Crop name
harv_1_7_2
[7.54] Colheu ALGUM(A) ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${ags_nam
harvno_1_7_2
[7.55] Por quê não colheu qualquer ?
harvlost_1_7_2
[7.56] Perdeu alguma parte de ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${
harvlostper_1_7_2
[7.57] Que percentagem da área total de ${aghc_name} plantada SE PERDEU ANTES d
losswhy_1_7_2
[7.58] O que provocou as perdas de na machamba durante
losswhy_o_1_7_2
[7.58o] Qual é a 'outra' razão das perdas?
harvcycle_1_7_2
[7.59] Quantas vezes ${aghc_name} foi colhido por completo na machamba ${agh_i
harvstart_1_7_2
[7.60] Qual foi o PRIMEIRO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_i
harvend_1_7_2
[7.61] Qual foi o ÚLTIMO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_id}
aghc_prod_id_1_7_2
Harvested Crop ID
prod_1_7_2
[7.64] Qual é a quantidade de ${aghc_name} colhida na machamba ${agh_id} duran
produnit_1_7_2
Unidade
produnit_name_1_7_2
Unidade nome
produnit_can_1_7_2
Quantos Litros corresponde a uma lata?
aghc_index_1_7_3
Crop index
aghc_id_1_7_3
Crop ID
aghc_name_1_7_3
Crop name
harv_1_7_3
[7.54] Colheu ALGUM(A) ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${ags_nam
harvno_1_7_3
[7.55] Por quê não colheu qualquer ?
harvlost_1_7_3
[7.56] Perdeu alguma parte de ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${
harvlostper_1_7_3
[7.57] Que percentagem da área total de ${aghc_name} plantada SE PERDEU ANTES d
losswhy_1_7_3
[7.58] O que provocou as perdas de ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante
harvcycle_1_7_3
[7.59] Quantas vezes ${aghc_name} foi colhido por completo na machamba ${agh_i
harvstart_1_7_3
[7.60] Qual foi o PRIMEIRO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_i
harvend_1_7_3
[7.61] Qual foi o ÚLTIMO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_id}
aghc_prod_id_1_7_3
Harvested Crop ID
prod_1_7_3
[7.64] Qual é a quantidade de ${aghc_name} colhida na machamba ${agh_id} duran
produnit_1_7_3
Unidade
produnit_name_1_7_3
Unidade nome
produnit_sack_1_7_3
Quantos KGs corresponde a um saco?
aghc_index_1_7_4
Crop index
aghc_id_1_7_4
Crop ID
aghc_name_1_7_4
Crop name
harv_1_7_4
[7.54] Colheu ALGUM(A) ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${ags_nam
harvno_1_7_4
[7.55] Por quê não colheu qualquer ?
harvlost_1_7_4
[7.56] Perdeu alguma parte de ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${
harvlostper_1_7_4
[7.57] Que percentagem da área total de ${aghc_name} plantada SE PERDEU ANTES d
losswhy_1_7_4
[7.58] O que provocou as perdas de na machamba durante
harvcycle_1_7_4
[7.59] Quantas vezes ${aghc_name} foi colhido por completo na machamba ${agh_i
harvstart_1_7_4
[7.60] Qual foi o PRIMEIRO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_i
harvend_1_7_4
[7.61] Qual foi o ÚLTIMO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_id}
aghc_prod_id_1_7_4
Harvested Crop ID
prod_1_7_4
[7.64] Qual é a quantidade de ${aghc_name} colhida na machamba ${agh_id} duran
produnit_1_7_4
Unidade
produnit_name_1_7_4
Unidade nome
produnit_sack_1_7_4
Quantos KGs corresponde a um saco?
aghc_index_1_7_5
Crop index
aghc_id_1_7_5
Crop ID
aghc_name_1_7_5
Crop name
harv_1_7_5
[7.54] Colheu ALGUM(A) ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${ags_nam
harvlost_1_7_5
[7.56] Perdeu alguma parte de ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${
harvlostper_1_7_5
[7.57] Que percentagem da área total de ${aghc_name} plantada SE PERDEU ANTES d
losswhy_1_7_5
[7.58] O que provocou as perdas de ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante
harvcycle_1_7_5
[7.59] Quantas vezes ${aghc_name} foi colhido por completo na machamba ${agh_i
harvstart_1_7_5
[7.60] Qual foi o PRIMEIRO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_i
harvend_1_7_5
[7.61] Qual foi o ÚLTIMO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_id}
aghc_prod_id_1_7_5
Harvested Crop ID
prod_1_7_5
[7.64] Qual é a quantidade de ${aghc_name} colhida na machamba ${agh_id} duran
produnit_1_7_5
Unidade
produnit_name_1_7_5
Unidade nome
produnit_sack_1_7_5
Quantos KGs corresponde a um saco?
