DDI_ETH_2013_LASER_v02_M
Development Data Group
2017-10-16
NADA
v02 (October 2017)
Land and Soil Experimental Research 2013
LASER 2013
ETH_2013_LASER_v02_M
Central Statistical Agency of Ethiopia
World Agroforestry Centre
The World Bank
NADA
Data Administrator
LSMS Data Manager
Living Standards Measurement Study [hh/lsms]
v02 - Edited data, second version
The file: LASER_SoilResults_V2_Ensemble was updated in October 2017 to reflect ICRAF's improved prediction model, known as the ensemble model. The first veersion of this file included data predicted purely with the Random Forest model.
The Land and Soil Experimental Research (LASER) 2013, was conducted as a joint collaboration with The World Bank (LSMS Team), the Central Statistical Agency of Ethiopia (CSA) and the World Agroforestry Center (ICRAF) in an effort to improve the quality of agricultural data, particularly with respect to land area and soil fertility measurements in Ethiopia.
The aim of the LASER study was to assess the data quality associated with a number of possible measurement methodologies associated with land area, soil quality, and crop production while piloting the use of each method and assessing the feasibility of implementation in national household surveys.
Accurate and timely crop production statistics are critical to adequate government policy responses and the availability of accurate measures are pivotal to establishing credible performance evaluation systems. However, agricultural statistics are often marred by controversy over methods and overall quality, leading to inertia at best, or entirely incorrect policy actions. Major advances in recent years in technologies and practices offer an opportunity to improve on some of the indicators commonly used to measure agricultural performance.
Considerable efforts were made in the 1960s and 1970s, primarily by the Food and Agriculture Organization (FAO), to build a body of knowledge on agricultural statistics based on sound research which, over the years, has proven invaluable to researchers and practitioners in the field of agriculture. However, little new knowledge has been generated over the past few decades and much of the available methodological outputs are now obsolete in view of the changing structure of the sector, driven by global and local trends in both the agronomics of farming and the environment.
Measuring land area and soil quality was essential in properly estimating the factors that both promoted and hindered agricultural productivity. It is also critical to assess the accuracy of the key output variable, crop production, in order to validate the methodologies used to collect harvest data as well as analyze the impact of various input measurements on yield estimates. By measuring these components using a variety of methods it was possible to identify the implications of using each and move forward with the superior methods in future household surveys.
LASER was implemented across three administrative zones of the Oromia region, namely: East Wellega, West Arsi, and Borena. In total, 1018 households were interviewed, with nearly 1800 agricultural fields selected for objective land area and soil fertility measurement.
Ethiopia
Oromia Region: East Wellega, West Arsi, and Borena
- Agricultural fields
- Soil fertility measurements
- Households
Sample survey data [ssd]
The LASER study covered the following topics:
- Household identification
- Interview details
- Crop-cutting
- Household member roster
- Field roster
- Parcel roster
- Field details
- Harvest
- Crop disposition
- Crop details
- Harvest labor
- Assets
- Livestock
- Pre-harvest labor
- Parcel roster
- Crop damage
- In-field measurement
Central Statistical Agency of Ethiopia
The objectives of the sample design for the Land and Soil Experimental Research study (LASER) were multifaceted and included indicators related to soil properties, crop type, and socio-economic characteristics, among others. Because there were multiple indicators, calculating the sample size based on the variance of a single indicator was not the preferred approach. Instead, practical sampling allocation with implicit stratification was used.
Three administrative zones of the Oromia region were selected based primarily on agroecology and geographic diversity. Secondary consideration was made for the availability of local soil research centers that were used for soil processing. The three selected zones were: East Wellega, West Arsi, and Borena. Using the Central Statistical Agency of Ethiopia (CSA) and the Agricultural Sample Survey (AgSS) as the sampling frame, a total of 85 Enumeration Areas (EAs) were selected.
Computer Assisted Personal Interview [capi]
The LASER survey consisted of three questionnaires:
1. Post-Planting Questionanire
2. Crop-Cutting Questionnaire
3. Post-Harvest Questionnaire
Each team was led by one supervisor who traveled with the team at all times. The supervisor was the overall coordinator and supervisor for the fieldwork, he/she was responsible for ensuring the team completed all duties in a timely and high-quality manner. If the enumerators experienced any problems or needed assistance, they reported to the supervisor. The supervisor was also responsible for completing the following activities:
1. Coordination of fieldwork within assigned Enumeration areas.
2. Supervision of questionnaire administration and measurements, including spot checking some questionnaires with the household and repeating some measurements.
3. Coordination of transportation of soil samples to laboratory.
4. Household listing in each Enumeration area.
5. Communicate with Kebele officers about the timing of crop cutting.
6. Transmission of data to head office.
7. Communication with head office.
Data collection for LASER was completed via Computer-Assisted Personal-Interview (CAPI). Each enumerator and supervisor had a personal laptop computer equipped with the Census and Survey Processing System (CSPro), based CAPI application for the Post-Planting, Crop-Cutting, and Post-Harvest questionnaires.
Each team was provided with a flash drive, to share data from enumerator to supervisor, and a wireless router, to share consolidated team data with the World Bank project manager. Supervisors were instructed to share data at the close of EA, and only after reviewing all completed questionnaires. Data review and cleaning took place via supervisor review, periodic error reports generated by the World Bank project manager, unplanned CSA supervisor household visits to cross-check responses, and ultimately data review and standard checks (possible value ranges, outliers, etc.).
Use of the dataset must be acknowledged using a citation which would include:
- the Identification of the Primary Investigator
- the title of the survey (including country, acronym and year of implementation)
- the survey reference number
- the source and date of download
Example:
Central Statistical Agency of Ethiopia (CSA). Land and Soil Experimental Research (LASER) 2013, Ref. ETH_2013_LASER_v02_M. Dataset downloaded from [URL] on [date].
The user of the data acknowledges that the original collector of the data, the authorized distributor of the data, and the relevant funding agency bear no responsibility for use of the data or for interpretations or inferences based upon such uses.
Crop_Cutting
This dataset provides information from "Crop Cutting Questionnaire" Section: Household Identification, Crop Cutting
301
45
PH_Cover_Page
This dataset provides information from "Post Harvest Questionnaire" Household Identification
1017
12
PH1_Household_Member_R
This dataset provides information from "Post Harvest Questionnaire" Section 1: Household Member Roster
6012
5
PH2_1_Field_Roster
This dataset provides information from "Post Harvest Questionnaire" Section 1.5: Field Roster
4169
4
PH2_Harvest
This dataset provides information from "Post Harvest Questionnaire" Section 2: Harvest
5233
37
PH3_Crop_Disposition
This dataset provides information from "Post Harvest Questionnaire" Section 3: Crop disposition [include permanent & root crops]
3930
38
PH4_Harvest_Labor
This dataset provides information from "Post Harvest Questionnaire" Section 4: Harvest Labour
4166
35
Cover_Page
This dataset provides information from "Post Planting Questionnaire" Household Identification
1018
13
PP1_HH_Roster
This dataset provides information from "Post Planting Questionnaire" Section 1: Household Member Roster
5901
22
PP2_Assets
This dataset provides information from "Post Planting Questionnaire" Section 2: Assets
35630
4
PP3_Livestock
This dataset provides information from "Post Planting Questionnaire" Section 3: Livestock
14252
3
PP4_Parcel_Roster
This dataset provides information from "Post Planting Questionnaire" Section 4: Parcel Roster
2509
16
PP5_Field_Roster
This dataset provides information from "Post Planting Questionnaire" Section 4: Field Roster
6301
24
PP6_Field_Details
This dataset provides information from "Post Planting Questionnaire" Section 6: Field Details
4150
70
PP7_Crop_Details
This dataset provides information from "Post Planting Questionnaire" Section 7: Crop Details
5231
23
PP8_Filed_Selection
This dataset provides information from "Post Planting Questionnaire" Section 8: Field Selection
4147
8
PP9_1_CR
This dataset provides information from "Post Planting Questionnaire" Section 9: In-field measurement 1
6586
8
PP9_1_IN_FIELD_MEASUREMENT
This dataset provides information from "Post Planting Questionnaire" Section 9.1 : In-field measurement
1018
46
PP9_2_CR
This dataset provides information from "Post Planting Questionnaire" Section 9: In-field measurement 2
4741
8
PP9_2_IN_Field_Measurement
This dataset provides information from "Post Planting Questionnaire" Section 9.1 : In-field measurement
1018
46
LASER_SoilResults_V2_Ensemble
This dataset was updated in October 2017 to reflect ICRAF's improved prediction model, known as the ensemble model. The first version of this file included data predicted purely with the Random Forest model.
Soil samples were collected from each of the selected fields. From each field, a top-soil sample (0-20cm depth) and a sub-soil sample (20-50cm depth) were analyzed. Plots with crop-cutting had a third sample tested,from the 4x4m crop-cutting subplot. Samples from the crop-cutting subplot are identified by the “cc” variable (cc=1if crop-cutting sample).
3544
38
Region code
Region code
Region code
Region code
Region code
301
1
Zone code
Zone code
Zone code
Zone code
Zone code
301
1
2
3
Woreda code
Woreda code
Woreda code
Woreda code
Woreda code
301
2
84
2
3
4
5
6
7
9
11
12
13
14
15
16
21
22
23
25
26
27
28
35
84
Kebele/FA code
Kebele/FA code
Kebele/FA code
Kebele/FA code
Kebele/FA code
301
2
86
2
5
7
10
11
12
13
15
16
18
21
22
23
25
27
29
32
34
35
36
39
41
45
47
48
50
52
56
59
61
63
64
67
68
70
71
72
77
79
80
82
85
86
Enumeration area
Enumeration area
Enumeration area
Enumeration area
Enumeration area
301
1
2
3
4
5
6
8
Cluster ID
Cluster ID
Cluster ID
Cluster ID
Cluster ID
301
6
86
6
9
10
12
14
16
21
23
30
31
32
33
35
36
37
38
39
40
41
42
43
59
61
62
63
64
66
67
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
83
85
86
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
301
603
8609
603
605
610
901
902
903
904
905
906
907
908
909
911
912
1001
1004
1005
1006
1007
1008
1010
1011
1201
1202
1203
1204
1208
1209
1211
1401
1402
1403
1411
1412
1608
1609
2101
2102
2103
2104
2106
2107
2108
2110
2111
2112
2301
2302
2303
2304
2306
2308
2309
2311
3006
3008
3009
3011
3101
3103
3106
3202
3203
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3309
3501
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3609
3701
3705
3710
3802
3902
3903
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3912
4005
4008
4103
4105
4106
4109
4111
4202
4203
4204
4205
4209
4211
4301
4308
4311
4312
5905
6102
6105
6109
6110
6203
6205
6206
6209
6212
6302
6305
6306
6309
6312
6404
6604
6608
6609
6610
6702
6703
6708
7001
7002
7003
7005
7006
7007
7009
7012
7101
7104
7105
7108
7110
7111
7112
7205
7301
7303
7305
7309
7310
7311
7312
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7503
7506
7601
7602
7603
7605
7606
7607
7609
7610
7612
7703
7704
7706
7801
7803
7903
7909
7910
7911
8003
8112
8307
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8609
Enumerator ID
Enumerator ID
Enumerator ID
Enumerator ID
Enumerator ID
301
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Supervisor ID
Supervisor ID
Supervisor ID
Supervisor ID
Supervisor ID
301
1
2
3
4
5
Date of interview [dd/mm/yy] (European calendar)
Date of interview [dd/mm/yy] (European calendar)
Date of interview [dd/mm/yy] (European calendar)
Date of interview [dd/mm/yy] (European calendar)
Date of interview [dd/mm/yy] (European calendar)
301
01/01/14
01/10/13
01/12/13
02/01/14
02/12/13
03/01/14
03/12/13
04/01/14
04/12/13
05/01/14
05/12/13
06/03/14
06/12/13
08/02/14
08/11/13
08/12/13
09/11/13
10/11/13
11/01/14
11/10/13
11/12/13
12/01/14
12/03/14
12/12/13
13/03/14
13/12/13
14/11/13
14/12/13
15/02/14
15/11/13
15/12/13
16/02/14
16/11/13
17/11/13
17/12/13
18/11/13
18/12/13
19/11/13
20/02/14
20/11/13
21/02/14
21/10/13
21/11/13
22/11/13
23/12/13
24/12/13
25/11/13
25/12/13
26/11/13
27/09/13
27/11/13
29/09/13
30/09/13
30/11/13
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
301
1
2
3
4
5
6
Field ID
Field ID
Field ID
Field ID
Field ID
301
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Was this field selected for crop-cutting?
Was this field selected for crop-cutting?
Was this field selected for crop-cutting?
Was this field selected for crop-cutting?
Was this field selected for crop-cutting?
Was this field selected for crop-cutting?
301
1
Yes
2
No
Was any portion of crop harvested from crop-cut area prior to crop-cutting?
Was any portion of crop harvested from crop-cut area prior to crop-cutting?
Was any portion of crop harvested from crop-cut area prior to crop-cutting?
Was any portion of crop harvested from crop-cut area prior to crop-cutting?
Was any portion of crop harvested from crop-cut area prior to crop-cutting?
Was any portion of the crop harvested from 4x4 prior to crop cutting
207
94
1
Yes
2
No
Sysmiss
What percentage of crop was harvested from 4x4 prior to cutting?
What percentage of crop was harvested from 4x4 prior to cutting?
What percentage of crop was harvested from 4x4 prior to cutting?
What percentage of crop was harvested from 4x4 prior to cutting?
What percentage of crop was harvested from 4x4 prior to cutting?
What percentage of crop was harvested from 4x4 prior to cutting?
38
263
100
5
10
15
20
25
30
50
100
Sysmiss
Date of crop-cut (day, Ethiopian calendar)
Date of crop-cut (day, Ethiopian calendar)
Date of crop-cut (day, Ethiopian calendar)
Date of crop-cut (day, Ethiopian calendar)
Date of crop-cut (day, Ethiopian calendar)
Date of crop-cut - day (Ethiopian calendar)
207
94
30
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
18
19
20
21
22
23
24
26
29
30
Sysmiss
Date of crop-cut (month, Ethiopian calendar)
Date of crop-cut (month, Ethiopian calendar)
Date of crop-cut (month, Ethiopian calendar)
Date of crop-cut (month, Ethiopian calendar)
Date of crop-cut (month, Ethiopian calendar)
Date of crop-cut - month (Ethiopian calendar)
206
95
1
September
2
October
3
November
4
December
5
January
6
February
7
March
8
April
9
May
10
June
11
July
12
August
13
Pwagume
Sysmiss
Fresh weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Fresh weight of crop-cut using analog scale - kilo
207
94
1
2
3
4
Sysmiss
Fresh weight of crop-cut using analog scale (gram)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (gram)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (gram)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (gram)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (gram)
Fresh weight of crop-cut using analog scale - gram
207
94
990
10
13
20
30
34
40
50
60
62
80
90
91
93
95
110
122
130
133
160
161
170
180
200
210
220
231
235
260
270
280
283
300
311
327
330
340
345
350
355
360
366
380
390
392
400
414
420
425
430
434
436
450
455
460
470
480
490
491
500
504
510
520
530
540
545
550
560
570
572
590
600
605
620
630
633
650
660
683
690
691
700
720
730
732
750
780
782
798
804
820
828
834
845
850
852
880
888
890
900
920
925
940
960
970
990
Sysmiss
Fresh weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Fresh weight of crop-cut using analog scale - kilo
207
94
1
2
3
Sysmiss
Fresh weight of crop-cut using analog scale (gram)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (gram)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (gram)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (gram)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (gram)
Fresh weight of crop-cut using analog scale - gram
207
94
998
2
10
20
21
22
30
42
60
72
77
90
105
110
120
123
130
135
140
150
160
170
171
174
180
190
210
220
228
230
238
245
250
288
290
294
300
310
316
320
330
335
340
360
380
385
390
400
405
410
420
430
450
455
464
474
480
490
500
510
520
530
535
550
551
562
564
570
580
592
600
610
615
620
625
628
630
640
651
656
660
670
682
700
704
710
715
716
720
740
750
761
763
770
780
790
800
810
815
820
830
850
860
864
870
880
887
900
910
930
940
945
950
953
970
980
998
Sysmiss
Fresh weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Fresh weight of crop-cut using analog scale - kilo
207
94
1
2
3
4
Sysmiss
Fresh weight of crop-cut using analog scale (gram)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (gram)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (gram)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (gram)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (gram)
Fresh weight of crop-cut using analog scale - gram
207
94
990
8
10
19
20
35
40
50
52
54
60
70
80
90
95
100
130
132
135
136
150
155
160
190
200
210
214
220
230
253
260
261
265
270
274
282
290
300
310
328
335
340
341
350
354
360
370
380
390
395
400
410
420
421
442
450
460
470
480
485
490
500
510
546
550
556
560
561
570
580
600
605
608
610
620
630
648
650
660
670
680
690
693
700
710
714
716
720
730
740
744
745
750
754
780
800
803
810
820
825
828
830
834
850
860
870
880
908
910
920
924
930
932
946
950
960
965
970
974
990
Sysmiss
Fresh weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Fresh weight of crop-cut using analog scale - kilo
207
94
1
2
3
Sysmiss
Fresh weight of crop-cut using analog scale (gram)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (gram)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (gram)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (gram)
Fresh weight of crop-cut using analog scale (gram)
Fresh weight of crop-cut using analog scale - gram
207
94
990
8
10
15
20
30
37
40
48
51
70
71
74
88
90
93
100
130
140
150
160
170
180
181
210
240
241
245
250
260
275
290
298
300
304
310
320
325
330
334
340
350
360
365
370
390
400
410
415
420
424
438
440
442
450
455
458
460
470
473
475
480
490
500
520
530
540
544
550
560
562
565
570
576
580
600
610
640
650
658
660
670
682
696
700
704
708
710
714
721
734
740
750
756
760
770
774
781
785
790
827
830
836
840
850
860
870
875
900
910
920
930
940
942
950
970
985
990
Sysmiss
Fresh weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Fresh weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Fresh weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Fresh weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Fresh weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Fresh weight of crop-cut using digital scale - Kg
207
94
4.126
0.119999997317791
0.123000003397465
0.142000004649162
0.166999995708466
0.180000007152557
0.203999996185303
0.209000006318092
0.233999997377396
0.26800000667572
0.27700001001358
0.280000001192093
0.303999990224838
0.340000003576279
0.342999994754791
0.349999994039536
0.360000014305115
0.386999994516373
0.395000010728836
0.398999989032745
0.40200001001358
0.409999996423721
0.423000007867813
0.428999990224838
0.433999985456467
0.442999988794327
0.446999996900558
0.449999988079071
0.453999996185303
0.465999990701675
0.469999998807907
0.483999997377396
0.488999992609024
0.497000008821487
0.504999995231628
0.52999997138977
0.531000018119812
0.547999978065491
0.550000011920929
0.555999994277954
0.564999997615814
0.569999992847443
0.570999979972839
0.596000015735626
0.59799998998642
0.607999980449676
0.616999983787537
0.629999995231628
0.632000029087067
0.633000016212463
0.648999989032745
0.658999979496002
0.666999995708466
0.671000003814697
0.680000007152557
0.703000009059906
0.709999978542328
0.718999981880188
0.730000019073486
0.739000022411346
0.75
0.754000008106232
0.763999998569488
0.768999993801117
0.78600001335144
0.7950000166893
0.828999996185303
0.833000004291534
0.848999977111816
0.885999977588654
0.887000024318695
0.912000000476837
0.931999981403351
0.934000015258789
0.935000002384186
0.949000000953674
0.950999975204468
0.958000004291534
0.976000010967255
0.985000014305115
0.998000025749206
1.00499999523163
1.02900004386902
1.02999997138977
1.04799997806549
1.05999994277954
1.067999958992
1.12000000476837
1.12699997425079
1.14400005340576
1.14900004863739
1.16299998760223
1.16999995708466
1.17499995231628
1.17599999904633
1.17999994754791
1.18099999427795
1.22899997234344
1.23599994182587
1.25199997425079
1.25499999523163
1.27400004863739
1.30200004577637
1.33399999141693
1.34500002861023
1.34700000286102
1.35000002384186
