Compare File Name Label
F122
as07q01 nature du service
F108
as07q01 nature du service
F108
as07q02 Service code
F122
as07q02 code du service
F122
as07q03 un membre du ménage a bénéficie du service
F108
as07q03 Has the household or one of its members ever benefited from [SERVICE]?
F122
as07q04 un membre a bénéficié du service à la saison sèche ou la saison des pluies
F108
as07q04 Has the household or one of its members received [SERVICE]in either the dry seas
F122
as07q05 administration ou organismisme qui a procuré le service
F108
as07q05 Who provided the service?
F122
as07q09 pourquoi le ménage n'a pas bénéficié du service
F108
as07q09 Why hasn't the household benefited from [SERVICE]?
F101
as4eq23 Who provided the traditional care services to the [cattle]?
F119
as4jq4 a utilisé pour fournir un service de transport
F105
as4jq5 How much did you earn from this service during the last 12 months?
F119
as4jq5 montant gagné pour ce service
F119
as4jq8 montant gagné pour ce service
F105
as4jq8 How much did you earn through this service during the last 12 months?
F85
as4kq8 ID code of the principal member who controls the income from this service
F22
cs01q01 Ce service existe dans le village/Quartier
F29
cs01q01 Does this service exist in this village/neighborhood?
F29
cs01q02 How many [SERVICE] are in the village/neighborhood?
F22
cs01q02 Nombre de [Service] a-t-il dans le Village/Quartier
F22
cs01q03 Distance où se trouve le service le plus proche
F29
cs01q03 How far is the nearest [SERVICE] (km)?
F29
cs01q05 What is the average time to arrive at [SERVICE]?(minutes)
F29
cs01q06a Two principal problems encoutered with level of [SERVICE]
F29
cs01q06b Two principal problems encoutered with level of [SERVICE]
F30
cs03q06a Main health services problem encountered in this village
F30
cs03q06b Main health services problem encountered in this village
F30
cs03q06c Main health services problem encountered in this village
F74
ms02q14 Is [NAME] satisfied with the service received at school?
F53
ms02q14 satisfaction du service reçu à l'école
F53
ms03q05 a consulté un service de santé, un guérisseur ou un marabout
F74
ms03q05 Did [NAME] consult a health service?
F74
ms03q09 Was [NAME] satisfied with the service provided at this first consultation?
F53
ms03q09 a été satisfait du service fourni lors de la première consultation
F54
ms05q07 un membre a possédé une entreprise rendant tout autre service ....
F51
ms05q11 libellé du produit/service frabriqué
F51
ms05q12 code la branche du principal bien ou service produit
F72
ms05q35 Amount obtained for services rendered by enterprise
F51
ms05q35 montant obtenu sur les services rendus par l'entreprise au cours des 30 derniers
F54
ms06q14 service d'eau courrante compris dans le loyer
F54
ms06q24 service d'électricité est compris dans le loyer
F75
ms06q24 Is the electricity service included in the rent or the utilities of the dwelling
F75
ms06q34 Is the landline telephone service included in the rent?
F54
ms06q34 service de téléphonie fixe est compris dans le loyer
F75
ms06q37 Is the internet service include in the rent?
F54
ms06q37 service d'internet est compris dans le loyer
F54
ms06q38 montant de la facture du service d'internet du dernier mois