agh_id_1_8
Machamba ID
agh_plotused_1_8
Machamba used
agh_cropstorepeat_1_8
Crop count
aghc_count_1_8
Crop count
aghc_index_1_8_1
Crop index
aghc_id_1_8_1
Crop ID
aghc_name_1_8_1
Crop name
harv_1_8_1
[7.54] Colheu ALGUM(A) ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${ags_nam
harvno_1_8_1
[7.55] Por quê não colheu qualquer ?
harvlost_1_8_1
[7.56] Perdeu alguma parte de ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${
harvlostper_1_8_1
[7.57] Que percentagem da área total de ${aghc_name} plantada SE PERDEU ANTES d
losswhy_1_8_1
[7.58] O que provocou as perdas de na machamba durante
harvcycle_1_8_1
[7.59] Quantas vezes ${aghc_name} foi colhido por completo na machamba ${agh_i
harvstart_1_8_1
[7.60] Qual foi o PRIMEIRO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_i
harvend_1_8_1
[7.61] Qual foi o ÚLTIMO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_id}
aghc_prod_id_1_8_1
Harvested Crop ID
maize_1_8_1
[7.62] Qual é o tipo de milho colheu na machamba ${agh_id} na ${ags_name} époc
prodmd_1_8_1
[7.63] Qual é a quantidade de ${aghc_name} SECO / EM GRÃO colhida na machamba \
prodmdunit_1_8_1
Unidade
prodmdunit_name_1_8_1
Unidade nome
prodmdunit_sack_1_8_1
Quantos KGs corresponde a um saco?
aghc_index_1_8_2
Crop index
aghc_id_1_8_2
Crop ID
aghc_name_1_8_2
Crop name
harv_1_8_2
[7.54] Colheu ALGUM(A) ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${ags_nam
harvno_1_8_2
[7.55] Por quê não colheu qualquer ?
harvlost_1_8_2
[7.56] Perdeu alguma parte de ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${
harvlostper_1_8_2
[7.57] Que percentagem da área total de ${aghc_name} plantada SE PERDEU ANTES d
losswhy_1_8_2
[7.58] O que provocou as perdas de na machamba durante
harvcycle_1_8_2
[7.59] Quantas vezes ${aghc_name} foi colhido por completo na machamba ${agh_i
harvstart_1_8_2
[7.60] Qual foi o PRIMEIRO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_i
harvend_1_8_2
[7.61] Qual foi o ÚLTIMO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_id}
aghc_prod_id_1_8_2
Harvested Crop ID
prod_1_8_2
[7.64] Qual é a quantidade de ${aghc_name} colhida na machamba ${agh_id} duran
produnit_1_8_2
Unidade
produnit_name_1_8_2
Unidade nome
produnit_sack_1_8_2
Quantos KGs corresponde a um saco?
aghc_index_1_8_3
Crop index
aghc_id_1_8_3
Crop ID
aghc_name_1_8_3
Crop name
harv_1_8_3
[7.54] Colheu ALGUM(A) ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${ags_nam
harvno_1_8_3
[7.55] Por quê não colheu qualquer ?
harvlost_1_8_3
[7.56] Perdeu alguma parte de ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${
harvlostper_1_8_3
[7.57] Que percentagem da área total de ${aghc_name} plantada SE PERDEU ANTES d
losswhy_1_8_3
[7.58] O que provocou as perdas de na machamba durante
harvcycle_1_8_3
[7.59] Quantas vezes ${aghc_name} foi colhido por completo na machamba ${agh_i
harvstart_1_8_3
[7.60] Qual foi o PRIMEIRO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_i
harvend_1_8_3
[7.61] Qual foi o ÚLTIMO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_id}
aghc_prod_id_1_8_3
Harvested Crop ID
prod_1_8_3
[7.64] Qual é a quantidade de ${aghc_name} colhida na machamba ${agh_id} duran
produnit_1_8_3
Unidade
produnit_name_1_8_3
Unidade nome
produnit_can_1_8_3
Quantos Litros corresponde a uma lata?