1.35500001907349
1.36000001430511
1.38100004196167
1.39499998092651
1.40400004386902
1.42499995231628
1.45099997520447
1.46099996566772
1.48000001907349
1.48300004005432
1.49000000953674
1.49199998378754
1.49399995803833
1.50100004673004
1.52799999713898
1.54999995231628
1.57000005245209
1.57200002670288
1.58299994468689
1.58399999141693
1.60099995136261
1.61500000953674
1.61600005626678
1.63199996948242
1.66499996185303
1.70000004768372
1.78999996185303
1.875
1.88800001144409
1.9210000038147
1.93099999427795
1.93700003623962
1.94099998474121
1.9559999704361
1.99199998378754
2
2.0220000743866
2.09299993515015
2.11299991607666
2.13800001144409
2.15100002288818
2.21399998664856
2.24699997901916
2.29900002479553
2.32500004768372
2.39000010490417
2.42700004577637
2.45199990272522
2.4779999256134
2.5090000629425
2.58500003814697
2.59100008010864
2.6159999370575
2.75600004196167
2.76999998092651
2.85199999809265
2.89299988746643
2.9300000667572
2.97099995613098
3.20799994468689
3.61100006103516
4.12599992752075
Sysmiss
Fresh weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Fresh weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Fresh weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Fresh weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Fresh weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Fresh weight of crop-cut using digital scale - Kg
207
94
98
0.0199999995529652
0.104999996721745
0.119999997317791
0.126000002026558
0.143999993801117
0.159999996423721
0.163000002503395
0.164000004529953
0.166999995708466
0.195999994874001
0.203999996185303
0.209000006318092
0.216999992728233
0.225999996066093
0.226999998092651
0.239999994635582
0.254999995231628
0.280000001192093
0.29899999499321
0.305000007152557
0.324000000953674
0.345999985933304
0.412000000476837
0.414000004529953
0.423000007867813
0.42399999499321
0.425999999046326
0.430000007152557
0.432000011205673
0.44200000166893
0.449999988079071
0.458999991416931
0.470999985933304
0.472000002861023
0.495999991893768
0.5
0.504000008106232
0.517000019550324
0.537999987602234
0.547999978065491
0.560000002384186
0.601999998092651
0.605000019073486
0.609000027179718
0.621999979019165
0.640999972820282
0.653999984264374
0.662000000476837
0.669000029563904
0.675999999046326
0.689000010490418
0.690999984741211
0.693000018596649
0.71399998664856
0.72000002861023
0.723999977111816
0.728999972343445
0.736999988555908
0.740000009536743
0.75
0.813000023365021
0.824999988079071
0.825999975204468
0.833000004291534
0.842000007629394
0.842999994754791
0.84500002861023
0.874000012874603
0.884999990463257
0.897000014781952
0.899999976158142
0.903999984264374
0.908999979496002
0.930000007152557
0.943000018596649
0.950999975204468
0.953999996185303
0.959999978542328
1.04999995231628
1.06400001049042
1.06900000572205
1.1139999628067
1.11500000953674
1.11699998378754
1.11800003051758
1.12600004673004
1.13499999046326
1.15799999237061
1.17400002479553
1.17499995231628
1.18599998950958
1.22399997711182
1.23099994659424
1.27199995517731
1.27699995040894
1.28799998760223
1.28900003433228
1.31599998474121
1.33000004291534
1.35099995136261
1.35300004482269
1.35399997234344
1.39400005340576
1.40299999713898
1.42200005054474
1.42400002479553
1.42599999904633
1.43299996852875
1.44400000572205
1.4539999961853
1.47099995613098
1.49300003051758
1.50999999046326
1.52699995040894
1.53600001335144
1.54900002479553
1.56099998950958
1.60300004482269
1.61500000953674
1.61899995803833
1.62000000476837
1.63199996948242
1.65199995040894
1.65499997138977
1.67700004577637
1.67999994754791
1.70500004291534
1.71000003814697
1.71300005912781
1.72399997711182
1.74300003051758
1.78100001811981
1.84300005435944
1.84899997711182
1.85300004482269
1.85899996757507
1.86800003051758
1.91999995708466
2
2.01900005340576
2.10599994659424
2.14100003242493
2.16199994087219
2.16300010681152
2.20199990272522
2.24499988555908
2.33299994468689
2.34599995613098
2.38599991798401
2.38700008392334
2.41899991035461
2.48600006103516
2.53699994087219
2.56500005722046
2.56900000572205
2.57100009918213
2.62400007247925
2.64299988746643
2.65000009536743
2.76300001144409
2.78999996185303
2.80999994277954
2.84899997711182
2.8840000629425
3.11100006103516
3.13199996948242
3.34999990463257
3.3510000705719
3.7039999961853
98
Sysmiss
Fresh weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Fresh weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Fresh weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Fresh weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Fresh weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Fresh weight of crop-cut using digital scale - Kg
207
94
4.124
0.0450000017881393
0.0729999989271164
0.0740000009536743
0.148000001907349
0.171000003814697
0.188999995589256
0.204999998211861
0.215000003576279
0.219999998807907
0.230000004172325
0.254999995231628
0.259999990463257
0.298000007867813
0.301999986171722
0.319999992847443
0.321999996900558
0.324000000953674
0.340999990701675
0.358999997377396
0.370999991893768
0.379999995231628
0.391999989748001
0.409999996423721
0.416999995708466
0.423000007867813
0.437999993562698
0.439000010490418
0.444999992847443
0.477999985218048
0.48199999332428
0.485000014305115
0.486999988555908
0.508000016212463
0.528999984264374
0.52999997138977
0.538999974727631
0.542999982833862
0.549000024795532
0.552999973297119
0.556999981403351
0.564000010490418
0.569999992847443
0.603999972343445
0.605000019073486
0.610000014305115
0.612999975681305
0.615000009536743
0.620000004768372
0.634999990463257
0.64300000667572
0.675999999046326
0.677999973297119
0.683000028133392
0.685000002384186
0.695999979972839
0.709999978542328
0.74099999666214
0.746999979019165
0.75
0.750999987125397
0.754000008106232
0.755999982357025
0.758000016212463
0.76800000667572
0.800000011920929
0.801999986171722
0.809000015258789
0.819999992847443
0.820999979972839
0.832000017166138
0.861000001430512
0.865000009536743
0.86599999666214
0.887000024318695
0.910000026226044
0.922999978065491
0.935000002384186
0.939999997615814
0.949999988079071
0.958000004291534
0.966000020503998
0.97000002861023
0.989000022411346
0.99099999666214
0.999000012874603
1.00499999523163
1.00600004196167
1.02300000190735
1.04299998283386
1.04700005054474
1.06500005722046
1.06599998474121
1.07000005245209
1.07200002670288
1.07700002193451
1.07799994945526
1.08000004291534
1.11600005626678
1.12800002098084
1.13999998569489
1.1599999666214
1.18499994277954
1.19099998474121
1.20200002193451
1.21599996089935
1.27799999713898
1.28699994087219
1.28799998760223
1.30799996852875
1.3400000333786
1.35599994659424
1.35800004005432
1.38199996948242
1.38800001144409
1.45799994468689
1.46000003814697
1.46700000762939
1.50300002098084
1.51900005340576
1.55999994277954
1.57500004768372
1.60300004482269
1.62399995326996
1.64100003242493
1.64600002765656
1.65400004386902
1.66499996185303
1.71399998664856
1.75699996948242
1.75800001621246
1.77100002765656
1.80999994277954
1.85800004005432
1.88800001144409
1.91700005531311
1.93400001525879
1.94400000572205
1.96399998664856
2.07100009918213
2.10599994659424
2.13100004196167
2.20000004768372
2.24799990653992
2.28299999237061
2.28399991989136
2.30299997329712
2.37700009346008
2.44799995422363
2.45499992370605
2.49600005149841
2.50300002098084
2.50600004196167
2.54800009727478
2.6029999256134
2.64499998092651
2.65899991989136
2.74900007247925
2.79500007629395
2.86199998855591
2.87199997901916
2.90300011634827
2.90599989891052
2.90799999237061
2.91000008583069
3.08500003814697
3.15300011634827
3.25099992752075
3.46700000762939
3.98000001907349
4.12400007247925
Sysmiss
Fresh weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Fresh weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Fresh weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Fresh weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Fresh weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Fresh weight of crop-cut using digital scale - Kg
207
94
3.57
0.0590000003576279
0.0799999982118607
0.131999999284744
0.142000004649162
0.149000003933907
0.187000006437302
0.204999998211861
0.223000004887581
0.224000006914139
0.289000004529953
0.291000008583069
0.30799999833107
0.340000003576279
0.358000010251999
0.379999995231628
0.393999993801117
0.40200001001358
0.407999992370606
0.409999996423721
0.418999999761581
0.43299999833107
0.441000014543533
0.453000009059906
0.458999991416931
0.46000000834465
0.477999985218048
0.488999992609024
0.493999987840652
0.5
0.510999977588654
0.51800000667572
0.531000018119812
0.541999995708466
0.550000011920929
0.555000007152557
0.561999976634979
0.566999971866608
0.569999992847443
0.570999979972839
0.589999973773956
0.59799998998642
0.620999991893768
0.624000012874603
0.679000020027161
0.685999989509582
0.694999992847443
0.695999979972839
0.705999970436096
0.709999978542328
0.72000002861023
0.726000010967255
0.727999985218048
0.739000022411346
0.740000009536743
0.748000025749206
0.754000008106232
0.794000029563904
0.796999990940094
0.805999994277954
0.824999988079071
0.839999973773956
0.843999981880188
0.850000023841858
0.860000014305115
0.861000001430512
0.870000004768372
0.870999991893768
0.873000025749206
0.879000008106232
0.902999997138977
0.907000005245209
0.912000000476837
0.927999973297119
0.929000020027161
0.930999994277954
0.935000002384186
0.939999997615814
0.943000018596649
0.975000023841858
0.976000010967255
0.980000019073486
0.998000025749206
1.00399994850159
1.03100001811981
1.07200002670288
1.08000004291534
1.08399999141693
1.10000002384186
1.10099995136261
1.11600005626678
1.12000000476837
1.13300001621246
1.15799999237061
1.16499996185303
1.17700004577637
1.22399997711182
1.23399996757507
1.24800002574921
1.26900005340576
1.27999997138977
1.28799998760223
1.29999995231628
1.30200004577637
1.31599998474121
1.32500004768372
1.33299994468689
1.33599996566772
1.34700000286102
1.37600004673004
1.40499997138977
1.42799997329712
1.43400001525879
1.45299994945526
1.49500000476837
1.52799999713898
1.55299997329712
1.55900001525879
1.57799994945526
1.58200001716614
1.60300004482269
1.63800001144409
1.69799995422363
1.70799994468689
1.73199999332428
1.75800001621246
1.75999999046326
1.76900005340576
1.76999998092651
1.79499995708466
1.7960000038147
1.8309999704361
1.85899996757507
1.86300003528595
1.89900004863739
1.93400001525879
1.94599997997284
2.01999998092651
2.0220000743866
2.03999996185303
2.05399990081787
2.06800007820129
2.07299995422363
2.12700009346008
2.24300003051758
2.28900003433228
2.31399989128113
2.34699988365173
2.35500001907349
2.38499999046326
2.40199995040894
2.47199988365173
2.4760000705719
2.48200011253357
2.49900007247925
2.52099990844727
2.55399990081787
2.58999991416931
2.65499997138977
2.67400002479553
2.68899989128113
2.73699998855591
2.74200010299683
2.84800004959106
2.88800001144409
2.96000003814697
3.43600010871887
3.5699999332428
Sysmiss
Was there any crop damage in crop-cut area?
Was there any crop damage in crop-cut area?
Was there any crop damage in crop-cut area?
Was there any crop damage in crop-cut area?
Was there any crop damage in crop-cut area?
Was there any crop damage in crop-cut area?
207
94
1
Yes
2
No
Sysmiss
What percentage of crop was damaged in crop-cut area?
What percentage of crop was damaged in crop-cut area?
What percentage of crop was damaged in crop-cut area?
What percentage of crop was damaged in crop-cut area?
What percentage of crop was damaged in crop-cut area?
What percentage of crop was damaged in crop-cut area?
97
204
2
100
2
5
10
15
20
25
30
40
45
50
55
60
70
75
80
85
90
97
100
Sysmiss
Date of dry weighing of crop-cut (day, Ethiopian calendar)
Date of dry weighing of crop-cut (day, Ethiopian calendar)
Date of dry weighing of crop-cut (day, Ethiopian calendar)
Date of dry weighing of crop-cut (day, Ethiopian calendar)
Date of dry weighing of crop-cut (day, Ethiopian calendar)
Date of dry weighing of crop-cut - day, Ethiopian calendar
185
116
1
30
1
3
4
5
6
8
9
10
12
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Sysmiss
Date of dry weighing of crop-cut (month, Ethiopian calendar)
Date of dry weighing of crop-cut (month, Ethiopian calendar)
Date of dry weighing of crop-cut (month, Ethiopian calendar)
Date of dry weighing of crop-cut (month, Ethiopian calendar)
Date of dry weighing of crop-cut (month, Ethiopian calendar)
Date of dry weighing of crop-cut- month, Ethiopian calendar
185
116
1
September
2
October
3
November
4
December
5
January
6
February
7
March
8
April
9
May
10
June
11
July
12
August
13
Pwagume
Sysmiss
Dry weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Dry weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Dry weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Dry weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Dry weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Dry weight of crop-cut using analog scale - kilo
185
116
1
2
3
6
8
Sysmiss
Dry weight of crop-cut using analog scale (gram)
Dry weight of crop-cut using analog scale (gram)
Dry weight of crop-cut using analog scale (gram)
Dry weight of crop-cut using analog scale (gram)
Dry weight of crop-cut using analog scale (gram)
Dry weight of crop-cut using analog scale - gram
185
116
968
8
10
15
20
30
45
50
63
70
80
84
90
92
104
105
125
140
148
150
156
160
170
171
180
186
190
205
210
215
220
228
238
248
265
270
290
292
300
310
320
324
330
338
340
350
351
353
360
361
363
365
370
371
372
375
380
390
395
397
400
410
420
422
430
450
456
470
474
480
490
500
510
518
520
528
530
532
534
540
590
598
603
608
610
624
625
630
643
650
660
670
672
678
682
684
685
693
702
705
710
713
718
720
758
760
769
774
778
790
803
810
815
823
830
838
840
842
850
870
877
878
880
900
908
910
920
930
949
950
968
Sysmiss
Dry weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Dry weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Dry weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Dry weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Dry weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Dry weight of crop-cut using analog scale - kilo
185
116
1
2
3
Sysmiss
Dry weight of crop-cut using analog scale (gram)
Dry weight of crop-cut using analog scale (gram)
Dry weight of crop-cut using analog scale (gram)
Dry weight of crop-cut using analog scale (gram)
Dry weight of crop-cut using analog scale (gram)
Dry weight of crop-cut using analog scale - gram
185
116
990
10
15
36
38
50
60
68
70
85
90
94
110
120
123
125
130
138
140
145
150
154
160
170
180
182
190
195
200
203
208
210
218
220
237
265
268
270
277
278
280
290
300
310
318
321
325
330
332
348
353
354
370
378
380
390
400
410
415
418
420
425
440
445
450
460
470
472
480
490
492
497
498
500
510
512
518
530
540
550
564
570
574
578
580
585
586
600
608
615
616
630
632
646
678
680
682
687
700
702
710
720
725
730
732
747
748
770
781
785
790
798
800
810
830
840
843
850
880
881
884
900
910
920
930
950
973
985
990
Sysmiss
Dry weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Dry weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Dry weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Dry weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Dry weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Dry weight of crop-cut using analog scale - kilo
185
116
1
2
3
5
6
Sysmiss
Dry weight of crop-cut using analog scale (gram)
Dry weight of crop-cut using analog scale (gram)
Dry weight of crop-cut using analog scale (gram)
Dry weight of crop-cut using analog scale (gram)
Dry weight of crop-cut using analog scale (gram)
Dry weight of crop-cut using analog scale - gram
185
116
998
10
18
28
30
32
35
40
48
50
52
55
70
80
89
90
100
110
125
134
150
165
175
200
210
228
230
245
250
256
260
261
262
263
265
274
275
277
292
295
310
318
320
324
325
332
340
350
380
390
400
401
411
413
420
428
430
433
434
440
442
450
460
465
468
470
477
488
496
500
505
508
510
525
526
540
547
560
580
583
588
590
595
600
602
618
620
623
633
635
640
650
653
660
665
667
670
679
680
690
703
718
720
745
750
760
764
770
785
790
800
810
818
820
830
840
850
858
874
878
886
895
900
908
910
923
930
940
970
980
995
998
Sysmiss
Dry weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Dry weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Dry weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Dry weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Dry weight of crop-cut using analog scale (kilo)
Dry weight of crop-cut using analog scale - kilo
185
116
1
2
3
6
Sysmiss
Dry weight of crop-cut using analog scale (gram)
Dry weight of crop-cut using analog scale (gram)
Dry weight of crop-cut using analog scale (gram)
Dry weight of crop-cut using analog scale (gram)
Dry weight of crop-cut using analog scale (gram)
Dry weight of crop-cut using analog scale - gram
185
116
990
10
20
30
50
58
60
66
69
70
75
84
87
90
92
94
98
100
105
114
115
120
136
140
143
150
173
190
193
195
200
205
220
230
232
233
235
240
250
251
258
267
270
292
300
302
303
310
328
330
335
340
350
355
356
358
360
370
374
380
384
390
400
405
409
410
418
430
442
450
452
460
461
468
480
488
490
500
510
518
520
528
530
535
559
570
572
580
585
590
602
603
610
620
622
638
654
655
660
662
670
675
678
680
688
690
694
700
705
710
720
722
730
740
750
772
800
802
810
815
820
825
830
840
845
847
850
855
860
876
880
890
900
910
928
930
938
948
971
990
Sysmiss
Dry weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Dry weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Dry weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Dry weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Dry weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Dry weight of crop-cut using digital scale - Kg
185
116
3.876
0.100000001490116
0.130999997258186
0.150000005960464
0.155000001192093
0.156000003218651
0.189999997615814
0.197999998927116
0.236000001430511
0.238999992609024
0.275999993085861
0.287999987602234
0.314000010490418
0.337999999523163
0.34400001168251
0.34799998998642
0.367000013589859
0.370999991893768
0.372999995946884
0.375999987125397
0.389999985694885
0.398000001907349
0.407000005245209
0.409000009298325
0.409999996423721
0.414000004529953
0.418000012636185
0.439999997615814
0.448000013828278
0.449000000953674
0.469999998807907
0.477999985218048
0.481000006198883
0.48199999332428
0.495999991893768
0.5
0.50900000333786
0.509999990463257
0.51800000667572
0.519999980926514
0.522000014781952
0.52999997138977
0.532000005245209
0.560999989509582
0.589999973773956
0.59500002861023
0.596000015735626
0.59799998998642
0.600000023841858
0.601000010967255
0.601999998092651
0.625999987125397
0.629999995231628
0.642000019550324
0.658999979496002
0.676999986171722
0.679000020027161
0.685000002384186
0.708999991416931
0.716000020503998
0.72000002861023
0.727999985218048
0.728999972343445
0.730000019073486
0.740000009536743
0.764999985694885
0.767000019550324
0.768999993801117
0.772000014781952
0.777999997138977
0.787999987602234
0.800000011920929
0.822000026702881
0.824999988079071
0.8299999833107
0.83899998664856
0.848999977111816
0.855000019073486
0.875999987125397
0.878000020980835
0.879999995231628
0.899999976158142
0.912000000476837
0.913999974727631
0.936999976634979
0.958999991416931
0.96399998664856
1.03400003910065
1.03999996185303
1.05200004577637
1.0809999704361
1.10000002384186
1.10800004005432
1.13999998569489
1.14199995994568
1.14999997615814
1.16299998760223
1.16499996185303
1.17499995231628
1.182000041008
1.18599998950958
1.19200003147125
1.20000004768372
1.20500004291534
1.2150000333786
1.23000001907349
1.2610000371933
1.26999998092651
1.27199995517731
1.29999995231628
1.30499994754791
1.31299996376038
1.32299995422363
1.33399999141693
1.33899998664856
1.36000001430511
1.36600005626678
1.39800000190735
1.40100002288818
1.41600000858307
1.42299997806549
1.42400002479553
1.48199999332428
1.49199998378754
1.51199996471405
1.51999998092651
1.58800005912781
1.60000002384186
1.62199997901916
1.65400004386902
1.65499997138977
1.75899994373322
1.78299999237061
1.80900001525879
1.82400000095367
1.8400000333786
1.88300001621246
1.88999998569489
1.89999997615814
1.91999995708466
1.9210000038147
1.93400001525879
1.96099996566772
2
2.05200004577637
2.11800003051758
2.18799996376038
2.20199990272522
2.31200003623962
2.33200001716614
2.33400011062622
2.3659999370575
2.46700000762939
2.49799990653992
2.50999999046326
2.51999998092651
2.5699999332428
2.58800005912781
2.62700009346008
2.75300002098084
2.75500011444092
2.86400008201599
2.9210000038147
3.35800004005432
3.87599992752075
Sysmiss
Dry weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Dry weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Dry weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Dry weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Dry weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Dry weight of crop-cut using digital scale - Kg
185
116
3.492
0.00499999988824129
0.0790000036358833
0.0900000035762787
0.119999997317791
0.120999999344349
0.129999995231628
0.133000001311302
0.156000003218651
0.163000002503395
0.186000004410744
0.200000002980232
0.202000007033348
0.202999994158745
0.230000004172325
0.259999990463257
0.277999997138977
0.279000014066696
0.280000001192093
0.291000008583069
0.370000004768372
0.381999999284744
0.386000007390976
0.386999994516373
0.391999989748001
0.393999993801117