aghc_index_1_8_4
Crop index
aghc_id_1_8_4
Crop ID
aghc_name_1_8_4
Crop name
harv_1_8_4
[7.54] Colheu ALGUM(A) ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${ags_nam
harvno_1_8_4
[7.55] Por quê não colheu qualquer ?
losswhy_1_8_4
[7.58] O que provocou as perdas de na machamba durante
aghc_index_1_8_5
Crop index
aghc_id_1_8_5
Crop ID
aghc_name_1_8_5
Crop name
harv_1_8_5
[7.54] Colheu ALGUM(A) ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${ags_nam
harvlost_1_8_5
[7.56] Perdeu alguma parte de ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${
harvlostper_1_8_5
[7.57] Que percentagem da área total de ${aghc_name} plantada SE PERDEU ANTES d
losswhy_1_8_5
[7.58] O que provocou as perdas de na machamba durante
harvcycle_1_8_5
[7.59] Quantas vezes ${aghc_name} foi colhido por completo na machamba ${agh_i
harvstart_1_8_5
[7.60] Qual foi o PRIMEIRO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_i
harvend_1_8_5
[7.61] Qual foi o ÚLTIMO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_id}
aghc_prod_id_1_8_5
Harvested Crop ID
prod_1_8_5
[7.64] Qual é a quantidade de ${aghc_name} colhida na machamba ${agh_id} duran
produnit_1_8_5
Unidade
produnit_name_1_8_5
Unidade nome
agh_id_1_9
Machamba ID
agh_plotused_1_9
Machamba used
agh_cropstorepeat_1_9
Crop count
agh_id_1_10
Machamba ID
agh_plotused_1_10
Machamba used
agh_cropstorepeat_1_10
Crop count
crop_ids_season_1
[7.02] Por favor selecione TODAS as culturas cultivadas na machamba ${agp_id} d
num_crops_season_1
Total crops
agph_count_1
Crop count
agph_index_1_1
Crop index
agph_id_1_1
Crop ID
agph_name_1_1
Crop name
postlossyn_1_1
[7.65] Alguma parte da produção de ${agph_name}, durante a ${ags_name} época,
postlosswhy_1_1
[7.66] Quais são as razões para a perda de ${agph_name} armazenada durante a $
postlosswhy_o_1_1
[7.66o] Qual é a 'outra' razão das perdas?
postlossper_1_1
[7.67] Qual percentagem da colheita TOTAL de ${agph_name} perdeu PÓS-COLHEITA?
conyn_1_1
[7.68] Consumiu em casa alguma parte da colheita de ${agph_name} da ${ags_name
conper_1_1
[7.69] Qual percentagem da colheita TOTAL de ${agph_name} da ${ags_name} época
soldyn_1_1
[7.70] Já vendeu alguma parte da colheita de ${agph_name} da ${ags_name} época
zsoldyn_1_1
[7.71] Ainda tem parte da produção de ${agph_name} da ${ags_name} época por ve
sold_1_1
[7.72] Qual é a quantidade de ${agph_name} vendida durante a ${ags_name} época
soldunit_1_1
Unidade
soldunit_o_1_1
Qual é a 'outra' unidade?
soldunit_name_1_1
Unidade nome
soldunit_o_kg_1_1
Inquiridor, por favor estime quantos KGs corresponde a uma unidade de ${solduni
soldunit_sack_1_1
Quantos KGs corresponde a um saco?
soldunit_can_1_1
Quantos Litros corresponde a uma lata?
soldvalue_1_1
[7.73] Qual é o valor total das vendas de ${agph_name} das suas machambas duran
zsold_1_1
[7.74] Qual seria a quantidade de ${agph_name} da ${ags_name} época que ainda
zsoldunit_1_1
Unidade
zsoldunit_name_1_1
Unidade nome
Total: 8192
‹ First<1314151617>Last ›
Back to Catalog
The World Bank Working for a World Free of Poverty
  • IBRD IDA IFC MIGA ICSID

© The World Bank Group, All Rights Reserved.

This site uses cookies to optimize functionality and give you the best possible experience. If you continue to navigate this website beyond this page, cookies will be placed on your browser. To learn more about cookies, click here.