0.397000014781952
0.400000005960464
0.404000014066696
0.419999986886978
0.421000003814697
0.428999990224838
0.47299998998642
0.476000010967255
0.479999989271164
0.492000013589859
0.509999990463257
0.512000024318695
0.514999985694885
0.523999989032745
0.540000021457672
0.572000026702881
0.5799999833107
0.600000023841858
0.601999998092651
0.610000014305115
0.616999983787537
0.623000025749206
0.632000029087067
0.644999980926514
0.660000026226044
0.663999974727631
0.665000021457672
0.666000008583069
0.671999990940094
0.672999978065491
0.674000024795532
0.680000007152557
0.697000026702881
0.709999978542328
0.722000002861023
0.745000004768372
0.781000018119812
0.800000011920929
0.810000002384186
0.823000013828278
0.837000012397766
0.841000020503998
0.847000002861023
0.870000004768372
0.879999995231628
0.889999985694885
0.898999989032745
0.899999976158142
0.90200001001358
0.902999997138977
0.910000026226044
0.9200000166893
0.925999999046326
0.953999996185303
0.962999999523163
0.97299998998642
1.0110000371933
1.05400002002716
1.09300005435944
1.10199999809265
1.10599994659424
1.11099994182587
1.11600005626678
1.11699998378754
1.12999999523163
1.13699996471405
1.13800001144409
1.15600001811981
1.16199994087219
1.17700004577637
1.19599997997284
1.20899999141693
1.21200001239777
1.22099995613098
1.22599995136261
1.25399994850159
1.27499997615814
1.28199994564056
1.28400003910065
1.2940000295639
1.33599996566772
1.34599995613098
1.36099994182587
1.3639999628067
1.36600005626678
1.37300002574921
1.38800001144409
1.40799999237061
1.41499996185303
1.41799998283386
1.43499994277954
1.43799996376038
1.43900001049042
1.46800005435944
1.48000001907349
1.48599994182587
1.5
1.5110000371933
1.53100001811981
1.53400003910065
1.55299997329712
1.55900001525879
1.57200002670288
1.58299994468689
1.64999997615814
1.66100001335144
1.67799997329712
1.68799996376038
1.70700001716614
1.73599994182587
1.76999998092651
1.79100000858307
1.81200003623962
1.83200001716614
1.92999994754791
1.96099996566772
2
2.03399991989136
2.06200003623962
2.09999990463257
2.1340000629425
2.16700005531311
2.17400002479553
2.22900009155273
2.26099991798401
2.28699994087219
2.29999995231628
2.31100010871887
2.36800003051758
2.38800001144409
2.39400005340576
2.40000009536743
2.47199988365173
2.47499990463257
2.48799991607666
2.55999994277954
2.68300008773804
2.74600005149841
2.83899998664856
3.05399990081787
3.16300010681152
3.29099988937378
3.49200010299683
Sysmiss
Dry weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Dry weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Dry weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Dry weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Dry weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Dry weight of crop-cut using digital scale - Kg
185
116
40
0.025000000372529
0.0399999991059303
0.0700000002980232
0.126000002026558
0.165999993681908
0.171000003814697
0.175999999046326
0.185000002384186
0.189999997615814
0.20100000500679
0.25
0.261000007390976
0.266999989748001
0.270999997854233
0.273999989032745
0.282000005245209
0.314000010490418
0.330000013113022
0.34799998998642
0.351000010967255
0.354999989271164
0.404000014066696
0.416000008583069
0.419999986886978
0.425000011920929
0.435999989509582
0.446999996900558
0.458999991416931
0.46000000834465
0.476999998092651
0.479999989271164
0.488000005483627
0.5
0.507000029087067
0.509999990463257
0.519999980926514
0.522000014781952
0.523999989032745
0.541000008583069
0.578999996185303
0.584999978542328
0.592000007629394
0.600000023841858
0.605000019073486
0.610000014305115
0.621999979019165
0.623000025749206
0.629999995231628
0.65200001001358
0.656000018119812
0.657000005245209
0.662000000476837
0.665000021457672
0.672999978065491
0.693000018596649
0.712000012397766
0.71399998664856
0.717999994754791
0.730000019073486
0.745000004768372
0.75
0.77700001001358
0.77999997138977
0.787000000476837
0.794000029563904
0.814999997615814
0.8299999833107
0.832000017166138
0.836000025272369
0.842999994754791
0.865000009536743
0.875999987125397
0.899999976158142
0.907000005245209
0.924000024795532
0.934000015258789
0.945999979972839
0.949999988079071
0.953000009059906
0.957000017166138
0.958999991416931
0.962999999523163
0.984000027179718
0.998000025749206
1.00800001621246
1.01699995994568
1.02999997138977
1.03199994564056
1.03900003433228
1.04499995708466
1.04799997806549
1.04999995231628
1.09500002861023
1.10099995136261
1.1139999628067
1.14999997615814
1.182000041008
1.19000005722046
1.20000004768372
1.21800005435944
1.22000002861023
1.24300003051758
1.24500000476837
1.27300000190735
1.27600002288818
1.27999997138977
1.28999996185303
1.31599998474121
1.32400000095367
1.32599997520447
1.33000004291534
1.34800004959106
1.35699999332428
1.37399995326996
1.39699995517731
1.40699994564056
1.45000004768372
1.50699996948242
1.53600001335144
1.57500004768372
1.60000002384186
1.64300000667572
1.66199994087219
1.68499994277954
1.7150000333786
1.74500000476837
1.79900002479553
1.79999995231628
1.8289999961853
1.87000000476837
1.89600002765656
2.0239999294281
2.03999996185303
2.08200001716614
2.09800004959106
2.10400009155273
2.13700008392334
2.16700005531311
2.16899991035461
2.19600009918213
2.21799993515015
2.30100011825562
2.31599998474121
2.34699988365173
2.38000011444092
2.43799996376038
2.46000003814697
2.48000001907349
2.48399996757507
2.49699997901916
2.5460000038147
2.57999992370605
2.60500001907349
2.73399996757507
2.77800011634827
2.82999992370606
3.09500002861023
3.36199998855591
3.80999994277954
3.91599988937378
40
Sysmiss
Dry weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Dry weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Dry weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Dry weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Dry weight of crop-cut using digital scale (Kg)
Dry weight of crop-cut using digital scale - Kg
187
114
3.132
0.0189999993890524
0.034000001847744
0.0649999976158142
0.068000003695488
0.123000003397465
0.128000006079674
0.142000004649162
0.149000003933907
0.20100000500679
0.224999994039536
0.244000002741814
0.261000007390976
0.264999985694885
0.279000014066696
0.291999995708466
0.300000011920929
0.314999997615814
0.34799998998642
0.349000006914139
0.349999994039536
0.360000014305115
0.379000008106232
0.382999986410141
0.388000011444092
0.389999985694885
0.395000010728836
0.40200001001358
0.402999997138977
0.412999987602234
0.421000003814697
0.446999996900558
0.449999988079071
0.479999989271164
0.48199999332428
0.492000013589859
0.497000008821487
0.499000012874603
0.509999990463257
0.514999985694885
0.522000014781952
0.52999997138977
0.555999994277954
0.566999971866608
0.575999975204468
0.589999973773956
0.610000014305115
0.612999975681305
0.614000022411346
0.642000019550324
0.649999976158142
0.656000018119812
0.672999978065491
0.674000024795532
0.680999994277954
0.691999971866608
0.707000017166138
0.709999978542328
0.718999981880188
0.73199999332428
0.742999970912933
0.763000011444092
0.773999989032745
0.799000024795532
0.800000011920929
0.802999973297119
0.805999994277954
0.818000018596649
0.819999992847443
0.824999988079071
0.8299999833107
0.833000004291534
0.842999994754791
0.846000015735626
0.84799998998642
0.871999979019165
0.873000025749206
0.896000027656555
0.901000022888184
0.903999984264374
0.907999992370606
0.9200000166893
0.935000002384186
0.941999971866608
0.944000005722046
0.952000021934509
0.97000002861023
0.995000004768372
1.01999998092651
1.03900003433228
1.04499995708466
1.04999995231628
1.05200004577637
1.05599999427795
1.07799994945526
1.08599996566772
1.08700001239777
1.08899998664856
1.1139999628067
1.12000000476837
1.12999999523163
1.17400002479553
1.182000041008
1.19000005722046
1.20700001716614
1.21000003814697
1.21399998664856
1.2150000333786
1.22699999809265
1.23199999332428
1.24500000476837
1.27699995040894
1.28799998760223
1.29100000858307
1.31400001049042
1.32000005245209
1.34500002861023
1.36899995803833
1.42700004577637
1.43099999427795
1.43799996376038
1.48399996757507
1.50399994850159
1.51900005340576
1.51999998092651
1.55599999427795
1.63100004196167
1.65600001811981
1.68099999427795
1.682000041008
1.69000005722046
1.73399996757507
1.73599994182587
1.75
1.76499998569489
1.76900005340576
1.78299999237061
1.81900000572205
1.82000005245209
1.83700001239777
1.87800002098084
1.88100004196167
1.90299999713898
1.92499995231628
1.93499994277954
2.11400008201599
2.16400003433228
2.17499995231628
2.24600005149841
2.25200009346008
2.29999995231628
2.33400011062622
2.37100005149841
2.37299990653992
2.43400001525879
2.44799995422363
2.4779999256134
2.49000000953674
2.52800011634827
2.55100011825562
2.63700008392334
2.67899990081787
2.68199992179871
2.7960000038147
2.97399997711182
3.13199996948242
Sysmiss
Region code
Region code
Region code
Region code
Region code
1017
1
Zone code
Zone code
Zone code
Zone code
Zone code
1017
1
2
3
Woreda code
Woreda code
Woreda code
Woreda code
Woreda code
1017
2
84
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
84
Kebele/FA code
Kebele/FA code
Kebele/FA code
Kebele/FA code
Kebele/FA code
1017
1
86
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
Enumeration area
Enumeration area
Enumeration area
Enumeration area
Enumeration area
1017
1
2
3
4
5
6
7
Cluster ID
Cluster ID
Cluster ID
Cluster ID
Cluster ID
1017
1
86
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
1017
101
8612
Enumerator ID
Enumerator ID
Enumerator ID
Enumerator ID
Enumerator ID
1017
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Supervisor ID
Supervisor ID
Supervisor ID
Supervisor ID
Supervisor ID
1017
1
2
3
4
6
Date started (dd/mm/yy, European calendar)
Date started (dd/mm/yy, European calendar)
Date started (dd/mm/yy, European calendar)
Date started (dd/mm/yy, European calendar)
Date started (dd/mm/yy, European calendar)
Date started - dd/mm/yy, European calendar
1017
01/02/14
01/03/14
02/02/14
02/03/14
03/02/14
03/03/14
04/02/14
04/03/14
05/02/14
05/03/14
06/02/14
06/03/14
07/02/14
07/03/14
08/02/14
08/03/14
09/02/14
09/03/14
10/02/14
11/02/14
12/02/14
13/02/14
14/02/14
15/02/14
16/02/14
17/02/14
18/02/14
19/02/14
20/01/14
20/02/14
21/01/14
21/02/14
22/01/14
22/02/14
23/01/14
23/02/14
24/01/14
24/02/14
25/01/14
25/02/14
26/01/14
26/02/14
27/01/14
27/02/14
28/01/14
28/02/14
29/01/14
30/01/14
31/01/14
Time interview started (European clock)
Time interview started (European clock)
Time interview started (European clock)
Time interview started (European clock)
Time interview started (European clock)
Time interview started - European clock
1017
Time interview ended (European clock)
Time interview ended (European clock)
Time interview ended (European clock)
Time interview ended (European clock)
Time interview ended (European clock)
Time interview ended - European clock
1015
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
6012
101
8612
Individual ID
Individual ID
Individual ID
Individual ID
Individual ID
6012
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Age
Age
Age
Age
Age
Age
6012
99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
75
76
77
78
79
80
81
82
83
85
86
87
89
90
94
95
98
99
Sex
Sex
Sex
Sex
Sex
Sex
6012
1
Male
2
Female
What is the status of [name]?
What is the status of [name]?
What is the status of [name]?
What is the status of [name]?
What is the status of [name]?
What is the status of [name]?
6011
1
1
Still a HH Member
2
No longer a HH Member
3
New Member
Sysmiss
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
4169
101
8612
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
4169
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Field ID
Field ID
Field ID
Field ID
Field ID
4169
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
During this season, what is the status of this [field]?
During this season, what is the status of this [field]?
During this season, what is the status of this [field]?
During this season, what is the status of this [field]?
During this season, what is the status of this [field]?
During this season, what is the status of this [field]?
4168
1
1
Cultivated
2
Pasture
3
Fallow
4
Forest
5
Land prepared for belg..season
6
Rented out
7
Given out for free
8
House
9
Other (specify
Sysmiss
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
5233
101
8612
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
5233
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Field ID
Field ID
Field ID
Field ID
Field ID
5233
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Crop name
Crop name
Crop name
Crop name
Crop name
5233
ABALO BUNA
ABASHA GOMANI
ABASHA GOMEN
ABASHE GOMENI
ABASHEGOMEN
ABEBA GOMEN
ABESHA GOMEN
ABESHA GOMENI
ABISH
ABOKADO
ABRANGO
ABUKADO
ABUKATO
ADENGUARE
ADENGUWARE
AGADA
AJA
AJJA
AKURI ATER
AKURIATER
ALANGELE
ALANGELE SHINKURT
ALANIGALE SHUKURIT
ANANAS
ANCHOTE
APEL
APILE
ATAER
ATAR
ATARI
ATER
ATERI
AVIKADO
AVOCADO
AVOKADO
AWARA BOKOLO
AXIR BETACH BOKOLO
AXIR BETACH YALOW TEFF
B0KOLO
B0LOKE
BADIYA GILI SINDE
BAGIDDO WANZ YALOW BUNNA
BAHRZAF
BAKEL
BAKELA
BAKELA BET ATEGEB
BAKELA KEBET BELAY
BAKELA KEBET BETACH
BAKELE
BAKOLO
BAQALA
BAQELA
BARBARE
BARBARE AXAGAB TEFF
BARBAREBETATEGEB
BARBERE
BARBEREBOKOLOBELAY
BARBRE
BARO SHINKURT
BAROSHINKURT
BASOBILA
BASSO BILA
BASSOBILA
BEBRERE
BEHEREZAF
BEKILA
BEKOLO
BELOQE
BEQOLO
BERAHA BOKOLO
BERAHA MASHILLA
BERAHA MENGAD BELAY DAGUSSA
BERAHA SINDE
BERAT BETACH QAY SHINKURT
BERBARE
BERBERA
BERBERE
BERBERRE
BERBRREE
BEREBERE
BERERBRE
BERIBERE
BERNRRE
BESOBILA
BET AKABABI SINDE
BET AKABABI YALE BUNA,
BET AKABABI YALE ENSET
BET AKEBABI BOKOLO
BET AKEBABI PURE BOKOLO
BET AXAGAB BARBARE
BET AXAGAB BOKOLO
BET AXAGAB TEFF
BET BELAY BUNNA
BET BELAY GESHO
BET BELAY MUZ
BET BELAY TEFF
BET BETACH BARBARE
BET BETACH BOKOLO
BET BETACH BUNNA
BET BETACH CHATI
BET BETACH MUZ
BET BETACH SINDE
BET BETACH TIMATIM
BET FIT BOKOLO
BET FIT GOMANZER
BET JARBA BOKOLO
BET JARBA GOMANZER
BETJARBA BOKOLO
BIRTUKAN
BIRTUKAN ATIRWUCH
BISHE YALOW BUNNA
BKOLODIBILIK
BKOLOMOKORA
BOBE
BOK0LO
BOKISA YALOW BUNNA
BOKLOPIYUR
BOKOL
BOKOL0
BOKOLO
BOKOLO (1)
BOKOLO (2)
BOKOLO (3)
BOKOLO (4)
BOKOLO 2
BOKOLO BARBARE ATEGEB
BOKOLO BARBARE BETACH
BOKOLO BELAY TEFF
BOKOLO BET AKABABI
BOKOLO BET ATEGEB
BOKOLO BETACH TEFF
BOKOLO ESHETE
BOKOLO GEBYA MENGED
BOKOLO GLOBAL
BOKOLO HORA SIRBA
BOKOLO LARGE
BOKOLO MENGED BETACH
BOKOLO MENGEDBELAY
BOKOLO NUG ATEGEB
BOKOLO PURE
BOKOLO SEMONEGNA
BOKOLO SERBO
BOKOLO SINDEBELAY
BOKOLO SMALL
BOKOLO2
BOKOLOATIRSIR
BOKOLOBARBAREATEGEB
BOKOLOBESTEGIRA
BOKOLOBETATEGEB
BOKOLOBITINI
BOKOLOEKULYETARESE
BOKOLOMENGEDBETACH
BOKOLOMENGEDWEDYA
BOKOLOMOKORA
BOKOLOMUKERA
BOKOLONUGBETACH
BOKOLOPIYUR
BOKOLOPUR
BOKOLOPURE
BOKOLOPURE MASHILASER
BOKOLOWARKEYALEW
BOKOLOYETEBELA
BOL0KE
BOLEQE
BOLKE
BOLOKA
BOLOKE
BOLOKE 1
BOLOKE 2
BOLOKE1
BOLOKO
BOLOKOL
BOLOQA
BOLOQA BECHA
BOLOQE
BONBA DINICH
BONSA QALADI NUG
BOQ0LO
BOQOLO
BOQOQE BONSA NUG
BOSOBILA
BRBARE
BUKE
BULBULA BOKOLO
BUN
BUNA
BUNA 1
BUNA 2
BUNA ABUKADOSIR
BUNA ATERSIR
BUNA BECHA
BUNA BET ATEGEB
BUNA BET BELAY
BUNA BET BETACH
BUNA BETBELAY
BUNA DECHA
BUNA DEGAGA
BUNA GOLA
BUNA KILTU 1
BUNA KILTU 2
BUNA LEKU WENZ
BUNA LETA 1
BUNA MARITO
BUNA QOFE
BUNA/COFE
BUNA/COFFE
BUNABETATEGEB
BUNACH TEFF
BUNE
BUNNA
BUQE
BUQQE
BURTUKAN
CABBEGE
CASAVA
CAT
CATI
CHAT
CHAT GIBI WUCHI
CHAT GUARO
CHATE
CHATI
CHETI
CHIRACHA NUG
CHIRACHA TEFF
CILADAMA
CITA BELAY TEFF
COCHO
COFFEE
DAGUJA
DAGUSA
DAGUSSA
DAGUZA
DENBILAL
DENDE
DENICH
DENICHI
DERESABETAXAGAB BUNN
DICHA
DIICHA
DINBILAL
DINCH
DINCHA
DINCHI
DINECHE
DINICH
DINICHA
DINICHE
DINICHI
DINNICH
DUBA
DUBBA
EGACHA MASHILLA
EKO BOKOLO
ENESET
ENISAT
ENISATI
ENISETI
ENISITI
ENSAT
ENSATI
ENSET
ENSETE
ENSETI
ENST
ERD
ESATI
FETO
G0DARE
GABISI
GABS
GABS AXAGAB QAY SHINKURT
GABSI
GARA QUNA BOKOLO
GARA QUNA TEFF
GARA QUNNA BUNA
GBESE
GEBES
GEBESE
GEBIS
GEBISI
GEBS
GEBS 2
GEBS BET ATEGEB
GEBS BETBETACH
GEBS BETGON
GEBS BOKOLOBELAY
GEBS LARGE
GEBS SMALL
GEBSE
GEBSI
GEFERSO BOKOLO
GEFERSO BOKOLO ENE BOLOKE
GESH
GESHE
GESHO
GESHO 1
GESHO 2
GESHO 3
GIJIMBILE
GINGIBEL
GINJIBIL
GISHIX
GISHTA
GITOSH AXAGAB TEFF
GODARE
GODARRE
GODERE
GODORE
GOMAM
GOMAN
GOMAN BETACH TEFF
GOMAN ZAR
GOMAN ZARE
GOMANI
GOMANZAR
GOMANZER
GOMBO WANZ YALOW BUNNA
GOMEMZER
GOMEN
GOMEN ATERSIR
GOMEN BET ATEGEB
GOMEN ZER
GOMENE
GOMENI
GOMENZE
GOMENZER
GOMENZR
GOMNZER
GOMON
GOSHO
GULO
GUWAYA
HARO BOKOLO
HARO TEFF
HINSAAT
HINSAT
HINSATE
IDARI BELAY BOKOLO
IDARI BELAY BUNNA
IDARI BELAY DAGUSSA
IDARI BETACH BOKOLO
IDARI BETACH BUNNA
IDARI BETACH DAGUSSA
IDARI BETACH TEFF
IJO BUNNA
INSAT
INSET
INSETE
INSETI
IRD
JINJIBEL
JINJIBIL
KARA
KARIA
KARIYA
KAROT
KATTA ABBASOGIDDO BETACHBUNNA
KAY SHINKURT
KAY SIR
KAYISHUNKURT
KAYISIR
KAYSHINKURT
KAYSHUNKURT
KAZMIRI
KEDDO YALOW BUNNA
KEMBATICHO TEFF
KEMBATISH BOKOLO
KEY SHINKURT
KEY SHNKURT
KEY SHUNKURT
KEY SIR
KEYISHINKURT
KEYISIR
KEYSIR
KIMAM
KINDO BARBARE
KOBO
KOCHO
KOFE BOKOLO
KOFE GEBS
KOKI
KORORIMA
KURE YALOW BUNNA
LAWUSE
LAWUZ
LAWZ
LEFE BADIYA DINICH
LEGA FARDA NUG
LEWIZ
LEWUZ
LEWZ
LOMI
LOMI BET BETACH
LOZ
LOZE
MANGO
MANGO GUARO
MANGO MEGBIYA
MANGO2
MASHELA
MASHILA
MASHILAMENGED BELAY
MASHILAMENGEDBETACH
MASHILANUGATEGEB
MASHILE
MASHILLA
MASHLA
MASILA
MAXAXIS
MENDER ANDI 1 DINICH
MENDER ANDI 2 DINICH
MENDER ANDI 3 DINICH
MENDER HULET 2 SINDE
MENDER HULET SINDE
MENGAD BELAY BOKOLO
MENGAD BELAY NUGI
MENGAD BETACH BOKOLO
MENGAD BETACH NUG
MENGAD BETACH NUGI
MENGO
MESHILA
METATESHE
MEXAXIS
MINYA BUNNA
MITATISH
MUZ
MUZ BET ATEGEB
MUZ LARGE
MUZ MEDIUM
MUZ SMALL
MUZA
MUZE
MUZI
MUZZI
NACH SHINKURT
NACH SHUNKURT
NACH SUNKURTE
NACHE SHINKURT
NACHE SHUNKURT
NACHE SHUNKURTE
NACHESHUNKURT
NANGANO BOKOLO
NECH SHINKURT
NECH SHUNKURT
NECHESHINKURT
NECHI SHINKURT
NECHI SHINKURTI
NECHISHINKURT
NECHSHIKURTATIRSIR
NECHSHINKURT
NECHSHINKURTBETATEGEB
NOUG
NUG
NUG GAMBELA
NUG LARGE
NUG LETA
NUG MENGED BELAY
NUG SERBO
NUG SMALL
NUGE
NUGI
OCHOLONI
PAPAYA
PAPAYE
PURE BOKOLO
QALADI SINDE
QAY SHINKURT
QAY SIR
QAYI SHINKURT
QEYI SERI
QEYI SIRI
QEYISIRE
QOBO
QOCHO
QOCHO BELAY YALOW BARBARE
QOPHE BOKOLO
RAARAM BARBARE
RAARAM QAYI SHINKURT
ROPHI BOKOL
ROPHI BOLOKE
ROPHI TEFF
SALIT
SALITE
SALIX
SAMONANYA BOKOLO
SEKAR DENICH
SEKAR DINICH
SEKURDINICH
SELIT
SEMURO GABELA YALE BOLOQAE
SEMURO GABELA YALE BOQOLO
SENDA
SENDE
SENED
SENEDE
SHANKORA
SHANKORA AGADA
SHEKORA
SHENEKORA
SHENIKORA AGADA
SHENKORA
SHENKORA MIRGIS WENZ
SHIKURT
SHIMBIRA
SHINBIRA
SHINBURA
SHINKURT
SHINKURTADI
SHINKURTDIMA
SHINKURTE
SHMBRA
SHONKORA
SHUKAR DINICH
SHUNBURA
SHUNKURT
SIKAR DINICH
SIKARI DINICH
SIKARI DINICHI
SIKERI DINICH
SIKUAR DINICH
SIKUAR DNCH
SIKUR DINICH
SIKURI DINICH
SIKUWAR DINCH
SIKUWARDINCHI
SIKUWARDINICH
SIKUWARIDINICH
SINDA
SINDE
SINDE BAKELABELY
SINDE BARBARE ATEGEB
SINDE BOKOLOBELAY
SINDE DEBICHA BETACH
SINDE ENSET ATEGEB
SINDE LARGE
SINDE MENGEDGON
SINDE SMALL
SINDEDEBICHA BELAY
SINIDE
SISO BUNNA
SKER DINICH
SORGEM
SORGHUM
SORGUM
SOURGHUM
SOURGUM
SOYAMA BELAY BOKOLO
SUF
SUKAR DINICH
SUKAR DINICHE
SUKAR DINICHI
SUKAR DINNICH
SUKARDINCH
SUKARDINICH
SUKARI DINICHI
SUKER DINICH
SUKER DINICH/SWEET POTATO
SUKKARDINICH
SUNQO
TALBA
TAMBO
TEF
TEF SINDESIR
TEFATIRSIR
TEFBETBELAY
TEFBETBETACH
TEFE
TEFF
TEFF (3)
TEFF GAMBELA
TEFF HACHERE
TEFF KENO AFETA MASA GON
TEFF LARGE
TEFF LETA
TEFF LETA 2
TEFF MASHILA GON
TEFF SERBO
TEFF SMALL
TEFF(1)
TEFF(2)
TEFI
TELBA
TENBAHO
TET
TIKIL GOMEN
TILIQMANGAD AXAGAB NUGI
TILIQU BOKOLO
TILIQU NUGI
TILIQU SHINBURA
TIMATIM
TIMBAHO
TIMBO
TIMBO BELAY BOKOLO
TIMBO BETACH BOKOLO
TINBAHO
TINIBUHO
TINISHU NUGI
TINISHU SHINBURA
TINKISH
TINKISHA
TIT
TUFO BOKOLO
UME BOKOLO
UYAYA GABS
WANDAR BARBARE
WANDAR BOKOLO
WANZ AKEBABI BUNNA
WANZ AXAGAB GABS
WANZ MADO SINDE
WARQE
WERKE
WORKI
XEFF
XIQIL GOMAN
XIQILGOMEN
YE FAJI SINDE
YETEFA BOKOLO
ZANGADA
ZAYITON
ZENGADA
ZENGADE
ZENIGADA
ZENIGADE/MASHILA/
ZIGIBIL
ZIKEKIBE
ZINJBL
ZINJIBIL
ZINJIBL
Crop code
Crop code
Crop code
Crop code
Crop code
5233
1
Barley
2
Maize
3
Millet
4
Oats
5
Rice
6
Sorghum
7
Teff
8
Wheat
9
Roman
10
Cassava
11
Chick peas
12
Haricot beans
13
Horse beans
14
Lentils
15
Field peas
16
Vetch
17
Gibto
18
Soya beans
19
Cactus
20
Fennel
21
Castor beans
22
Cotton seed
23
Lineseed
24
Ground nuts
25
Nueg
26
Rape seed
27
Sesame
28
Sunflower
29
Mego
30
Savory
31
Black cumin
32
Black pepper
33
Cardamom
34
Chilies
35
Cinnamon
36
Fenugreek
37
Ginger
38
Red pepper
39
Tumeric
40
White lumin
41
Apples
42
Bananas
43
Grapes
44
Lemons
45
Mandarins
46
Mangos
47
Oranges
48
Papaya
49
Pinapples
50
Citron
51
Beer root
52
Cabbage
53
Carrot
54
Cauliflower
55
Garlic
56
Kale
57
Lettuce
58
Onion
59
Green pepper
60
Potatoes
61
Pumpkins
62
Sweet potato
63
Tomatoes
64
Godere
65
Guava
66
Peach
67
Mustard
68
Feto
69
Spinach
70
Green beans
71
Chat
72
Coffee
73
Cotton
74
Enset
75
Gesho
76
Sugar cane
77
Tea
78
Tobacco
79
Coriander
80
Sacred basil
81
Rue
82
Gishita
83
Watermelon
84
Avocados
85
Grazing land
86
Fallow land
89
Forest land
97
Pijapin
98
Other root crops
99
Other land
100
Nl20f
101
Wechino
103
Wepal
104
Keenkech
105
Buya
106
Dates
107
Achino
108
Amboshika
109
Sisal
110
Giramta
111
Comtatie
112
Kazmir
113
Strawberry
114
Shiferaw
115
Other fruits
116
Timiz kimem
117
Other spices
118
Other pulses
119
Other oil seed
120
Other cereal
121
Other cash crops
122
Others
123
Other vegetable
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
8
ALANGELE SHINKURT
Field pea
None
anchote
haricot beans
Respondent ID
Respondent ID
Respondent ID
Respondent ID
Respondent ID
5233
1
2
3
4
5
6
7
9
Have you started the harvest of [crop] on [field]?
Have you started the harvest of [crop] on [field]?
Have you started the harvest of [crop] on [field]?
Have you started the harvest of [crop] on [field]?
Have you started the harvest of [crop] on [field]?
Have you started the harvest of [crop] on [field]?
5233
1
Yes
2
No
Have you finished the harvest of [crop] on [field]?
Have you finished the harvest of [crop] on [field]?
Have you finished the harvest of [crop] on [field]?
Have you finished the harvest of [crop] on [field]?
Have you finished the harvest of [crop] on [field]?
Have you finished the harvest of [crop] on [field]?
4493
740
1
Yes
2
No
Sysmiss
What percentage of the [crop] harvest have you completed on [field]?
What percentage of the [crop] harvest have you completed on [field]?
What percentage of the [crop] harvest have you completed on [field]?
What percentage of the [crop] harvest have you completed on [field]?
What percentage of the [crop] harvest have you completed on [field]?
What percentage of the [crop] harvest have you completed on [field]?
262
4971
90
1
2
3
4
5
6
10
14
15
17
20
25
30
33
35
40
45
48
50
55
56
60
65
70
75
80
90
Sysmiss
In what month did (will) the harvest start? (Ethiopian calendar)
In what month did (will) the harvest start? (Ethiopian calendar)
In what month did (will) the harvest start? (Ethiopian calendar)
In what month did (will) the harvest start? (Ethiopian calendar)
In what month did (will) the harvest start? (Ethiopian calendar)
What were the months when the harvest started and ended - Ethiopian calendar?
5232
1
1
September
2
October
3
November
4
December
5
January
6
February
7
March
8
April
9
May
10
June
11
July
12
August
13
Pwagume
89
Permanent crop not ready for harvest in the last 12 months
Sysmiss
In what year did (will) the harvest start? (Ethiopian calendar)
In what year did (will) the harvest start? (Ethiopian calendar)
In what year did (will) the harvest start? (Ethiopian calendar)
In what year did (will) the harvest start? (Ethiopian calendar)
In what year did (will) the harvest start? (Ethiopian calendar)
In what year did will the harvest start - Ethiopian calendar?
4694
539
2005
2006
2007
Sysmiss
In what month did (will) the harvest end? (Ethiopian calendar)
In what month did (will) the harvest end? (Ethiopian calendar)
In what month did (will) the harvest end? (Ethiopian calendar)
In what month did (will) the harvest end? (Ethiopian calendar)
In what month did (will) the harvest end? (Ethiopian calendar)
In what month did (will) the harvest end - Ethiopian calendar?
4694
539
1
September
2
October
3
November
4
December
5
January
6
February
7
March
8
April
9
May
10
June
11
July
12
August
13
Pwagume
99
Don't Know
Sysmiss
In what year did (will) the harvest end? (Ethiopian calendar)
In what year did (will) the harvest end? (Ethiopian calendar)
In what year did (will) the harvest end? (Ethiopian calendar)
In what year did (will) the harvest end? (Ethiopian calendar)
In what year did (will) the harvest end? (Ethiopian calendar)
In what year will the harvest end - Ethiopian calendar?
4695
538
2005
9999
2005
2006
2007
9999
Sysmiss
How much [crop] did you harvest from this [field] (1st condition)?
How much [crop] did you harvest from this [field] (1st condition)?
How much [crop] did you harvest from this [field] (1st condition)?
How much [crop] did you harvest from this [field] (1st condition)?
How much [crop] did you harvest from this [field] (1st condition)?
How much [crop] did you harvest from this [field] during the last completed agricultural season - quantity
4695
538
2000
0.12
0.13
0.15
0.23
0.25
0.3
0.5
0.75
1
1.25
1.5
2
2.5
3
3.25
3.5
4
4.5
5
5.5
6
6.5
7
7.5
8
9
9.5
10
11
12
12.5
13
14
15
16
17
18
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30
31
32
35
37
38
39
40
43
44
45
50
51
53
54
55
60
62
65
66
68
70
74
75
76
80
83
85
90
95
96
100
105
120
125
128
140
150
155
165
170
186
200
250
300
340
350
370
390
400
500
532
600
700
750
1000
2000
Sysmiss
Unit of measurement for the [crop] harvested
Unit of measurement for the [crop] harvested
Unit of measurement for the [crop] harvested
Unit of measurement for the [crop] harvested
Unit of measurement for the [crop] harvested
How much [crop] did you harvest from this [field] during the last completed agricultural season - unit of measurement
4693
540
1
kilogram
2
quintal
3
bunches
4
kerchat/kemba
5
pieces
6
kurbets
7
kunna
8
medeb
9
dawla
10
packets
11
esir
12
ensira
13
chinet
14
silicha
15
akmada
16
boxes
17
big madaberia.
18
small madaberia
19
zurba
20
akara
21
shekim
22
gotera
23
egir
24
gurzigne
25
gan
26
gembo
27
pail (small)
28
pail (large)
29
other (specify)
Sysmiss
If Q-7b is 'other, specify'
If Q-7b is 'other, specify'
If Q-7b is 'other, specify'
If Q-7b is 'other, specify'
If Q-7b is 'other, specify'
If Q-7b is 'other, specify'
283
ABAZA
BEQIXIR
BEQO
BIRCHIKO
BITILE
BUCIQO
BUNCH
BURCUKO
CHALU
DHALA
Damaged
EATEN GREEN
GEMASH YEFERS CHINET
GUNDO
HIDHAA
ISIR
JAM
Jug
KIMIR
KUBAYA
PESTAL
REN
SAHIN (Plate)
SINI
SISI
TASA
YEFERS CHINET
bowl
bribe
no production
number
plastic vessel
small clay plate
yes
In what condition is the reported harvest (in question 7)?
In what condition is the reported harvest (in question 7)?
In what condition is the reported harvest (in question 7)?
In what condition is the reported harvest (in question 7)?
In what condition is the reported harvest (in question 7)?
In what condition is the reported harvest (in question 7)?
4695
538
1
Picked
2
Piled/unshelled/not yet threshed
3
Shelled/threshed
4
Other (specify)
Sysmiss
If Q-8 is 'other, specify'
If Q-8 is 'other, specify'
If Q-8 is 'other, specify'
If Q-8 is 'other, specify'
If Q-8 is 'other, specify'
If Q-8 is 'other, specify'
469
Damaged
Green
YETEANEW
by digging
by making flat
by pulling
eaten by wild animals
finished before threshing
got burried
no production
not harvested
picked
scratched/rub
while it is leaf
yetefa
How much [crop] did you harvest in this condition from this [field]? (kg)
How much [crop] did you harvest in this condition from this [field]? (kg)
How much [crop] did you harvest in this condition from this [field]? (kg)
How much [crop] did you harvest in this condition from this [field]? (kg)
How much [crop] did you harvest in this condition from this [field]? (kg)
How much [crop] did you harvest in this condition from this [field] during the last completed agricultural season in Kg?
3743
1490
12500
0.25
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
21
22
24
25
26
28
30
32
33
34
35
36
40
41
42
44
45
46
48
50
52
55
60
62
65
70
75
80
85
86
90
92
94
95
96
100
105
106
108
110
115
120
125
130
135
140
150
152
160
165
170
172
180
182
188
190
192
195
196
200
205
210
220
225
230
240
250
256
260
270
280
285
290
300
315
320
330
340
345
350
360
370
372
375
380
384
390
392
400
420
425
428
440
450
460
475
480
490
500
510
512
520
530
540
550
560
564
570
580
595
600
625
630
640
650
660
670
672
700
720
750
752
760
765
770
780
800
810
840
855
860
880
900
910
920
950
960
1000
1010
1020
1040
1050
1080
1100
1120
1133
1200
1210
1224
1230
1232
1250
1260
1300
1320
1350
1400
1425
1440
1500
1520
1560
1575
1599
1600
1625
1680
1700
1770
1800
1840
1920
1950
2000
2018
2040
2070
2100
2160
2200
2250
2340
2400
2470
2500
2520
2550
2600
2640
2700
2750
2760
2800
2880
3000
3100
3200
3360
3420
3600
3750
3800
3960
4000
4255
4300
4500
4800
5000
5500
6000
6200
6600
7200
8500
10000
12500
Sysmiss
Do you have any additional harvest of crop to report in any other condition?
Do you have any additional harvest of crop to report in any other condition?
Do you have any additional harvest of crop to report in any other condition?
Do you have any additional harvest of crop to report in any other condition?
Do you have any additional harvest of crop to report in any other condition?
Do you have any additional harvest of crop to report in any other conditions from [field]
4696
537
1
Yes
2
No
Sysmiss
What was the other condition of the [crop] harvested from this field?
What was the other condition of the [crop] harvested from this field?
What was the other condition of the [crop] harvested from this field?
What was the other condition of the [crop] harvested from this field?
What was the other condition of the [crop] harvested from this field?
What was the other condition of the [crop] harvested from this field?
434
4799
1
Picked
2
Piled/unshelled/not yet threshed
3
Shelled/threshed
4
Other (specify)
Sysmiss
If Q-11 is 'other, specify'
If Q-11 is 'other, specify'
If Q-11 is 'other, specify'
If Q-11 is 'other, specify'
If Q-11 is 'other, specify'
If Q-11 is 'other, specify'
367
Green
by taking for seed
How much [crop] did you harvest from this [field](2nd condition)?
How much [crop] did you harvest from this [field](2nd condition)?
How much [crop] did you harvest from this [field](2nd condition)?
How much [crop] did you harvest from this [field](2nd condition)?
How much [crop] did you harvest from this [field](2nd condition)?
How much [crop] did you harvest from this [field] during the last completed agricultural season - quantity
434
4799
0.25
700
0.25
0.5
1
1.5
2
3
4
5
7
8
9
10
12
13
14
15
20
25
30
50
70
80
100
109
130
140
150
200
240
501
700
Sysmiss
Unit of measurement for the [crop] harvested
Unit of measurement for the [crop] harvested
Unit of measurement for the [crop] harvested
Unit of measurement for the [crop] harvested
Unit of measurement for the [crop] harvested
How much [crop] did you harvest from this [field] during the last completed agricultural season - unit
434
4799
1
kilogram
2
quintal
3
bunches
4
kerchat/kemba
5
pieces
6
kurbets
7
kunna
8
medeb
9
dawla
10
packets
11
esir
12
ensira
13
chinet
14
silicha
15
akmada
16
boxes
17
big madaberia.
18
small madaberia
19
zurba
20
akara
21
shekim
22
gotera
23
egir
24
gurzigne
25
gan
26
gembo
27
pail (small)
28
pail (large)
29
other (specify)
Sysmiss
If q-12b is 'other, specify'
If q-12b is 'other, specify'
If q-12b is 'other, specify'
If q-12b is 'other, specify'
If q-12b is 'other, specify'
If Q -12b is 'other, specify'
21
1
Chelu
2
Green
3
Kimir
4
Kubaya
5
Sahin (plate)
6
Tasa
CHELU
Green
KIMIR
KUBAYA
SAHIN (Plate)
TASA
How much [crop] did you harvest in this condition from this [field]? (kg)
How much [crop] did you harvest in this condition from this [field]? (kg)
How much [crop] did you harvest in this condition from this [field]? (kg)
How much [crop] did you harvest in this condition from this [field]? (kg)
How much [crop] did you harvest in this condition from this [field]? (kg)
How much [crop] did you harvest in this condition from this [field] during the last completed agricultural season in Kg?
282
4951
1
12000
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
14
15
16
20
24
25
30
35
40
42
45
50
60
70
80
86
90
92
94
95
96
97
100
110
115
120
130
140
150
180
190
192
200
210
220
240
250
260
280
285
300
330
350
360
370
380
400
480
500
600
650
840
880
1000
12000
Sysmiss
Was the area harvested less than the area planted for [crop]?
Was the area harvested less than the area planted for [crop]?
Was the area harvested less than the area planted for [crop]?
Was the area harvested less than the area planted for [crop]?
Was the area harvested less than the area planted for [crop]?
Was the area harvested less than the area planted for [crop]?
4697
536
1
Yes
2
No
Sysmiss
What percentage of the area planted with [crop] has been harvested?
What percentage of the area planted with [crop] has been harvested?
What percentage of the area planted with [crop] has been harvested?
What percentage of the area planted with [crop] has been harvested?
What percentage of the area planted with [crop] has been harvested?
What percentage of the area planted with [crop] has been harvested?
400
4833
100
2
5
10
15
20
25
30
40
50
60
70
75
80
85
90
95
99
100
Sysmiss
Why was the area harvested less than the area planted for [crop] on [field]?
Why was the area harvested less than the area planted for [crop] on [field]?
Why was the area harvested less than the area planted for [crop] on [field]?
Why was the area harvested less than the area planted for [crop] on [field]?
Why was the area harvested less than the area planted for [crop] on [field]?
Why was the area harvested less than the area planted for [crop] on [field]?
402
4831
1
Too much rain
2
Too little rain
3
Insects
4
Crop disease
5
Weeds
6
Hail
7
Floods
8
Frost
9
Wild animals
10
Locust
11
Birds
12
Shortage of seeds
13
Depletion of soil fertility
14
Security problems
15
Spoiled seed
16
Other, specify
Sysmiss
If q-16 is 'other, specify'
If q-16 is 'other, specify'
If q-16 is 'other, specify'
If q-16 is 'other, specify'
If q-16 is 'other, specify'
If q-16 is 'other, specify'
37
I do not know
WADHO
disease that affects grain
domestic animal
eaten by mice
half of it is eaten by people
not cultivated properly
planted in maize
the time of planting was lagged
wind
Was there any damage on [crop] in the harvested area of [field]?
Was there any damage on [crop] in the harvested area of [field]?
Was there any damage on [crop] in the harvested area of [field]?
Was there any damage on [crop] in the harvested area of [field]?
Was there any damage on [crop] in the harvested area of [field]?
Was there any damage on [crop] in the harvested area of [field]?
4697
536
1
Yes
2
No
Sysmiss
What was the main cause of the damage on [crop] in the harvested area?
What was the main cause of the damage on [crop] in the harvested area?
What was the main cause of the damage on [crop] in the harvested area?
What was the main cause of the damage on [crop] in the harvested area?
What was the main cause of the damage on [crop] in the harvested area?
What was the main cause of the damage on [crop] in the harvested area?
1142
4091
1
Too much rain
2
Too little rain
3
Insects
4
Crop disease
5
Weeds
6
Hail
7
Floods
8
Frost
9
Wild animals
10
Locust
11
Birds
12
Shortage of seeds
13
Depletion of soil fertility
14
Security problems
15
Spoiled seed
16
Other, specify
Sysmiss
If q-18 is 'other, specify'
If q-18 is 'other, specify'
If q-18 is 'other, specify'
If q-18 is 'other, specify'
If q-18 is 'other, specify'
If Q-18 is 'other, specify'
103
COFFEE BERRY DISEASE
I do not know
SANYIIN YABBATEE
WADHO
WELO
chollera
damaged while it is on pile
disease that affects grain
domestic animal
eaten by insect
lack of fertilizer
not matured
thief
wind
What was the percentage of damage on [crop] from harvested area of [field]?
What was the percentage of damage on [crop] from harvested area of [field]?
What was the percentage of damage on [crop] from harvested area of [field]?
What was the percentage of damage on [crop] from harvested area of [field]?
What was the percentage of damage on [crop] from harvested area of [field]?
What percentage of damage was done on [crop] from harvested area of [field]?
1142
4091
1
100
1
2
3
4
5
7
8
10
13
15
18
19
20
24
25
30
33
35
36
40
45
50
55
57
60
65
70
75
80
85
90
95
99
100
Sysmiss
Who in the household makes the decisions concerning the use of [crop] output from [f?]
Who in the household makes the decisions concerning the use of [crop] output from [f?]
Who in the household makes the decisions concerning the use of [crop] output from [f?]
Who in the household makes the decisions concerning the use of [crop] output from [f?]
Who in the household makes the decisions concerning the use of [crop] output from [f?]
Who in the household makes the decisions concerning the use of [crop] output from [field] - primary decision maker ID
4670
563
1
2
3
4
Sysmiss
Who in the household makes the decisions concerning the use of [crop] output from [f]
Who in the household makes the decisions concerning the use of [crop] output from [f]
Who in the household makes the decisions concerning the use of [crop] output from [f]
Who in the household makes the decisions concerning the use of [crop] output from [f]
Who in the household makes the decisions concerning the use of [crop] output from [f]
Who in the household makes the decisions concerning the use of [crop] output from [field] secondary decision maker ID
4670
563
1
2
3
4
5
Sysmiss
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
3930
101
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
401
403
405
407
408
409
412
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
1001
1002
1004
1005
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1101
1102
1103
1104
1105
1107
1108
1109
1112
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1910
1911
1912
2001
2003
2005
2008
2012
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2901
2903
2905
2906
2908
2910
2911
2912
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6301
6302
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6608
6609
6610
6611
6612
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8601
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
Crop name
Crop name
Crop name
Crop name
Crop name
What crops are planted by the household in this current agricultural season?
3930
ABASHA GOMANI
ABASHA GOMEN
ABASHE GOMENI
ABASHEGOMEN
ABEBA GOMEN
ABESHA GOMEN
ABESHA GOMENI
ABISH
ABOKADO
ABRANGO
ABUKADO
ABUKATO
ADENGUARE
ADENGUWARE
AGADA
AJA
AJJA
AKURI ATER
AKURIATER
ALANGELE
ALANGELE SHINKURT
ALANIGALE SHUKURIT
ANANAS
ANCHOTE
APEL
APILE
ATAER
ATAR
ATARI
ATER
ATERI
AVIKADO
AVOCADO
AWARA BOKOLO
AXIR BETACH BOKOLO
AXIR BETACH YALOW TEFF
BAHRZAF
BAKEL
BAKELA
BAKELA BET ATEGEB
BAKELA KEBET BELAY
BAKELE
BAKOLO
BAQALA
BAQELA
BARBARE
BARBARE AXAGAB TEFF
BARBERE
BARBEREBOKOLOBELAY
BARBRE
BARO SHINKURT
BAROSHINKURT
BASOBILA
BASSO BILA
BASSOBILA
BEBRERE
BEKILA
BEKOLO
BELOQE
BEQOLO
BERAHA MASHILLA
BERAHA MENGAD BELAY DAGUSSA
BERAHA SINDE
BERBARE
BERBERA
BERBERE
BERBERRE
BERBRREE
BEREBERE
BERERBRE
BERIBERE
BERNRRE
BESOBILA
BET AKABABI SINDE
BET AKABABI YALE BUNA,
BET AKABABI YALE ENSET
BET AKEBABI BOKOLO
BET AXAGAB BOKOLO
BET AXAGAB TEFF
BET BELAY MUZ
BET BELAY TEFF
BET BETACH BARBARE
BET BETACH BUNNA
BET BETACH CHATI
BET BETACH SINDE
BET BETACH TIMATIM
BET JARBA GOMANZER
BETJARBA BOKOLO
BIRTUKAN
BOBE
BOK0LO
BOKISA YALOW BUNNA
BOKOL0
BOKOLO
BOKOLO BET AKABABI
BOKOLO BET ATEGEB
BOKOLO LARGE
BOKOLO SMALL
BOKOLOBESTEGIRA
BOKOLOBETATEGEB
BOKOLOPURE
BOKOLOPURE MASHILASER
BOKOLOWARKEYALEW
BOKOLOYETEBELA
BOL0KE
BOLEQE
BOLKE
BOLOKA
BOLOKE
BOLOKE 1
BOLOKO
BOLOQA
BOLOQA BECHA
BOLOQE
BONSA QALADI NUG
BOQ0LO
BOQOLO
BOSOBILA
BRBARE
BUKE
BUN
BUNA
BUNA 1
BUNA BECHA
BUNA BET ATEGEB
BUNA BET BETACH
BUNA DECHA
BUNA KILTU 1
BUNA MARITO
BUNA/COFE
BUNA/COFFE
BUNABETATEGEB
BUNE
BUNNA
BUQE
BUQQE
BURTUKAN
CABBEGE
CASAVA
CAT
CATI
CHAT
CHAT GUARO
CHATE
CHATI
CHETI
CHIRACHA NUG
CILADAMA
CITA BELAY TEFF
COCHO
COFFEE
DAGUJA
DAGUSA
DAGUSSA
DAGUZA
DENBILAL
DENDE
DENICH
DENICHI
DICHA
DIICHA
DINBILAL
DINCH
DINCHA
DINCHI
DINECHE
DINICH
DINICHA
DINICHE
DINICHI
DINNICH
DUBA
DUBBA
ENESET
ENISAT
ENISATI
ENISETI
ENISITI
ENSAT
ENSATI
ENSET
ENSETE
ENSETI
ENST
ERD
ESATI
FETO
G0DARE
GABISI
GABS
GABS AXAGAB QAY SHINKURT
GABSI
GARA QUNA TEFF
GARA QUNNA BUNA
GBESE
GEBES
GEBESE
GEBIS
GEBISI
GEBS
GEBS BETBETACH
GEBS BOKOLOBELAY
GEBS LARGE
GEBS SMALL
GEBSE
GEBSI
GESH
GESHE
GESHO
GESHO 1
GIJIMBILE
GINGIBEL
GINJIBIL
GISHIX
GISHTA
GODARE
GODARRE
GODERE
GODORE
GOMAM
GOMAN
GOMAN ZAR
GOMAN ZARE
GOMANI
GOMANZAR
GOMANZER
GOMEMZER
GOMEN
GOMEN BET ATEGEB
GOMEN ZER
GOMENE
GOMENI
GOMENZE
GOMENZER
GOMENZR
GOMNZER
GULO
GUWAYA
HARO BOKOLO
HARO TEFF
HINSAAT
HINSAT
HINSATE
IDARI BELAY DAGUSSA
IDARI BETACH BUNNA
INSAT
INSET
INSETE
INSETI
IRD
JINJIBEL
JINJIBIL
KARA
KARIA
KARIYA
KAROT
KAY SHINKURT
KAY SIR
KAYISHUNKURT
KAYISIR
KAYSHINKURT
KAYSHUNKURT
KAZMIRI
KEY SHINKURT
KEY SHNKURT
KEY SHUNKURT
KEY SIR
KEYISHINKURT
KEYISIR
KEYSIR
KIMAM
KINDO BARBARE
KOBO
KOCHO
KOFE BOKOLO
KOFE GEBS
KOKI
KORORIMA
LAWUSE
LAWUZ
LAWZ
LEFE BADIYA DINICH
LEWIZ
LEWUZ
LEWZ
LOMI
LOZ
LOZE
MANGO
MANGO GUARO
MASHELA
MASHILA
MASHILAMENGEDBETACH
MASHILANUGATEGEB
MASHILE
MASHILLA
MASHLA
MASILA
MAXAXIS
MENGAD BELAY NUGI
MENGAD BETACH NUG
MENGO
MESHILA
METATESHE
MEXAXIS
MITATISH
MUZ
MUZ BET ATEGEB
MUZ LARGE
MUZA
MUZE
MUZI
NACH SHINKURT
NACH SHUNKURT
NACH SUNKURTE
NACHE SHINKURT
NACHE SHUNKURT
NACHE SHUNKURTE
NACHESHUNKURT
NANGANO BOKOLO
NECH SHINKURT
NECH SHUNKURT
NECHESHINKURT
NECHI SHINKURT
NECHI SHINKURTI
NECHISHINKURT
NECHSHINKURT
NECHSHINKURTBETATEGEB
NOUG
NUG
NUG LETA
NUG SERBO
NUG SMALL
NUGE
NUGI
OCHOLONI
PAPAYA
PAPAYE
QALADI SINDE
QAY SHINKURT
QAY SIR
QAYI SHINKURT
QEYI SERI
QEYI SIRI
QEYISIRE
QOBO
QOCHO
RAARAM BARBARE
RAARAM QAYI SHINKURT
ROPHI BOKOL
ROPHI BOLOKE
ROPHI TEFF
SALIT
SALITE
SALIX
SAMONANYA BOKOLO
SEKAR DENICH
SEKAR DINICH
SEKURDINICH
SELIT
SEMURO GABELA YALE BOLOQAE
SEMURO GABELA YALE BOQOLO
SENDA
SENDE
SENED
SENEDE
SHANKORA
SHANKORA AGADA
SHEKORA
SHENIKORA AGADA
SHENKORA
SHENKORA MIRGIS WENZ
SHIKURT
SHIMBIRA
SHINBIRA
SHINBURA
SHINKURT
SHINKURTADI
SHINKURTDIMA
SHINKURTE
SHMBRA
SHONKORA
SHUKAR DINICH
SHUNBURA
SHUNKURT
SIKAR DINICH
SIKARI DINICH
SIKARI DINICHI
SIKERI DINICH
SIKUAR DINICH
SIKUAR DNCH
SIKUR DINICH
SIKURI DINICH
SIKUWAR DINCH
SIKUWARDINCHI
SIKUWARDINICH
SIKUWARIDINICH
SINDA
SINDE
SINDE BARBARE ATEGEB
SINDE BOKOLOBELAY
SINDE ENSET ATEGEB
SINDE LARGE
SINDEDEBICHA BELAY
SINIDE
SISO BUNNA
SKER DINICH
SORGEM
SORGHUM
SORGUM
SOURGHUM
SOURGUM
SUF
SUKAR DINICH
SUKAR DINICHE
SUKAR DINICHI
SUKAR DINNICH
SUKARDINCH
SUKARDINICH
SUKARI DINICHI
SUKER DINICH
SUKER DINICH/SWEET POTATO
SUKKARDINICH
SUNQO
TALBA
TAMBO
TEF
TEFATIRSIR
TEFBETBELAY
TEFE
TEFF
TEFF GAMBELA
TEFF HACHERE
TEFF LARGE
TEFF LETA
TEFF SERBO
TEFF(1)
TEFI
TELBA
TENBAHO
TET
TIKIL GOMEN
TILIQMANGAD AXAGAB NUGI
TILIQU NUGI
TIMATIM
TIMBAHO
TIMBO
TINBAHO
TINIBUHO
TINISHU SHINBURA
TINKISH
TINKISHA
TIT
TUFO BOKOLO
WANDAR BARBARE
WANDAR BOKOLO
WARQE
WERKE
WORKI
XEFF
XIQIL GOMAN
XIQILGOMEN
ZANGADA
ZAYITON
ZENGADA
ZENGADE
ZENIGADA
ZENIGADE/MASHILA/
ZIGIBIL
ZIKEKIBE
ZINJBL
ZINJIBIL
ZINJIBL
Crop code
Crop code
Crop code
Crop code
Crop code
3930
1
Barley
2
Maize
3
Millet
4
Oats
5
Rice
6
Sorghum
7
Teff
8
Wheat
9
Roman
10
Cassava
11
Chick peas
12
Haricot beans
13
Horse beans
14
Lentils
15
Field peas
16
Vetch
17
Gibto
18
Soya beans
19
Cactus
20
Fennel
21
Castor beans
22
Cotton seed
23
Lineseed
24
Ground nuts
25
Nueg
26
Rape seed
27
Sesame
28
Sunflower
29
Mego
30
Savory
31
Black cumin
32
Black pepper
33
Cardamom
34
Chilies
35
Cinnamon
36
Fenugreek
37
Ginger
38
Red pepper
39
Tumeric
40
White lumin
41
Apples
42
Bananas
43
Grapes
44
Lemons
45
Mandarins
46
Mangos
47
Oranges
48
Papaya
49
Pinapples
50
Citron
51
Beer root
52
Cabbage
53
Carrot
54
Cauliflower
55
Garlic
56
Kale
57
Lettuce
58
Onion
59
Green pepper
60
Potatoes
61
Pumpkins
62
Sweet potato
63
Tomatoes
64
Godere
65
Guava
66
Peach
67
Mustard
68
Feto
69
Spinach
70
Green beans
71
Chat
72
Coffee
73
Cotton
74
Enset
75
Gesho
76
Sugar cane
77
Tea
78
Tobacco
79
Coriander
80
Sacred basil
81
Rue
82
Gishita
83
Watermelon
84
Avocados
85
Grazing land
86
Fallow land
89
Forest land
97
Pijapin
98
Other root crops
99
Other land
100
Nl20f
101
Wechino
103
Wepal
104
Keenkech
105
Buya
106
Dates
107
Achino
108
Amboshika
109
Sisal
110
Giramta
111
Comtatie
112
Kazmir
113
Strawberry
114
Shiferaw
115
Other fruits
116
Timiz kimem
117
Other spices
118
Other pulses
119
Other oil seed
120
Other cereal
121
Other cash crops
122
Others
123
Other vegetable
If Q-1 is 'other, specify'
If Q-1 is 'other, specify'
If Q-1 is 'other, specify'
If Q-1 is 'other, specify'
If Q-1 is 'other, specify'
If Q-1 is 'other, specify'
6
Field pea
None
anchote
Respondent ID
Respondent ID
Respondent ID
Respondent ID
Respondent ID
Respondent ID
3930
1
2
3
4
5
6
7
9
Did any member of the household sell any of the harvested [crop]?
Did any member of the household sell any of the harvested [crop]?
Did any member of the household sell any of the harvested [crop]?
Did any member of the household sell any of the harvested [crop]?
Did any member of the household sell any of the harvested [crop]?
Did any member of the household sell any of the harvested [crop] from the last agricutural season?
3930
1
Yes
2
No
What was the main condition of the [crop] sales?
What was the main condition of the [crop] sales?
What was the main condition of the [crop] sales?
What was the main condition of the [crop] sales?
What was the main condition of the [crop] sales?
What was the main condition of the [crop] sales?
912
3018
1
picked
2
piled/unshelled/not yet threshed
3
shelled/threshed
4
other (specify)
Sysmiss
If Q-4 is 'other, specify'
If Q-4 is 'other, specify'
If Q-4 is 'other, specify'
If Q-4 is 'other, specify'
If Q-4 is 'other, specify'
If Q-4 is 'other, specify'
26
ANED CHINET
Green
as it is in the plot, before harvesting
by pulling
picked
scratched/rub
sold while it is on the field
How much [crop] did you sell in this condition during the [last completed agr
How much [crop] did you sell in this condition during the [last completed agr
How much [crop] did you sell in this condition during the [last completed agr
How much [crop] did you sell in this condition during the [last completed agr
How much [crop] did you sell in this condition during the [last completed agr
How much [crop] did you sell in this condition during the [last completed agricultural season] - quantity?
914
3016
0.12
0.125
0.25
0.5
0.75
1
1.25
1.3
1.5
1.75
2
2.5
2.75
2.8
3
3.5
4
5
6
7
7.75
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
25
27
28
29
30
34
35
37
38
39
40
45
47
50
55
58
60
65
70
72
80
85
89
90
96
100
109
118
120
125
128
150
160
170
175
180
200
250
300
350
400
450
500
600
755
790
800
950
Sysmiss
Unit of measurement
Unit of measurement
Unit of measurement
Unit of measurement
Unit of measurement
How much [crop] did you sell in this condition during the [last completed agricultural season] - unit?
912
3018
1
Kilogram
2
Quintal
3
Bunches
4
Kerchat/kemba
5
Pieces
6
Kurbets
7
Kunna
8
Medeb
9
Dawla
10
Packets
11
Esir
12
Ensira
13
Chinet
14
Silicha
15
Akmada
16
Boxes
17
Big madaberia.
18
Small madaberia
19
Zurba
20
Akara
21
Shekim
22
Gotera
23
Egir
24
gurzigne
25
Gan
26
Gembo
27
Pail (small)
28
Pail (large)
29
Other (specify)
Sysmiss
If Q-5b is 'other, specify'
If Q-5b is 'other, specify'
If Q-5b is 'other, specify'
If Q-5b is 'other, specify'
If Q-5b is 'other, specify'
If Q-5b is 'other, specify'
28
Bunches
CHALU
DHALA
FARAS CINAT
KUTIR
PESTAL
SHEKIMI
SINI
SISI
TASA
YEFERS CHINET
estimated on the plot
small clay plate
How much [crop] did you sell in this condition? (Kg)
How much [crop] did you sell in this condition? (Kg)
How much [crop] did you sell in this condition? (Kg)
How much [crop] did you sell in this condition? (Kg)
How much [crop] did you sell in this condition? (Kg)
How much [crop] did you sell in this condition during the last completed agricultural season in (Kg)
692
3238
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
15
16
19
20
21
22
24
25
26
28
30
32
35
36
40
43.75
45
50
55
58.5
60
65
70
71
75
80
85
86
90
95
96
100
105
110
115
118
120
130
140
150
152
160
170
175
180
188
190
200
209
210
220
236
240
245
250
260
262
270
300
320
330
340
345
350
360
370
380
390
400
430
440
450
460
480
500
510
530
540
550
575
600
625
630
640
660
700
721
738
760
770
780
800
820
840
880
900
910
960
986
1000
1020
1040
1050
1100
1175
1200
1250
1360
1400
1500
1560
1690
1700
1710
1750
1800
1920
2000
2200
2250
2340
2400
2800
3000
3075
3500
3800
4000
4500
5000
5500
5800
9600
Sysmiss
What was the value of all [crop] sales in this condition (from q4-6)? (Birr)
What was the value of all [crop] sales in this condition (from q4-6)? (Birr)
What was the value of all [crop] sales in this condition (from q4-6)? (Birr)
What was the value of all [crop] sales in this condition (from q4-6)? (Birr)
What was the value of all [crop] sales in this condition (from q4-6)? (Birr)
What was the value of all [crop] sales in this condition (from q4-6)? (Birr)
912
3018
2
2
3
5
6
8
9
10
12
14
15
16
17
18
20
22
24
25
28
30
32
35
36
37
40
45
48
50
60
65
66
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
126
130
135
140
150
160
165
168
170
180
190
195
200
206
210
215
220
225
240
245
250
260
270
273
280
300
315
320
330
340
350
360
361
370
375
376
380
390
400
420
425
440
450
480
495
500
515
520
530
540
550
560
578
585
600
640
650
660
670
675
680
700
710
720
722
750
760
765
780
786
800
820
850
900
910
930
936
940
950
960
970
990
1000
1050
1055
1062
1100
1110
1120
1140
1150
1160
1200
1230
1250
1280
1290
1300
1320
1350
1380
1400
1440
1450
1457
1480
1500
1525
1540
1545
1550
1560
1584
1590
1600
1650
1700
1720
1740
1750
1777
1800
1850
1900
1950
2000
2030
2100
2150
2190
2200
2214
2250
2280
2300
2320
2380
2400
2450
2460
2480
2500
2520
2560
2568
2575
2580
2600
2640
2700
2800
2950
2975
3000
3060
3105
3150
3200
3250
3280
3300
3350
3375
3400
3450
3500
3600
3650
3720
3750
3840
3850
3900
3920
4000
4040
4080
4170
4200
4293
4320
4500
4550
4560
4620
4800
4900
5000
5040
5400
5600
6000
6002
6100
6200
6420
6500
6660
6750
6800
6840
7000
7150
7200
8400
8532
8600
9000
9600
10080
10230
10296
10500
10880
12000
12070
12100
12400
13200
14000
15000
15200
16000
16200
18250
18450
23300
31500
36480
47850
Sysmiss
Was [crop] sold in any other crop condition?
Was [crop] sold in any other crop condition?
Was [crop] sold in any other crop condition?
Was [crop] sold in any other crop condition?
Was [crop] sold in any other crop condition?
Was [crop] sold in any other crop condition?
914
3016
1
Yes
2
No
Sysmiss
What was the second condition of the [crop] sales?
What was the second condition of the [crop] sales?
What was the second condition of the [crop] sales?
What was the second condition of the [crop] sales?
What was the second condition of the [crop] sales?
What was the second condition of the [crop] sales?
8
3922
1
Picked (e.g. coffee)
2
Piled/unshelled/not yet threshed
3
Shelled/threshed
4
Other (specify)
Sysmiss
9. If Q-9 is 'other, specify'
9. If Q-9 is 'other, specify'
9. If Q-9 is 'other, specify'
9. If Q-9 is 'other, specify'
9. If Q-9 is 'other, specify'
9. If Q-9 is 'other, specify'
5
Green
before trashing, (for maize)
How much [crop] did you sell in the second condition during the [last comple
How much [crop] did you sell in the second condition during the [last comple
How much [crop] did you sell in the second condition during the [last comple
How much [crop] did you sell in the second condition during the [last comple
How much [crop] did you sell in the second condition during the [last comple
How much [crop] did you sell in the second condition during the [last completed agricultural season - Quantity
8
3922
2
Unit of measurement
Unit of measurement
Unit of measurement
Unit of measurement
Unit of measurement
How much [crop] did you sell in the second condition during the [last completed agricultural season - unit
8
3922
1
Kilogram
2
Quintal
3
Bunches
4
Kerchat/kemba
5
Pieces
6
Kurbets
7
Kunna
8
Medeb
9
Dawla
10
Packets
11
Esir
12
Ensira
13
Chinet
14
Silicha
15
Akmada
16
Boxes
17
Big madaberia.
18
Small madaberia
19
Zurba
20
Akara
21
Shekim
22
Gotera
23
Egir
24
Gurzigne
25
Gan
26
Gembo
27
Pail (small)
28
Pail (large)
29
Other (specify)
Sysmiss
If Q-10b is 'other, specify'
If Q-10b is 'other, specify'
If Q-10b is 'other, specify'
If Q-10b is 'other, specify'
If Q-10b is 'other, specify'
If Q-10b is 'other, specify'
1
KUBAYA
How much [crop] did you sell in this condition? (Kg)
How much [crop] did you sell in this condition? (Kg)
How much [crop] did you sell in this condition? (Kg)
How much [crop] did you sell in this condition? (Kg)
How much [crop] did you sell in this condition? (Kg)
How much [crop] did you sell in the second condition during the last completed agricultural season in (Kg)
5
3925
2
What was the value of all [crop] sales in this condition (from q9-11)? (Birr)
What was the value of all [crop] sales in this condition (from q9-11)? (Birr)
What was the value of all [crop] sales in this condition (from q9-11)? (Birr)
What was the value of all [crop] sales in this condition (from q9-11)? (Birr)
What was the value of all [crop] sales in this condition (from q9-11)? (Birr)
What was the value of all [crop] sales in the second condition from questions 9-11?
8
3922
30
Was [crop] sold in any other crop condition?
Was [crop] sold in any other crop condition?
Was [crop] sold in any other crop condition?
Was [crop] sold in any other crop condition?
Was [crop] sold in any other crop condition?
Was [crop] sold in any other crop condition?
9
3921
1
Yes
2
No
Sysmiss
What was the third condition of the [crop] sales?
What was the third condition of the [crop] sales?
What was the third condition of the [crop] sales?
What was the third condition of the [crop] sales?
What was the third condition of the [crop] sales?
What was the third condition of the [crop] sales?
3930
1
Picked (e.g. coffee)
2
Cut (but not yet piled)
3
Piled/unshelled/not yet threshed
4
Shelled/threshed
5
Other (specify)
Sysmiss
If Q-14 is 'other, specify'
If Q-14 is 'other, specify'
If Q-14 is 'other, specify'
If Q-14 is 'other, specify'
If Q-14 is 'other, specify'
If Q-14 is 'other, specify'
How much [crop] did you sell in the third condition during the [last complete
How much [crop] did you sell in the third condition during the [last complete
How much [crop] did you sell in the third condition during the [last complete
How much [crop] did you sell in the third condition during the [last complete
How much [crop] did you sell in the third condition during the [last complete
How much [crop] did you sell in the third condition during the [last completed agricultural season - quantity?
3930
Sysmiss
Unit of measurement
Unit of measurement
Unit of measurement
Unit of measurement
Unit of measurement
How much [crop] did you sell in the third condition during the [last completed agricultural season - unit?
3930
1
kilogram
2
quintal
3
bunches
4
kerchat/kemba
5
pieces
6
kurbets
7
kunna
8
medeb
9
dawla
10
packets
11
esir
12
ensira
13
chinet
14
silicha
15
akmada
16
boxes
17
big madaberia.
18
small madaberia
19
zurba
20
akara
21
shekim
22
gotera
23
egir
24
gurzigne
25
gan
26
gembo
27
pail (small)
28
pail (large)
29
other (specify)
Sysmiss
If q-15b is 'other, specify'
If q-15b is 'other, specify'
If q-15b is 'other, specify'
If q-15b is 'other, specify'
If q-15b is 'other, specify'
If q-15b is 'other, specify'
How much [crop] did you sell in this condition? (Kg)
How much [crop] did you sell in this condition? (Kg)
How much [crop] did you sell in this condition? (Kg)
How much [crop] did you sell in this condition? (Kg)
How much [crop] did you sell in this condition? (Kg)
How much [crop] did you sell in this condition during the last completed agricultural season in (Kg)?
3930
Sysmiss
What was the value of all [crop] sales in this condition (from q14-16)? (Birr)
What was the value of all [crop] sales in this condition (from q14-16)? (Birr)
What was the value of all [crop] sales in this condition (from q14-16)? (Birr)
What was the value of all [crop] sales in this condition (from q14-16)? (Birr)
What was the value of all [crop] sales in this condition (from q14-16)? (Birr)
What was the value of all [crop] sales in the third condition from questions 14-16 (from q14-16)? (Birr)
3930
Sysmiss
Who in the household kept/decided what to do with earnings from sale of [crop]? (#1)
Who in the household kept/decided what to do with earnings from sale of [crop]? (#1)
Who in the household kept/decided what to do with earnings from sale of [crop]? (#1)
Who in the household kept/decided what to do with earnings from sale of [crop]? (#1)
Who in the household kept/decided what to do with earnings from sale of [crop]? (#1)
Who in the household kept/decided what to do with earnings from sale of [crop] - 1st
913
3017
1
2
Sysmiss
Who in the household kept/decided what to do with earnings from sale of [crop]? (#2)
Who in the household kept/decided what to do with earnings from sale of [crop]? (#2)
Who in the household kept/decided what to do with earnings from sale of [crop]? (#2)
Who in the household kept/decided what to do with earnings from sale of [crop]? (#2)
Who in the household kept/decided what to do with earnings from sale of [crop]? (#2)
Who in the household kept/decided what to do with earnings from sale of [crop] - 2nd
913
3017
1
2
3
4
Sysmiss
What proportion of [crop] grown by household was used for household consumption?
What proportion of [crop] grown by household was used for household consumption?
What proportion of [crop] grown by household was used for household consumption?
What proportion of [crop] grown by household was used for household consumption?
What proportion of [crop] grown by household was used for household consumption?
What proportion of [crop] grown by household was used for or expected to be used for household consumption?
3930
1
2
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
25
27
29
30
33
34
35
36
38
40
41
43
44
45
46
50
51
54
55
56
57
58
60
61
62
63
64
65
66
67
68
70
73
74
75
77
78
80
85
86
87
88
90
92
93
94
95
96
97
98
99
100
What proportion of [crop] grown by household was used for seed?
What proportion of [crop] grown by household was used for seed?
What proportion of [crop] grown by household was used for seed?
What proportion of [crop] grown by household was used for seed?
What proportion of [crop] grown by household was used for seed?
What proportion of [crop] grown by household was used for or expected to be used for seed?
3930
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
21
22
25
26
28
30
33
35
38
40
42
50
57
60
65
70
75
80
90
95
100
Whatproportion of [crop] grown by household was used for sales?
Whatproportion of [crop] grown by household was used for sales?
Whatproportion of [crop] grown by household was used for sales?
Whatproportion of [crop] grown by household was used for sales?
Whatproportion of [crop] grown by household was used for sales?
What proportion of [crop] grown by household was used for or expected to be used for sales?
3930
4
5
6
7
8
10
13
15
16
18
20
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
34
35
36
37
38
40
41
42
43
44
45
48
49
50
52
54
55
56
59
60
62
63
64
65
66
67
68
70
71
72
73
74
75
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
90
91
92
94
95
98
99
100
What proportion of [crop] grown by household was used for wages in-kind?
What proportion of [crop] grown by household was used for wages in-kind?
What proportion of [crop] grown by household was used for wages in-kind?
What proportion of [crop] grown by household was used for wages in-kind?
What proportion of [crop] grown by household was used for wages in-kind?
What proportion of [crop] grown by household was used for or expected to be used for wages in-kind?
3930
2
4
5
10
11
20
27
30
What proportion of [crop] grown by household was used for animal feed?
What proportion of [crop] grown by household was used for animal feed?
What proportion of [crop] grown by household was used for animal feed?
What proportion of [crop] grown by household was used for animal feed?
What proportion of [crop] grown by household was used for animal feed?
What proportion of [crop] grown by household was used for or expected to be used for animal feed?
3930
1
2
5
10
13
14
15
20
22
25
30
40
45
50
90
100
What proportion of [crop] grown by household was used for other?
What proportion of [crop] grown by household was used for other?
What proportion of [crop] grown by household was used for other?
What proportion of [crop] grown by household was used for other?
What proportion of [crop] grown by household was used for other?
What proportion of [crop] grown by household was used for or expected to be used for other?
3930
1
2
3
4
5
6
7
8
10
12
15
16
20
23
25
28
30
37
38
40
50
53
55
65
80
85
90
95
100
What proportion of [crop] grown by household was used for total?
What proportion of [crop] grown by household was used for total?
What proportion of [crop] grown by household was used for total?
What proportion of [crop] grown by household was used for total?
What proportion of [crop] grown by household was used for total?
What proportion of [crop] grown by household was used for or expected to be used for total?
3930
100
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
4166
101
8612
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
4166
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Field ID
Field ID
Field ID
Field ID
Field ID
4166
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Respondent ID
Respondent ID
Respondent ID
Respondent ID
Respondent ID
4166
1
2
3
4
5
6
7
9
Household member that worked on this [field] for harvesting and threshing (id#1)
Household member that worked on this [field] for harvesting and threshing (id#1)
Household member that worked on this [field] for harvesting and threshing (id#1)
Household member that worked on this [field] for harvesting and threshing (id#1)
Household member that worked on this [field] for harvesting and threshing (id#1)
For the current season please list for me the household member that worked on this [field] for harvesting and threshing - household roster ID code #1
4166
1
2
3
4
5
6
9
How many weeks did [name] work? (1st member)
How many weeks did [name] work? (1st member)
How many weeks did [name] work? (1st member)
How many weeks did [name] work? (1st member)
How many weeks did [name] work? (1st member)
How many weeks did [name] work - 1st member?
3487
679
22
1
2
3
4
5
6
7
8
10
12
14
16
17
22
Sysmiss
During those weeks, approximately how many days did [name] work per week? (1
During those weeks, approximately how many days did [name] work per week? (1
During those weeks, approximately how many days did [name] work per week? (1
During those weeks, approximately how many days did [name] work per week? (1
During those weeks, approximately how many days did [name] work per week? (1
During those weeks, approximately how many days did [name] work per week - 1st member?
3486
680
1
2
3
4
5
6
7
Sysmiss
During those days, approximately how many hours did [name] work per day? (1st
During those days, approximately how many hours did [name] work per day? (1st
During those days, approximately how many hours did [name] work per day? (1st
During those days, approximately how many hours did [name] work per day? (1st
During those days, approximately how many hours did [name] work per day? (1st
During those days, approximately how many hours did [name] work per day - 1st member?
3485
681
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
Sysmiss
Household member that worked on this [field] for harvesting and threshing (id#2)
Household member that worked on this [field] for harvesting and threshing (id#2)
Household member that worked on this [field] for harvesting and threshing (id#2)
Household member that worked on this [field] for harvesting and threshing (id#2)
Household member that worked on this [field] for harvesting and threshing (id#2)
For the current season please list for me the household member that worked on this [field] for harvesting and threshing - household roster ID code #2
3489
677
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
Sysmiss
How many weeks did [name] work? (2nd member)
How many weeks did [name] work? (2nd member)
How many weeks did [name] work? (2nd member)
How many weeks did [name] work? (2nd member)
How many weeks did [name] work? (2nd member)
How many weeks did [name] work - 2nd member?
2479
1687
22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
16
22
Sysmiss
During those weeks, approximately how many days did [name] work per week? (2
During those weeks, approximately how many days did [name] work per week? (2
During those weeks, approximately how many days did [name] work per week? (2
During those weeks, approximately how many days did [name] work per week? (2
During those weeks, approximately how many days did [name] work per week? (2
During those weeks, approximately how many days did [name] work per week - 2nd member?
2476
1690
1
2
3
4
5
6
7
Sysmiss
During those days, approximately how many hours did [name] work per day? (2nd
During those days, approximately how many hours did [name] work per day? (2nd
During those days, approximately how many hours did [name] work per day? (2nd
During those days, approximately how many hours did [name] work per day? (2nd
During those days, approximately how many hours did [name] work per day? (2nd
During those days, approximately how many hours did [name] work per day - 2nd member
2477
1689
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Sysmiss
Household member that worked on this [field] for harvesting and threshing (id#3)
Household member that worked on this [field] for harvesting and threshing (id#3)
Household member that worked on this [field] for harvesting and threshing (id#3)
Household member that worked on this [field] for harvesting and threshing (id#3)
Household member that worked on this [field] for harvesting and threshing (id#3)
For the current season please list for me the household member that worked on this [field] for harvesting and threshing - household roster ID code #3
2481
1685
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Sysmiss
How many weeks did [name] work? (3rd member)
How many weeks did [name] work? (3rd member)
How many weeks did [name] work? (3rd member)
How many weeks did [name] work? (3rd member)
How many weeks did [name] work? (3rd member)
How many weeks did [name] work - 3rd member?
1099
3067
1
2
3
4
5
6
Sysmiss
During those weeks, approximately how many days did [name] work per week? (3
During those weeks, approximately how many days did [name] work per week? (3
During those weeks, approximately how many days did [name] work per week? (3
During those weeks, approximately how many days did [name] work per week? (3
During those weeks, approximately how many days did [name] work per week? (3
During those weeks, approximately how many days did [name] work per week - 3rd member?
1095
3071
1
2
3
4
5
6
7
Sysmiss
During those days, approximately how many hours did [name] work per day? (3rd
During those days, approximately how many hours did [name] work per day? (3rd
During those days, approximately how many hours did [name] work per day? (3rd
During those days, approximately how many hours did [name] work per day? (3rd
During those days, approximately how many hours did [name] work per day? (3rd
During those days, approximately how many hours did [name] work per day - 3rd member
1095
3071
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Sysmiss
Household member that worked on this [field] for harvesting and threshing (id#4)
Household member that worked on this [field] for harvesting and threshing (id#4)
Household member that worked on this [field] for harvesting and threshing (id#4)
Household member that worked on this [field] for harvesting and threshing (id#4)
Household member that worked on this [field] for harvesting and threshing (id#4)
For the current season please list for me the household member that worked on this [field] for harvesting and threshing - household roster ID code #4
1099
3067
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Sysmiss
How many weeks did [name] work? (4th member)
How many weeks did [name] work? (4th member)
How many weeks did [name] work? (4th member)
How many weeks did [name] work? (4th member)
How many weeks did [name] work? (4th member)
How many weeks did [name] work - 4th member?
396
3770
1
2
3
4
6
Sysmiss
During those weeks, approximately how many days did [name] work per week? (4
During those weeks, approximately how many days did [name] work per week? (4
During those weeks, approximately how many days did [name] work per week? (4
During those weeks, approximately how many days did [name] work per week? (4
During those weeks, approximately how many days did [name] work per week? (4
During those weeks, approximately how many days did [name] work per week - 4th member?
396
3770
1
2
3
4
5
6
Sysmiss
During those days, approximately how many hours did [name] work per day? (4th
During those days, approximately how many hours did [name] work per day? (4th
During those days, approximately how many hours did [name] work per day? (4th
During those days, approximately how many hours did [name] work per day? (4th
During those days, approximately how many hours did [name] work per day? (4th
During those days, approximately how many hours did [name] work per day - 4th member
396
3770
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Sysmiss
How many men did you hire for harvesting and threshing of this field?
How many men did you hire for harvesting and threshing of this field?
How many men did you hire for harvesting and threshing of this field?
How many men did you hire for harvesting and threshing of this field?
How many men did you hire for harvesting and threshing of this field?
For the harvesting and threshing of crops from this field how many days did your household hire men?
4164
2
34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
20
34
Sysmiss
How many days did you hire men for harvesting and threshing of this field?
How many days did you hire men for harvesting and threshing of this field?
How many days did you hire men for harvesting and threshing of this field?
How many days did you hire men for harvesting and threshing of this field?
How many days did you hire men for harvesting and threshing of this field?
How many days did you hire men for harvesting and threshing of this field?
350
3816
1
2
3
4
5
6
7
9
10
15
20
21
Sysmiss
Total wages paid to hired men in one day (birr)
Total wages paid to hired men in one day (birr)
Total wages paid to hired men in one day (birr)
Total wages paid to hired men in one day (birr)
Total wages paid to hired men in one day (birr)
Total wages paid to hired men in one day (Birr)
350
3816
3910
15
20
25
30
35
40
45
48
50
52
57
60
65
70
75
80
84
85
86
88
90
100
108
115
120
125
134
140
150
160
163
170
175
180
200
210
224
227
232
240
250
268
280
288
300
340
350
360
380
392
400
406
430
450
469
480
490
500
520
525
550
560
580
600
620
630
670
675
680
700
720
750
760
764
780
800
810
850
870
876
878
880
882
900
975
1000
1050
1200
1235
1280
1400
1600
1620
1680
1800
1970
2000
2250
2280
2640
3640
3910
Sysmiss
How many women did you hire for harvesting and threshing of this field?
How many women did you hire for harvesting and threshing of this field?
How many women did you hire for harvesting and threshing of this field?
How many women did you hire for harvesting and threshing of this field?
How many women did you hire for harvesting and threshing of this field?
For the harvesting and threshing of crops from this field how many days did your household hire women?
4164
2
1
2
3
4
5
Sysmiss
How many days did you hire women for harvesting and threshing of this field?
How many days did you hire women for harvesting and threshing of this field?
How many days did you hire women for harvesting and threshing of this field?
How many days did you hire women for harvesting and threshing of this field?
How many days did you hire women for harvesting and threshing of this field?
How many days did you hire women for harvesting and threshing of this field?
37
4129
1
2
3
4
5
6
10
Sysmiss
Total wages paid to hired women in one day (birr)
Total wages paid to hired women in one day (birr)
Total wages paid to hired women in one day (birr)
Total wages paid to hired women in one day (birr)
Total wages paid to hired women in one day (birr)
Total wages paid to hired women in one day (Birr)
37
4129
15
360
15
20
26
30
40
45
50
70
80
140
160
180
200
300
350
360
Sysmiss
How many children did you hire for harvesting and threshing of this field?
How many children did you hire for harvesting and threshing of this field?
How many children did you hire for harvesting and threshing of this field?
How many children did you hire for harvesting and threshing of this field?
How many children did you hire for harvesting and threshing of this field?
For the harvesting and threshing of crops from this field how many days did your household hire children?
4164
2
2
4
Sysmiss
How many days did you hire children for harvesting and threshing of this field?
How many days did you hire children for harvesting and threshing of this field?
How many days did you hire children for harvesting and threshing of this field?
How many days did you hire children for harvesting and threshing of this field?
How many days did you hire children for harvesting and threshing of this field?
How many days did you hire children for harvesting and threshing of this field?
4
4162
1
2
3
4
Sysmiss
Total wages paid to hired children in one day (birr)
Total wages paid to hired children in one day (birr)
Total wages paid to hired children in one day (birr)
Total wages paid to hired children in one day (birr)
Total wages paid to hired children in one day (birr)
Total wages paid to hired children in one day (Birr)
4
4162
60
260
60
120
180
260
Sysmiss
How many men from other households worked on field free of charge for harvesting?
How many men from other households worked on field free of charge for harvesting?
How many men from other households worked on field free of charge for harvesting?
How many men from other households worked on field free of charge for harvesting?
How many men from other households worked on field free of charge for harvesting?
For the current season how many days did men from other households work on the [Field] for harvesting and threshing free of charge as excnahge labourers or assist for nothing in return
4164
2
40
How many days did men from other households work on field free of charge for harvesting?
How many days did men from other households work on field free of charge for harvesting?
How many days did men from other households work on field free of charge for harvesting?
How many days did men from other households work on field free of charge for harvesting?
How many days did men from other households work on field free of charge for harvesting?
How many days did men from other households work on field free of charge for harvesting?
981
3185
1
30
How many women from other households worked on field free of charge for harvesting?
How many women from other households worked on field free of charge for harvesting?
How many women from other households worked on field free of charge for harvesting?
How many women from other households worked on field free of charge for harvesting?
How many women from other households worked on field free of charge for harvesting?
How many women from other households worked on field free of charge for harvesting?
4163
3
30
How many days did women from other households work on field free of charge for harvesting?
How many days did women from other households work on field free of charge for harvesting?
How many days did women from other households work on field free of charge for harvesting?
How many days did women from other households work on field free of charge for harvesting?
How many days did women from other households work on field free of charge for harvesting?
How many days did women from other households work on field free of charge for harvesting?
330
3836
1
2
3
4
5
6
10
Sysmiss
How many children from other households worked on field free of charge for harvesting?
How many children from other households worked on field free of charge for harvesting?
How many children from other households worked on field free of charge for harvesting?
How many children from other households worked on field free of charge for harvesting?
How many children from other households worked on field free of charge for harvesting?
How many children from other households worked on field free of charge for harvesting?
4163
3
1
2
3
4
5
6
9
20
Sysmiss
How many days did children from other households work on field free of charge for?
How many days did children from other households work on field free of charge for?
How many days did children from other households work on field free of charge for?
How many days did children from other households work on field free of charge for?
How many days did children from other households work on field free of charge for?
How many days did children from other households work on field free of charge for?
96
4070
1
2
3
4
6
9
Sysmiss
Region code
Region code
Region code
Region code
Region code
1018
1
Zone code
Zone code
Zone code
Zone code
Zone code
1018
1
2
3
Woreda code
Woreda code
Woreda code
Woreda code
Woreda code
1018
2
84
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
84
Kebele/FA code
Kebele/FA code
Kebele/FA code
Kebele/FA code
Kebele/FA code
1018
1
86
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
Enumeration area
Enumeration area
Enumeration area
Enumeration area
Enumeration area
1018
1
2
3
4
5
6
7
Cluster ID
Cluster ID
Cluster ID
Cluster ID
Cluster ID
1018
1
86
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
1018
101
8612
Enumerator ID
Enumerator ID
Enumerator ID
Enumerator ID
Enumerator ID
1018
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Supervisor ID
Supervisor ID
Supervisor ID
Supervisor ID
Supervisor ID
1018
1
2
3
4
5
Time interview started (European clock)
Time interview started (European clock)
Time interview started (European clock)
Time interview started (European clock)
Time interview started (European clock)
Time interview started - European clock
1018
Time interview ended (European clock)
Time interview ended (European clock)
Time interview ended (European clock)
Time interview ended (European clock)
Time interview ended (European clock)
Time interview ended - European clock
908
10:01:12
10:01:31
10:03:14
10:05:50
10:05:57
10:10:39
10:11:20
10:11:46
10:12:31
10:12:38
10:13:05
10:14:05
10:14:17
10:14:50
10:15:03
10:15:37
10:16:53
10:16:54
10:17:04
10:18:20
10:18:28
10:18:29
10:19:09
10:19:51
10:20:17
10:23:59
10:24:18
10:24:29
10:24:44
10:24:58
10:25:47
10:26:02
10:27:04
10:27:31
10:28:28
10:29:08
10:29:14
10:30:16
10:30:20
10:31:28
10:32:30
10:32:52
10:34:00
10:34:12
10:34:23
10:34:27
10:34:41
10:34:47
10:35:31
10:36:07
10:36:55
10:37:08
10:37:56
10:38:11
10:39:30
10:41:39
10:42:01
10:42:28
10:43:06
10:43:25
10:43:41
10:43:54
10:43:56
10:43:57
10:44:35
10:46:07
10:47:26
10:48:03
10:48:36
10:48:46
10:49:42
10:51:03
10:51:47
10:51:59
10:53:00
10:53:12
10:53:21
10:54:15
10:55:33
10:56:39
10:57:40
10:58:53
11:00:04
11:00:25
11:00:36
11:02:11
11:02:21
11:02:23
11:02:24
11:03:06
11:03:31
11:03:45
11:04:05
11:04:31
11:04:35
11:05:18
11:07:36
11:07:48
11:08:40
11:08:42
11:08:47
11:11:13
11:11:56
11:12:51
11:12:57
11:13:03
11:13:16
11:13:30
11:14:10
11:14:18
11:14:23
11:14:50
11:14:57
11:15:09
11:15:39
11:16:30
11:17:15
11:18:01
11:18:36
11:19:18
11:20:51
11:21:16
11:21:54
11:25:39
11:25:47
11:26:00
11:26:10
11:26:44
11:26:46
11:26:55
11:27:57
11:28:09
11:29:05
11:30:56
11:31:24
11:31:51
11:32:13
11:32:38
11:33:08
11:33:10
11:33:25
11:34:12
11:35:19
11:35:33
11:36:16
11:36:38
11:37:08
11:38:02
11:38:09
11:38:26
11:39:02
11:40:25
11:40:38
11:40:52
11:41:08
11:42:52
11:43:21
11:43:29
11:43:59
11:45:04
11:45:39
11:46:13
11:46:30
11:47:07
11:47:08
11:47:53
11:48:20
11:48:23
11:48:42
11:49:37
11:49:42
11:51:44
11:52:36
11:52:37
11:53:19
11:53:31
11:53:39
11:53:49
11:54:06
11:54:46
11:55:08
11:55:48
11:56:12
11:56:33
11:56:59
11:57:56
11:58:23
11:59:23
11:59:39
11:59:53
12:00:06
12:00:15
12:00:27
12:00:30
12:00:34
12:00:41
12:00:45
12:00:57
12:01:03
12:01:13
12:02:31
12:02:38
12:03:17
12:03:37
12:04:24
12:05:20
12:05:45
12:05:48
12:06:11
12:06:14
12:06:24
12:08:05
12:08:10
12:08:11
12:08:30
12:08:42
12:08:47
12:09:32
12:09:44
12:10:00
12:10:21
12:10:51
12:10:52
12:10:54
12:11:03
12:12:00
12:12:24
12:12:49
12:13:39
12:14:03
12:14:17
12:14:53
12:15:46
12:16:41
12:16:44
12:17:19
12:17:59
12:18:29
12:19:25
12:20:01
12:20:07
12:21:54
12:22:15
12:22:55
12:23:03
12:23:39
12:24:00
12:25:18
12:25:24
12:25:53
12:27:03
12:28:11
12:28:13
12:28:20
12:29:40
12:29:51
12:29:58
12:30:03
12:32:28
12:33:07
12:33:16
12:33:48
12:34:52
12:35:05
12:36:31
12:37:18
12:38:08
12:38:13
12:39:16
12:39:49
12:41:48
12:42:54
12:43:45
12:44:22
12:45:32
12:47:43
12:50:25
12:50:49
12:51:45
12:52:35
12:55:45
12:56:10
12:56:30
12:57:12
12:58:52
13:05:05
13:05:13
13:05:59
13:06:49
13:07:01
13:11:18
13:13:21
13:13:55
13:16:05
13:18:11
13:18:28
13:18:37
13:18:46
13:19:12
13:20:35
13:24:05
13:24:18
13:27:10
13:27:15
13:27:45
13:30:00
13:31:02
13:34:44
13:35:15
13:38:09
13:40:24
13:40:55
13:42:51
13:46:01
13:47:44
13:49:46
13:50:59
13:51:01
13:53:12
13:53:20
13:54:31
13:55:33
13:56:32
13:57:09
13:57:50
14:03:23
14:05:56
14:07:58
14:08:15
14:08:23
14:10:02
14:10:12
14:10:58
14:14:26
14:15:27
14:16:42
14:17:02
14:17:04
14:19:49
14:25:05
14:26:15
14:30:04
14:31:23
14:31:50
14:33:44
14:36:44
14:40:22
14:40:56
14:41:45
14:42:03
14:43:10
14:43:28
14:43:33
14:44:57
14:45:33
14:45:57
14:46:14
14:47:22
14:47:33
14:47:44
14:51:23
14:51:31
14:52:45
14:53:15
14:54:00
14:54:43
14:55:04
14:56:21
14:57:44
14:58:43
14:58:52
14:58:54
14:59:16
15:00:15
15:00:23
15:01:40
15:02:00
15:02:40
15:06:19
15:07:37
15:11:50
15:13:36
15:14:59
15:15:33
15:16:07
15:17:27
15:17:45
15:18:20
15:18:38
15:18:41
15:19:24
15:22:32
15:23:15
15:23:53
15:24:07
15:24:41
15:25:00
15:28:50
15:30:35
15:36:42
15:39:00
15:39:57
15:40:05
15:41:17
15:41:51
15:42:04
15:42:07
15:43:06
15:44:48
15:45:53
15:46:24
15:47:11
15:48:03
15:49:36
15:50:04
15:51:41
15:52:56
15:53:43
15:56:20
15:56:47
15:57:01
15:59:09
16:02:08
16:02:47
16:03:47
16:05:51
16:06:26
16:08:21
16:09:56
16:12:39
16:12:58
16:13:01
16:14:46
16:14:54
16:15:05
16:18:57
16:22:25
16:25:02
16:29:27
16:29:46
16:32:07
16:33:12
16:33:29
16:36:47
16:36:54
16:39:00
16:41:47
16:41:55
16:41:58
16:42:08
16:44:02
16:45:30
16:45:37
16:47:25
16:48:56
16:50:46
16:52:06
16:52:16
16:53:55
16:56:37
16:57:16
16:58:43
16:58:51
17:14:12
17:14:43
17:15:08
17:15:59
17:18:06
17:20:06
17:20:49
17:25:36
17:27:40
17:28:36
17:32:42
17:36:28
17:38:32
17:38:57
17:40:42
17:43:49
17:51:17
17:51:39
17:52:19
1:04:07
1:07:17
1:09:57
1:10:14
1:14:20
1:16:52
1:20:56
1:21:14
1:24:00
1:24:58
1:26:59
1:28:27
1:28:42
1:30:43
1:31:47
1:32:28
1:33:42
1:35:16
1:36:09
1:38:33
1:41:55
1:43:49
1:44:04
1:44:24
1:47:03
1:47:18
1:47:26
1:51:45
1:52:27
1:58:18
2:00:10
2:03:43
2:04:11
2:04:24
2:06:12
2:07:36
2:08:35
2:09:46
2:10:47
2:11:07
2:12:21
2:12:26
2:13:41
2:16:27
2:16:48
2:17:15
2:18:23
2:21:04
2:24:01
2:25:44
2:27:12
2:28:17
2:29:48
2:33:49
2:34:14
2:34:41
2:36:16
2:37:53
2:42:26
2:42:33
2:52:22
2:52:24
2:52:35
2:53:13
2:53:48
2:55:12
3:00:06
3:00:28
3:01:32
3:04:42
3:11:17
3:12:11
3:12:51
3:15:22
3:16:29
3:18:31
3:19:21
3:24:45
3:26:10
3:26:48
3:28:26
3:28:52
3:30:47
3:30:59
3:32:20
3:34:16
3:34:30
3:34:33
3:35:06
3:36:08
3:41:41
3:42:58
3:43:01
3:43:32
3:43:46
3:44:34
3:49:24
3:49:32
3:49:33
3:50:46
3:51:03
3:51:18
3:51:58
3:52:16
3:52:25
3:54:53
3:56:50
3:57:16
3:58:00
4:01:32
4:03:32
4:03:51
4:04:46
4:05:13
4:05:46
4:07:09
4:07:37
4:07:43
4:10:23
4:17:59
4:19:50
4:21:26
4:22:03
4:23:16
4:27:04
4:29:18
4:30:00
4:31:15
4:31:54
4:44:32
4:49:57
4:50:29
4:52:30
4:55:16
4:55:36
4:55:52
4:56:06
4:59:54
5:00:42
5:04:37
5:08:08
5:08:15
5:10:16
5:14:43
5:16:43
5:17:01
5:17:47
5:18:36
5:18:50
5:18:57
5:19:13
5:19:43
5:20:06
5:21:15
5:21:29
5:25:28
5:26:03
5:26:38
5:26:53
5:33:24
5:39:10
5:41:44
5:43:52
5:49:53
5:54:32
5:58:53
6:00:01
6:00:10
6:00:16
6:01:07
6:01:49
6:02:31
6:02:41
6:03:34
6:06:01
6:06:14
6:07:44
6:07:56
6:08:29
6:08:42
6:08:43
6:10:09
6:12:03
6:12:44
6:13:31
6:16:04
6:23:22
6:25:55
6:26:09
6:26:59
6:29:05
6:29:19
6:29:40
6:30:27
6:31:34
6:34:59
6:38:31
6:41:03
6:43:07
6:43:14
6:48:07
6:48:51
6:49:17
6:52:20
6:57:33
6:59:58
7:00:00
7:00:16
7:01:59
7:03:53
7:04:29
7:05:00
7:05:33
7:13:56
7:14:12
7:17:20
7:19:13
7:19:25
7:20:20
7:20:35
7:22:24
7:23:21
7:23:31
7:23:47
7:24:25
7:24:36
7:25:25
7:27:49
7:33:35
7:36:29
7:37:56
7:38:16
7:40:03
7:40:05
7:41:10
7:42:53
7:45:05
7:45:52
7:46:16
7:46:24
7:47:09
7:47:13
7:49:41
7:49:46
7:50:17
7:52:04
7:53:26
7:53:49
7:54:23
7:54:55
7:57:22
7:59:55
8:00:36
8:00:51
8:01:27
8:01:37
8:01:41
8:03:33
8:04:25
8:04:43
8:04:57
8:04:59
8:05:15
8:06:06
8:06:49
8:06:58
8:09:07
8:09:32
8:11:39
8:11:57
8:13:52
8:15:02
8:16:14
8:16:36
8:16:38
8:17:12
8:17:52
8:17:54
8:20:09
8:20:16
8:20:52
8:21:12
8:22:14
8:22:30
8:22:33
8:22:43
8:22:53
8:23:16
8:24:35
8:24:58
8:25:16
8:26:49
8:27:19
8:28:46
8:28:53
8:28:56
8:29:01
8:32:10
8:32:48
8:32:55
8:32:58
8:33:20
8:34:24
8:34:36
8:34:40
8:34:54
8:35:57
8:36:35
8:36:59
8:37:23
8:37:46
8:38:04
8:38:59
8:39:51
8:40:18
8:40:45
8:41:10
8:41:26
8:42:06
8:43:03
8:44:33
8:45:11
8:45:25
8:45:31
8:46:13
8:47:07
8:49:25
8:49:52
8:50:16
8:52:22
8:52:41
8:53:00
8:54:35
8:55:09
8:55:41
8:55:54
8:56:20
8:56:27
8:57:53
8:58:31
9:00:03
9:00:48
9:01:44
9:01:47
9:01:49
9:02:48
9:03:26
9:03:31
9:04:44
9:05:19
9:05:58
9:06:57
9:07:26
9:08:26
9:08:48
9:09:15
9:10:30
9:11:27
9:12:09
9:12:23
9:12:53
9:13:07
9:13:41
9:14:01
9:16:20
9:16:32
9:16:34
9:17:47
9:17:56
9:19:46
9:19:51
9:21:54
9:23:06
9:24:17
9:24:49
9:25:42
9:26:21
9:26:29
9:27:13
9:27:48
9:29:42
9:30:30
9:31:33
9:31:55
9:33:01
9:34:02
9:34:28
9:35:10
9:35:45
9:37:51
9:38:23
9:39:10
9:39:13
9:39:21
9:40:15
9:40:52
9:41:11
9:43:49
9:44:58
9:46:32
9:47:09
9:47:48
9:47:59
9:48:51
9:51:41
9:51:56
9:53:05
9:53:09
9:53:14
9:53:18
9:53:20
9:55:10
9:55:31
9:55:54
9:56:34
9:56:53
9:57:02
9:57:09
9:57:28
Date pp interviews began in cluster (dd/mm/yy, European calendar)
Date pp interviews began in cluster (dd/mm/yy, European calendar)
Date pp interviews began in cluster (dd/mm/yy, European calendar)
Date pp interviews began in cluster (dd/mm/yy, European calendar)
Date pp interviews began in cluster (dd/mm/yy, European calendar)
Date pp interviews began in cluster - dd/mm/yy, European calendar
1018
01/10/13
05/10/13
1/10/2013
1/11/2013
1/12/2013
10/1/2014
10/12/2013
11/10/2013
11/11/2013
11/12/2013
12/10/2013
12/11/2013
13/09/13
13/10/13
14/09/13
14/11/2013
15/10/13
15/11/2013
16/10/13
16/11/2013
16/12/2013
17/09/13
17/11/2013
17/9/13
18/09/13
18/10/2013
19/10/13
19/10/2013
19/12/2013
19/9/13
2/11/2013
20/11/2013
21/10/13
21/11/2013
21/12/2013
22/09/13
22/11/2013
22/12/2013
23/10/13
23/10/2013
23/11/2013
24/11/2013
24/9/13
25/12/2013
26/10/13
26/11/2013
27/09/13
27/10/13
27/11/13
27/11/2013
28/09/13
28/10/13
28/9/13
29/10/2013
29/9/13
3/1/2014
3/10/2013
3/12/2013
30/11/13
30/12/2013
31/10/13
4/1/2014
4/10/2013
4/11/2013
5/10/2013
5/12/2013
6/10/2013
6/11/2013
6/12/2013
7/11/2013
7/12/2013
9/10/2013
9/11/2013
Alternate tablet for measurement
Alternate tablet for measurement
Alternate tablet for measurement
Alternate tablet for measurement
Alternate tablet for measurement
1018
ACER & NEW GOOGLE NEXUS
NEW GOOGLE NEXUS
OLD GOOGLE NEXUS
SAMSUNG
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
5901
101
8612
Individual ID
Individual ID
Individual ID
Individual ID
Individual ID
5901
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Sex
Sex
Sex
Sex
Sex
Sex
5899
2
1
Male
2
Female
Sysmiss
In what month was [name] born?
In what month was [name] born?
In what month was [name] born?
In what month was [name] born?
In what month was [name] born?
In what month was [name] born?
5901
1
September
2
October
3
November
4
December
5
January
6
February
7
March
8
April
9
May
10
June
11
July
12
August
13
Pwagume
99
Don't Know
In what year was [name] born?
In what year was [name] born?
In what year was [name] born?
In what year was [name] born?
In what year was [name] born?
In what year was [name] born?
5901
1925
9999
How old is [name]?
How old is [name]?
How old is [name]?
How old is [name]?
How old is [name]?
How old is [name]?
5901
99
What is [name]'s relationship to the head of household?
What is [name]'s relationship to the head of household?
What is [name]'s relationship to the head of household?
What is [name]'s relationship to the head of household?
What is [name]'s relationship to the head of household?
What is [name]'s relationship to the head of household?
5894
7
1
Head
2
Spouse
3
Son/daughter
4
Grandchild
5
Father/mother
6
Sister/brother
7
Niece/nephew
8
Uncle/aunt
9
Son/daughter in-law
10
Father/mother in-law
11
Brother/sister in-law
12
Grandparents
13
Other relatives
14
Servant
15
Non relatives
Sysmiss
In what region was [name] born?
In what region was [name] born?
In what region was [name] born?
In what region was [name] born?
In what region was [name] born?
In what region was [name] born?
5894
7
1
Tigray
2
Afar
3
Amhara
4
Oromiya
5
Somalie
6
Benishangul Gumuz
7
SNNP
12
Gambella
13
Harari
14
Addis Ababa
15
Dire Dawa
16
Outside of Ethiopia (Specify)
Sysmiss
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
1
Kenya
For how many cumulative months during the last 12 months has [name] been away?
For how many cumulative months during the last 12 months has [name] been away?
For how many cumulative months during the last 12 months has [name] been away?
For how many cumulative months during the last 12 months has [name] been away?
For how many cumulative months during the last 12 months has [name] been away?
For how many cumulative months during the last 12 months has [name] been away?
5895
6
1
2
3
4
5
6
9
10
11
12
Sysmiss
Has [name] faced any health problems in the last 2 months?
Has [name] faced any health problems in the last 2 months?
Has [name] faced any health problems in the last 2 months?
Has [name] faced any health problems in the last 2 months?
Has [name] faced any health problems in the last 2 months?
Has [name] faced any health problems in the last 2 months?
5895
6
1
Yes
2
No
Sysmiss
What was the sickness or injury faced by [name]?
What was the sickness or injury faced by [name]?
What was the sickness or injury faced by [name]?
What was the sickness or injury faced by [name]?
What was the sickness or injury faced by [name]?
What was the sickness or injury faced by [name]?
812
5089
1
Malaria
2
Diarrhea
3
Injury
4
Dental
5
Ophthalmic
6
Skin disease
7
Ear/nose/throat
8
Tuberculosis
9
other (specify)
Sysmiss
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
300
A kind of Respiratory disease
Asthma
Birth related complication
Bone fracture
Cancer
Giardiasis
MICHI BESHITA
Mental stress
Nerve
ROBI ON THE FACE
TB
Typhoid
YA HODI IMAMI
ZURTI
a disease associated with devil
abdominal pain
abdominal swelling/distension
aged
anemia
appendix
back pain
blood pressure
blood pressure, tayphus and gastritis
blood related disease
breast disease
bronchitis
cannibal or evil eye
common cold
continous blood from nose
cough
emergency disease
epilepsy
feet
fever
flu
gastritis
gunshot wound
hand pain
headache
heart
heart attack
heart disease
hemorrhoid
itch
jonji
kidney disease
liver disease
malnutrition
mataa nyaataa
menstruation
mental illness
paralyzed
parasites in the stomach
rheumatism
sharp pain
stomach illness
stomach pain
sunburn
swelling
to give birth
typhus
uterus disease
uterus pain
vomit
Can [name] read in any language?
Can [name] read in any language?
Can [name] read in any language?
Can [name] read in any language?
Can [name] read in any language?
Can [name] read in any language?
4919
982
1
Yes
2
No
Sysmiss
Can [name] write in any language?
Can [name] write in any language?
Can [name] write in any language?
Can [name] write in any language?
Can [name] write in any language?
Can [name] write in any language?
4919
982
1
Yes
2
No
Sysmiss
Did [name] ever go to school?
Did [name] ever go to school?
Did [name] ever go to school?
Did [name] ever go to school?
Did [name] ever go to school?
Did [name] ever go to school?
4919
982
1
Yes
2
No
Sysmiss
What is the highest grade completed by [name]?
What is the highest grade completed by [name]?
What is the highest grade completed by [name]?
What is the highest grade completed by [name]?
What is the highest grade completed by [name]?
What is the highest grade completed by [name]?
2265
3636
K.G, 0 grade (preparatory), nursery, or 1st grade ? cannot read and write
1
Completed 1st grade ? can read and write or cannot read and write
2
Completed 2nd grade ? can read and write or cannot read and write
3
Completed 3rd grade ? can read and write or cannot read and write
4
Completed 4th grade ? can read and write or cannot read and write
5
Completed 5th grade
6
Completed 6th grade
7
Completed 7th grade
8
Completed 8th grade
9
Completed 9th grade
10
Completed 10th grade
11
Completed 11th grade
12
Completed 12th grade and has taken the ESLC exam ? passed the exam or did not pass
13
Completed grade 12+1
14
Completed Teacher Training Certificate
15
Completed 12+1 years for diploma or above course
16
Completed 12+2 years for diploma or above program
17
Completed diploma course
18
Completed 3rd year course
19
Completed a bachelor degree program (non-specialized) including MD
20
Postgraduate diploma, M.A, Ph.D., MPhil, etc.
21
Completed 9th grade
22
Completed 10th grade, passed the exam or not
23
Competed 11th grade
24
Completed 12th grade
25
Completed certificate in 10+1 vocational and technical course
26
Completed 1 year course in 10+2 or level 2 vocational and technical course
27
Completed certificate in 10+2 vocational and technical course
28
Completed 1 year in 10+3 or level 3 vocational and technical course
29
Completed 2 years in 10+3 or level 3 vocational and technical course
30
Completed diploma in 10+3 or level 3 vocational and technical course
31
Completed 1 year course in bachelor degree or level 4 program
32
Completed 2 years in bachelor degree or level 4 program
33
Completed 3 years or more in bachelor program but did not complete bachelor degree
34
Completed bachelor degree or level 4
35
Completed bachelor degree and attending level 5 or 1 year postgraduate degree/M.L/PhD
Sysmiss
What was [name]'s main industry or trade for the past 12 months?
What was [name]'s main industry or trade for the past 12 months?
What was [name]'s main industry or trade for the past 12 months?
What was [name]'s main industry or trade for the past 12 months?
What was [name]'s main industry or trade for the past 12 months?
What was [name]'s main industry or trade for the past 12 months?
3706
2195
1
Agriculture/livestock
2
Mining
3
Manufacturing
4
Professional/scientific/ technical activities
5
Electricity
6
Construction
7
Transportation
8
Buying and selling
9
Financial services
10
Personnel services
11
Education
12
Health
13
Public administration
14
Household labor - unpaid
15
Household labor - paid
16
Job seekers
17
Student
18
Disabled
19
No job
20
Too young
21
Too old
22
Other, specify
Sysmiss
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
62
Barbery
Garage
Religious work
TEACHER
bride/bridegroom
daily labor
domestic work
handcrafted
health professional
house wife
inside home
mental illness
pastoralist
pension
preacher
security guard
shepherd
tractor operator
trade
trade and agriculture
What is [name]'s main religion?
What is [name]'s main religion?
What is [name]'s main religion?
What is [name]'s main religion?
What is [name]'s main religion?
What is [name]'s main religion?
3706
2195
1
Orthodox
2
Catholic
3
Protestant
4
Muslim
5
Traditional
6
Pagan
7
Wakifata
8
Other
Sysmiss
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
37
A kind of Category in Protestant Church
oromo system of administration
unknown religion
What is [name]'s marital status?
What is [name]'s marital status?
What is [name]'s marital status?
What is [name]'s marital status?
What is [name]'s marital status?
What is [name]'s marital status?
3709
2192
1
Never married
2
Married (monogamous)
3
Married (polygamous)
4
Divorced
5
Separated
6
Widowed
Sysmiss
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
35630
101
8612
Item name
Item name
Item name
Item name
Item name
35630
1
Kerosene stove
2
Butane Gas stove
3
Electric stove
4
Blanket/Gabi
5
Mattress and/or Bed
6
Wrist watch/clock
7
Fixed line telephone
8
Mobile Telephone
9
Radio/ tape recorder
10
Television
11
CD/VCD/DVD/Video Deck
12
Satelite Dish
13
Sofa set
14
Bicycle
15
Motor cycle
16
Cart (Hand pushed)
17
Cart (animal drawn)
18
Sewing machine
19
Weaving equipment
20
Mitad-Electric
21
Energy saving stove (lakech, mirt etc)
22
Refrigerator
23
Private car
24
Jewels (Gold and silver)
25
Wardrobe
26
Shelf for storing goods
27
Biogas stove (pit)
28
Water storage pit
29
Mofer and Kember
30
Sickle (Machid)
31
Axe (Gejera)
32
Pick Axe (Geso)
33
Plough (Traditional)
34
Plough (Modern)
35
Water Pump
How many [ITEM] does your household own?
How many [ITEM] does your household own?
How many [ITEM] does your household own?
How many [ITEM] does your household own?
How many [ITEM] does your household own?
How many [ITEM] does your household own?
35630
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
What is the current market value of this item (birr)? (if multiple, avg/unit)
What is the current market value of this item (birr)? (if multiple, avg/unit)
What is the current market value of this item (birr)? (if multiple, avg/unit)
What is the current market value of this item (birr)? (if multiple, avg/unit)
What is the current market value of this item (birr)? (if multiple, avg/unit)
What is the current market value of this item (Birr)? (if multiple, avg/unit)
6386
29244
35000
1
2
3
4
4.8
5
6
7
7.5
8
9
10
11
12
12.5
13
14
15
15.7
16
17
17.5
18
19
20
22
22.5
23
24
25
27
27.5
28
30
31
32
33
34
35
37.5
39
40
42.5
43
43.33
45
46.5
47
47.5
48
50
52
52.5
53
53.33
54
55
56
56.2
57
58
58.35
60
65
66.66
67
67.5
68
70
71.25
72.5
73
73.33
75
76
78
80
83.33
84
85
87.5
90
93
95
96
98
100
102
105
107
110
112
113.33
115
118.75
120
125
127
130
131
133
135
137.5
140
145
150
153
155
160
162
165
166
166.66
167.5
170
175
180
183
185
186
190
192
200
210
212.5
215
220
225
230
233
237.5
240
241
250
258
260
262
265
265.5
266
267
270
273
275
276.66
280
283.33
290
296
300
312
315
320
323
325
330
333.33
335
337.5
340
343
345
350
360
366
370
375
380
383.35
390
391
400
420
425
430
433
437.5
450
460
466
466.66
467.5
475
490
500
509
510
512
516
525
550
560
562
567
570
580
582
583
600
610
612.5
620
625
630
650
680
700
720
733.33
737
737.5
750
800
850
870
900
933
950
1000
1050
1100
1150
1200
1246.8
1250
1270
1290
1300
1330
1400
1500
1540
1560
1600
1650
1666.66
1689.28
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2500
2550
2600
2700
2800
3000
3500
4000
4500
5000
5600
6000
7000
10000
12500
15000
19000
20000
25000
26000
27000
29000
30000
35000
Sysmiss
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
14252
101
8612
Livestock Code
Livestock Code
Livestock Code
Livestock Code
Livestock Code
14252
1
Cattle
2
Sheep
3
Goats
4
Horses
5
Donkeys
6
Mules
7
Camels
8
Laying hens
9
Non-laying hens
10
Cocks
11
Cockerels
12
Pullets
13
Chicks
14
Beehives
How many [LIVESTOCK] does your household own?
How many [LIVESTOCK] does your household own?
How many [LIVESTOCK] does your household own?
How many [LIVESTOCK] does your household own?
How many [LIVESTOCK] does your household own?
How many [LIVESTOCK] does your household own?
14248
4
160
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
2509
101
8612
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
2509
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Respondent ID
Respondent ID
Respondent ID
Respondent ID
Respondent ID
2509
1
2
3
4
How did your household acquire this [parcel]?
How did your household acquire this [parcel]?
How did your household acquire this [parcel]?
How did your household acquire this [parcel]?
How did your household acquire this [parcel]?
How did your household acquire this [parcel]?
2509
1
Granted by local leaders
2
Inherited
3
Rent
4
Borrowed for free
5
Moved in without permission
6
Other (specify)
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
326
BE GADJI
Quota
bought
gift
he lend a money in return he get a land and cultivate it. He will return the land when he get his money back.
received from family
rented out
shared crop in
shared crop out
shared cropin/out
they got by exchange
O Does anyone in the household have the right to sell this [parcel]/use as collateral?
O Does anyone in the household have the right to sell this [parcel]/use as collateral?
O Does anyone in the household have the right to sell this [parcel]/use as collateral?
O Does anyone in the household have the right to sell this [parcel]/use as collateral?
O Does anyone in the household have the right to sell this [parcel]/use as collateral?
O Does anyone in the household have the right to sell this [parcel]/use as collateral?
2241
268
1
Yes
2
No
Sysmiss
Who in the household can decide to sell or use this parcel as collateral (id#1)
Who in the household can decide to sell or use this parcel as collateral (id#1)
Who in the household can decide to sell or use this parcel as collateral (id#1)
Who in the household can decide to sell or use this parcel as collateral (id#1)
Who in the household can decide to sell or use this parcel as collateral (id#1)
Who in the household can decide to sell or use this parcel as collateral - household roster Id code 1
1512
997
1
2
Sysmiss
Who in the household can decide to sell or use this parcel as collateral (id#2)
Who in the household can decide to sell or use this parcel as collateral (id#2)
Who in the household can decide to sell or use this parcel as collateral (id#2)
Who in the household can decide to sell or use this parcel as collateral (id#2)
Who in the household can decide to sell or use this parcel as collateral (id#2)
Who in the household can decide to sell or use this parcel as collateral - household roster Id code 2
1511
998
1
2
3
4
7
Sysmiss
Does your household have a certificate for this [parcel]?
Does your household have a certificate for this [parcel]?
Does your household have a certificate for this [parcel]?
Does your household have a certificate for this [parcel]?
Does your household have a certificate for this [parcel]?
Does your household have a certificate for this [parcel]?
2241
268
1
Yes
2
No
Sysmiss
When did you receive your certificates? (Month, Ethiopian calendar)
When did you receive your certificates? (Month, Ethiopian calendar)
When did you receive your certificates? (Month, Ethiopian calendar)
When did you receive your certificates? (Month, Ethiopian calendar)
When did you receive your certificates? (Month, Ethiopian calendar)
When did you receive your certificates - Month, Ethiopian calendar
1169
1340
1
September
2
October
3
November
4
December
5
January
6
February
7
March
8
April
9
May
10
June
11
July
12
August
13
Puagme
99
Sysmiss
When did you receive your certificates? (Year, Ethiopian calendar)
When did you receive your certificates? (Year, Ethiopian calendar)
When did you receive your certificates? (Year, Ethiopian calendar)
When did you receive your certificates? (Year, Ethiopian calendar)
When did you receive your certificates? (Year, Ethiopian calendar)
When did you receive your certificates - year, Ethiopian calendar)
1169
1340
1942
9999
In what year did your household acquire this parcel? (Year in EC)
In what year did your household acquire this parcel? (Year in EC)
In what year did your household acquire this parcel? (Year in EC)
In what year did your household acquire this parcel? (Year in EC)
In what year did your household acquire this parcel? (Year in EC)
In what year did your household acquire this parcel - Year in EC
2508
1
1936
9999
What is the distance from [parcel] to home? (Km)
What is the distance from [parcel] to home? (Km)
What is the distance from [parcel] to home? (Km)
What is the distance from [parcel] to home? (Km)
What is the distance from [parcel] to home? (Km)
What is the distance from [parcel] to home - (Km)
2509
63
What is the distance from [parcel] to road? (Km)
What is the distance from [parcel] to road? (Km)
What is the distance from [parcel] to road? (Km)
What is the distance from [parcel] to road? (Km)
What is the distance from [parcel] to road? (Km)
What is the distance from [parcel] to road - Km
2509
72
What is the distance from [parcel] to market? (Km)
What is the distance from [parcel] to market? (Km)
What is the distance from [parcel] to market? (Km)
What is the distance from [parcel] to market? (Km)
What is the distance from [parcel] to market? (Km)
What is the distance from [parcel] to market - Km
2509
82
What is the number of fields on this [parcel]?
What is the number of fields on this [parcel]?
What is the number of fields on this [parcel]?
What is the number of fields on this [parcel]?
What is the number of fields on this [parcel]?
What is the number of fields on this [parcel]?
2509
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
19
20
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
6301
101
8612
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
6301
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Field ID
Field ID
Field ID
Field ID
Field ID
6301
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Respondent ID
Respondent ID
Respondent ID
Respondent ID
Respondent ID
6301
1
2
3
4
What is the area of [field]?
What is the area of [field]?
What is the area of [field]?
What is the area of [field]?
What is the area of [field]?
What is the area of [field]?
6301
0.01
7000
0.01
0.02
0.03
0.04
0.05
0.06
0.08
0.09
0.1
0.11
0.12
0.13
0.14
0.15
0.2
0.22
0.23
0.24
0.25
0.3
0.35
0.37
0.38
0.4
0.45
0.5
0.6
0.75
0.8
0.9
0.95
1
1.1
1.25
1.38
1.5
1.59
1.75
1.8
2
2.25
2.5
2.75
3
3.25
3.5
3.75
4
4.5
5
5.5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
16
20
20.2
25
30
34
35
50
60
77
80
100
120
165
200
300
450
600
1500
6000
7000
What is the area unit?
What is the area unit?
What is the area unit?
What is the area unit?
What is the area unit?
What is the area unit?
6301
1
Hectare
2
Square meters
3
Timad
4
Boy
5
Denga
6
Kert
7
Other (specify)
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
232
CABSATA
HIJ
KINDI
MESMER
hundee
igir
kosa
medeb
olcha
tepha
How many of this unit are in 1 hectare?
How many of this unit are in 1 hectare?
How many of this unit are in 1 hectare?
How many of this unit are in 1 hectare?
How many of this unit are in 1 hectare?
How many of this unit are in 1 hectare?
5882
419
0.01
10000
0.01
1
2
3
4
5
6
7
8
10
12
15
20
24
25
30
32
36
40
42
45
50
52
56
60
64
65
70
72
75
80
90
96
98
100
120
125
130
140
144
150
160
180
200
240
250
300
360
400
460
480
500
10000
Sysmiss
During this season, what is the status of this [field]?
During this season, what is the status of this [field]?
During this season, what is the status of this [field]?
During this season, what is the status of this [field]?
During this season, what is the status of this [field]?
During this season, what is the status of this [field]?
6301
1
Cultivated
2
Pasture
3
Fallow
4
Forest
5
Land prepared for belg season
6
Rented out
7
Given out for free
8
House
9
Other (specify)
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
132
(a Field where) crop is harvested crop
(a Field where)Teff is harvested crop
a field harvested for belg season
a field prepared for keeping livestock
a field used for other service
a grass for the roof of a hut
grass
permanent crop
rented in
rented out
shared crop in
shared crop out
shared cropin/out
Who in the household makes primary decisions concerning crops to be planted?
Who in the household makes primary decisions concerning crops to be planted?
Who in the household makes primary decisions concerning crops to be planted?
Who in the household makes primary decisions concerning crops to be planted?
Who in the household makes primary decisions concerning crops to be planted?
Who in the household makes primary decisions concerning crops to be planted, input use and
the timing of cropping activities on this [FIELD]?
4153
2148
1
2
3
4
Sysmiss
Are there other household members that the primary decision maker consults?
Are there other household members that the primary decision maker consults?
Are there other household members that the primary decision maker consults?
Are there other household members that the primary decision maker consults?
Are there other household members that the primary decision maker consults?
Are there other household members that the primary decision maker consults regarding crop choice Input use,and timing of cropping activities on this [FIELD]?
4155
2146
1
Yes
2
No
Sysmiss
Who are the other household members consulted by the primary decision maker? (1st)
Who are the other household members consulted by the primary decision maker? (1st)
Who are the other household members consulted by the primary decision maker? (1st)
Who are the other household members consulted by the primary decision maker? (1st)
Who are the other household members consulted by the primary decision maker? (1st)
Who are the other household members consulted by the primary decision maker on the [FIELD]? HH roster id code #1
3232
3069
1
2
3
4
Sysmiss
Who are the other household members consulted by the primary decision maker? (2nd)
Who are the other household members consulted by the primary decision maker? (2nd)
Who are the other household members consulted by the primary decision maker? (2nd)
Who are the other household members consulted by the primary decision maker? (2nd)
Who are the other household members consulted by the primary decision maker? (2nd)
Who are the other household members consulted by the primary decision maker on the [FIELD]? HH roster id code #2
3232
3069
1
2
3
4
7
8
Sysmiss
What is the cropping pattern on this [field]?
What is the cropping pattern on this [field]?
What is the cropping pattern on this [field]?
What is the cropping pattern on this [field]?
What is the cropping pattern on this [field]?
What is the cropping pattern on this [field]?
4153
2148
1
Pure stand
2
Mixed crop
Sysmiss
Maize currently grown on [field]?
Maize currently grown on [field]?
Maize currently grown on [field]?
Maize currently grown on [field]?
Maize currently grown on [field]?
Is maize currently grown on [FIELD]?
4152
2149
1
Yes
2
No
Sysmiss
Is crop rotation practiced on [field]?
Is crop rotation practiced on [field]?
Is crop rotation practiced on [field]?
Is crop rotation practiced on [field]?
Is crop rotation practiced on [field]?
Is crop rotation practiced on [FIELD]?
4153
2148
1
Yes
2
No
Sysmiss
How many times was [field] tilled this agricultural season?
How many times was [field] tilled this agricultural season?
How many times was [field] tilled this agricultural season?
How many times was [field] tilled this agricultural season?
How many times was [field] tilled this agricultural season?
How many times was [field] tilled this agricultural season?
4153
2148
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Sysmiss
Has [field] been cultivated every year for the last 10 years?
Has [field] been cultivated every year for the last 10 years?
Has [field] been cultivated every year for the last 10 years?
Has [field] been cultivated every year for the last 10 years?
Has [field] been cultivated every year for the last 10 years?
Has the [field] been cultivated every year for the last 10 years?
4153
2148
1
Yes
2
No
99
Don't Know
Sysmiss
Was the field left fallow anytime during the past 10 years?
Was the field left fallow anytime during the past 10 years?
Was the field left fallow anytime during the past 10 years?
Was the field left fallow anytime during the past 10 years?
Was the field left fallow anytime during the past 10 years?
Was the field left fallow anytime during the past 10 years?
4153
2148
1
Yes
2
No
Sysmiss
How long ago was [field] left fallow?
How long ago was [field] left fallow?
How long ago was [field] left fallow?
How long ago was [field] left fallow?
How long ago was [field] left fallow?
How long ago was [field] left fallow?
178
6123
99
What was the duration of the most recent fallow period?
What was the duration of the most recent fallow period?
What was the duration of the most recent fallow period?
What was the duration of the most recent fallow period?
What was the duration of the most recent fallow period?
What was the duration of the most recent fallow period?
176
6125
99
1
2
3
4
5
6
8
9
99
Sysmiss
Is [field] irrigated during the current agricultural season?
Is [field] irrigated during the current agricultural season?
Is [field] irrigated during the current agricultural season?
Is [field] irrigated during the current agricultural season?
Is [field] irrigated during the current agricultural season?
Is [field] irrigated during the current agricultural season?
4153
2148
1
Yes
2
No
Sysmiss
What is the source of water used for irrigation on [field]?
What is the source of water used for irrigation on [field]?
What is the source of water used for irrigation on [field]?
What is the source of water used for irrigation on [field]?
What is the source of water used for irrigation on [field]?
What is the source of water used for irrigation on [field]?
32
6269
1
River
2
Lake
3
Pond
4
Harvested water
5
Other (specify)
Sysmiss
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
4150
101
8612
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
4150
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Field ID
Field ID
Field ID
Field ID
Field ID
4150
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Respondent ID
Respondent ID
Respondent ID
Respondent ID
Respondent ID
4148
2
1
2
3
4
Sysmiss
What is the slope of [field]?
What is the slope of [field]?
What is the slope of [field]?
What is the slope of [field]?
What is the slope of [field]?
What is the slope of [field]?
4149
1
1
Flat
2
Moderate slope
3
Steep slope
Sysmiss
In figure A, which diagram best represents the slope of the [field]?
In figure A, which diagram best represents the slope of the [field]?
In figure A, which diagram best represents the slope of the [field]?
In figure A, which diagram best represents the slope of the [field]?
In figure A, which diagram best represents the slope of the [field]?
In figure A, which diagram best represents the slope of the [field]?
4050
100
1
2
3
4
Sysmiss
What is the predominant soil type of this [field]?
What is the predominant soil type of this [field]?
What is the predominant soil type of this [field]?
What is the predominant soil type of this [field]?
What is the predominant soil type of this [field]?
What is the predominant soil type of this [field]?
4149
1
1
Sandy
2
Clay
3
Mainly mixture of sand and clay
4
Other (specify
Sysmiss
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
282
Borile
Dimile
KOKORA MERAT
Koticha
black soil
mainly stone
moderate
red soil
What is the color of the soil?
What is the color of the soil?
What is the color of the soil?
What is the color of the soil?
What is the color of the soil?
What is the color of the soil?
4149
1
1
Black
2
Red
3
White/light
4
Yellow
5
Other, specify
Sysmiss
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
2
black and red
sake
What is the soil quality of this [field]?
What is the soil quality of this [field]?
What is the soil quality of this [field]?
What is the soil quality of this [field]?
What is the soil quality of this [field]?
What is the soil quality of this [field]?
4149
1
1
Good
2
Fair
3
Poor
Sysmiss
How do you know the soil quality of[FIELD]?
How do you know the soil quality of[FIELD]?
How do you know the soil quality of[FIELD]?
How do you know the soil quality of[FIELD]?
How do you know the soil quality of[FIELD]?
How do you know the soil quality of [field]?
4149
1
1
Scientifically tested
2
Own experience
3
Other person
4
Other, specify
Sysmiss
What is the texture of the soil on this [field]?
What is the texture of the soil on this [field]?
What is the texture of the soil on this [field]?
What is the texture of the soil on this [field]?
What is the texture of the soil on this [field]?
What is the texture of the soil on this [field]?
4149
1
1
Very fine
2
Fine
3
Between coarse and fine
4
Coarse
5
Very coarse
Sysmiss
Were there any problems with erosion on [field] this agricultural season?
Were there any problems with erosion on [field] this agricultural season?
Were there any problems with erosion on [field] this agricultural season?
Were there any problems with erosion on [field] this agricultural season?
Were there any problems with erosion on [field] this agricultural season?
Were there any problems with erosion on [field] this agricultural season?
4149
1
1
Yes
2
No
Sysmiss
What is the cause of these erosion problems?
What is the cause of these erosion problems?
What is the cause of these erosion problems?
What is the cause of these erosion problems?
What is the cause of these erosion problems?
What is the cause of these erosion problems?
655
3495
1
Wind
2
Rain
3
Animals
4
Cultivation which does not comply with soil conservation
5
Other, specify
Sysmiss
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
1
River
Is [field] prevented from erosion?
Is [field] prevented from erosion?
Is [field] prevented from erosion?
Is [field] prevented from erosion?
Is [field] prevented from erosion?
Is [field] prevented from erosion?
4149
1
1
Yes
2
No
Sysmiss
What is the common way of preventing erosion on [field]?
What is the common way of preventing erosion on [field]?
What is the common way of preventing erosion on [field]?
What is the common way of preventing erosion on [field]?
What is the common way of preventing erosion on [field]?
What is the way of preventing erosion on [field]?
1832
2318
1
Terracing
2
Water catchments
3
Afforestation
4
Plough along the contour
5
Other (specify)
Sysmiss
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
72
Raw planting
by making a ditch
Is fertilizer used on [field]?
Is fertilizer used on [field]?
Is fertilizer used on [field]?
Is fertilizer used on [field]?
Is fertilizer used on [field]?
Is fertilizer used on [field]?
4150
1
Yes
2
No
Did you use any urea on [field] in this agricultural season?
Did you use any urea on [field] in this agricultural season?
Did you use any urea on [field] in this agricultural season?
Did you use any urea on [field] in this agricultural season?
Did you use any urea on [field] in this agricultural season?
Did you use any urea on [field] in this agricultural season?
1558
2592
1
Yes
2
No
Sysmiss
What was the quantity of urea used on [field] in this agricultural season? (Kg)
What was the quantity of urea used on [field] in this agricultural season? (Kg)
What was the quantity of urea used on [field] in this agricultural season? (Kg)
What was the quantity of urea used on [field] in this agricultural season? (Kg)
What was the quantity of urea used on [field] in this agricultural season? (Kg)
What was the quantity of urea used on [field] in this agricultural season? (Kg)
416
3734
300
0.5
0.75
1
1.5
2
2.25
2.5
3
3.5
4
5
6
7
8
9
10
12
12.5
13
14
15
16
20
21
24
25
30
35
40
50
75
100
120
125
130
150
200
250
300
Sysmiss
Did you purchase any of the urea used on [field]?
Did you purchase any of the urea used on [field]?
Did you purchase any of the urea used on [field]?
Did you purchase any of the urea used on [field]?
Did you purchase any of the urea used on [field]?
Did you purchase any of the urea used on [field]?
417
3733
1
Yes
2
No
Sysmiss
How much of the urea used was purchased during this agricultural season? (Kg)
How much of the urea used was purchased during this agricultural season? (Kg)
How much of the urea used was purchased during this agricultural season? (Kg)
How much of the urea used was purchased during this agricultural season? (Kg)
How much of the urea used was purchased during this agricultural season? (Kg)
How much of the urea used was purchased during this agricultural season? (Kg)
414
3736
0.5
300
0.5
0.75
1
1.5
2
2.25
2.5
3
3.5
4
5
6
7
8
9
10
12
12.5
13
14
15
16
20
21
24
25
30
35
40
50
75
100
120
125
130
150
200
250
300
Sysmiss
What was the value of the urea that you purchased this agricultural season? (Birr)
What was the value of the urea that you purchased this agricultural season? (Birr)
What was the value of the urea that you purchased this agricultural season? (Birr)
What was the value of the urea that you purchased this agricultural season? (Birr)
What was the value of the urea that you purchased this agricultural season? (Birr)
What was the value of the urea that you purchased this agricultural season? (Birr)
414
3736
7
3350
7
8
9.5
14
15.4
15.6
18
20
21
22
24
25
26
28
29.75
30
31
31.12
32
33
36
40
42
44
45
46.8
48
50
52
55
56.8
58
60
63
63.3
63.5
64
65
66
66.2
66.5
69
70
72
75
78
78.4
80
82
85
88
90
93.8
100
104
105
109
110
111
114
120
123
124
126
128
133
135
136
140
150
156
159
160
164
165
167
168
170
175
180
184.5
185
190
192
195
200
207
210
216
220
240
250
270
272
300
302
306
312
315
317
320
323.2
325
330
332
332.5
335
336
337
338
340
350
355
360
370
375
378
380
390
396
400
420
425
450
500
532
570
600
607
624
635
636
645
650
655
660
662
665
667
670
672
673
677
680
683
686
690
700
705
706
720
730
740
750
760
765
775
778
780
784
800
808
815
900
1000
1040
1056
1200
1274
1300
1315
1320
1330
1335
1340
1342
1354
1378
1400
1408
1415
1477
1520
1550
1568
1600
1680
1905
1950
1980
2002
2013
2560
2660
2684
3080
3350
Sysmiss
Did you use any DAP on [field] in this agricultural season?
Did you use any DAP on [field] in this agricultural season?
Did you use any DAP on [field] in this agricultural season?
Did you use any DAP on [field] in this agricultural season?
Did you use any DAP on [field] in this agricultural season?
Did you use any DAP on [field] in this agricultural season?
1558
2592
1
Yes
2
No
Sysmiss
What was the quantity of DAP used on [field] in this ag season? (Kg)
What was the quantity of DAP used on [field] in this ag season? (Kg)
What was the quantity of DAP used on [field] in this ag season? (Kg)
What was the quantity of DAP used on [field] in this ag season? (Kg)
What was the quantity of DAP used on [field] in this ag season? (Kg)
What was the quantity of DAP used on [field] in this ag season? (Kg)
947
3203
0.25
667
0.25
0.75
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5
6
7
7.5
8
9
10
11
12
12.5
13
14
15
16
17
19
20
21
23
25
26
28
30
34
35
38
40
42
45
46
50
60
75
80
100
120
125
150
200
200.160003662109
250
667
Sysmiss
Did you purchase any of the dap used on [field]?
Did you purchase any of the dap used on [field]?
Did you purchase any of the dap used on [field]?
Did you purchase any of the dap used on [field]?
Did you purchase any of the dap used on [field]?
Did you purchase any of the DAP used on [field]?
949
3201
1
Yes
2
No
Sysmiss
How much of the used was purchased during this agricultural season? (Kg)
How much of the used was purchased during this agricultural season? (Kg)
How much of the used was purchased during this agricultural season? (Kg)
How much of the used was purchased during this agricultural season? (Kg)
How much of the used was purchased during this agricultural season? (Kg)
How much of the DAP used was purchased during this agricultural season? (Kg)
942
3208
0.25
480
0.25
0.75
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5
6
7
7.5
8
9
10
11
12
12.5
13
14
15
16
17
19
20
21
23
25
26
28
30
34
35
38
40
42
45
46
50
60
75
80
100
120
125
150
160
200
250
480
Sysmiss
What was the value of the dap that you purchased this agricultural season? (Birr)
What was the value of the dap that you purchased this agricultural season? (Birr)
What was the value of the dap that you purchased this agricultural season? (Birr)
What was the value of the dap that you purchased this agricultural season? (Birr)
What was the value of the dap that you purchased this agricultural season? (Birr)
What was the value of the DAP that you purchased this agricultural season? (Birr)
942
3208
2
4045
2
8
12
15
16
18
20
24
25
26
27
30
30.5
32
32.8
35
36
40
42
44
45
46.8
48
49
50
51
54
55
56
60
64
65
65.5
66
67
70
72
75
78
80
80.8
81
81.7
82.2
82.7
83
84
85
86.5
88
88.4
90
95
96
98.4
100
104
105
108
112
113.5
120
122
128
130
131.2
132
135
136
140
147
147.8
148
149
150
154
158
160
161
164
166
167.2
168
169
170
171
172
173
175
180
185
188
189
190
191.25
200
201
203.25
207
207.5
208.5
210
216
217
218
220
225
227.5
240
249
250
255
259.5
262
264
266
270
275
280
286
288
295
300
312
315.4
320
324
324.8
325
328
330
340
341
342
345
350
356
360
361.5
363
370
372.5
375
380
382.5
390
399
400
401
402
403
404
405
406
407
407.5
408
408.5
410
411
411.5
412
412.5
414
415
416
418
420
423.5
424
425
430
437
437.5
440
442
450
467
476
480
484.8
487
487.2
488
500
508.7
520
560
569
570
576
596
600
610
623.2
650
680
686
700
705
708
725
736
740
741
743
744
747
750
760
780
785
793
797
800
803
804
807
808
808.5
809
810
811
812
813
814
816
817
819
820
821
822
823
825
826
827
828
830
831
834
835
836
840
847
850
853
856
865
875
880
885
888
890
900
920
980
1000
1025
1110
1117.5
1189
1200
1207.5
1212
1215
1230
1242
1245
1270
1400
1430
1500
1510
1550
1552
1560
1600
1612
1616
1620
1625
1628
1640
1642
1644
1650
1654
1656
1660
1680
1694
1698
1700
1750
1800
1815
2382
2400
2425.5
2460
2520
2600
3060
3200
3234
3320
4000
4045
Sysmiss
Did you use any other inorganic fertilizer on [field] in this agricultural season?
Did you use any other inorganic fertilizer on [field] in this agricultural season?
Did you use any other inorganic fertilizer on [field] in this agricultural season?
Did you use any other inorganic fertilizer on [field] in this agricultural season?
Did you use any other inorganic fertilizer on [field] in this agricultural season?
Did you use any other inorganic fertilizer on [field] in this agricultural season?
1558
2592
1
Yes
2
No
Sysmiss
What was the quantity of other inorganic fertilizer used on [field] in this
What was the quantity of other inorganic fertilizer used on [field] in this
What was the quantity of other inorganic fertilizer used on [field] in this
What was the quantity of other inorganic fertilizer used on [field] in this
What was the quantity of other inorganic fertilizer used on [field] in this
What was the quantity of other inorganic fertilizer used on [field] in this agriculture season
5
4145
2
500
2
100
200
300
500
Sysmiss
Did you purchase any of the other inorganic fertilizer used on [field]?
Did you purchase any of the other inorganic fertilizer used on [field]?
Did you purchase any of the other inorganic fertilizer used on [field]?
Did you purchase any of the other inorganic fertilizer used on [field]?
Did you purchase any of the other inorganic fertilizer used on [field]?
Did you purchase any of the other inorganic fertilizer used on [field]?
10
4140
1
Yes
2
No
Sysmiss
How much of the other inorganic fertilizer used was purchased this agricultural season
How much of the other inorganic fertilizer used was purchased this agricultural season
How much of the other inorganic fertilizer used was purchased this agricultural season
How much of the other inorganic fertilizer used was purchased this agricultural season
How much of the other inorganic fertilizer used was purchased this agricultural season
How much of the other inorganic fertilizer used was purchased this agricultural season
4150
Sysmiss
What was the value of the other inorganic fertilizer that you purchased?
What was the value of the other inorganic fertilizer that you purchased?
What was the value of the other inorganic fertilizer that you purchased?
What was the value of the other inorganic fertilizer that you purchased?
What was the value of the other inorganic fertilizer that you purchased?
What was the value of the other inorganic fertilizer that you purchased?
4150
Sysmiss
Did you use any manure on [field] in this agricultural season?
Did you use any manure on [field] in this agricultural season?
Did you use any manure on [field] in this agricultural season?
Did you use any manure on [field] in this agricultural season?
Did you use any manure on [field] in this agricultural season?
Did you use any manure on [field] in this agricultural season?
1558
2592
1
Yes
2
No
Sysmiss
What was the quantity of manure used on [field] in this agricultural season? (Kg)
What was the quantity of manure used on [field] in this agricultural season? (Kg)
What was the quantity of manure used on [field] in this agricultural season? (Kg)
What was the quantity of manure used on [field] in this agricultural season? (Kg)
What was the quantity of manure used on [field] in this agricultural season? (Kg)
What was the quantity of manure used on [field] in this agricultural season? (Kg)
619
3531
1
9999
1
2
3
5
8
10
15
20
24
25
30
40
45
50
60
70
75
80
90
95
100
120
130
150
180
200
250
260
270
280
300
350
370
400
420
450
500
600
700
750
800
900
1000
1200
1500
1600
2000
2400
3000
3500
7300
9999
Sysmiss
Did you use any compost on [field] in this agricultural season?
Did you use any compost on [field] in this agricultural season?
Did you use any compost on [field] in this agricultural season?
Did you use any compost on [field] in this agricultural season?
Did you use any compost on [field] in this agricultural season?
Did you use any compost on [field] in this agricultural season?
1562
2588
1
Yes
2
No
Sysmiss
What was the quantity of compost used on [field] in this agricultural. Season? (Kg)
What was the quantity of compost used on [field] in this agricultural. Season? (Kg)
What was the quantity of compost used on [field] in this agricultural. Season? (Kg)
What was the quantity of compost used on [field] in this agricultural. Season? (Kg)
What was the quantity of compost used on [field] in this agricultural. Season? (Kg)
What was the quantity of compost used on [field] in this agricultural. Season? (Kg)
103
4047
2
4000
2
10
12
20
25
30
35
40
45
50
60
90
100
120
150
200
300
350
400
450
500
600
800
2500
4000
Sysmiss
Household member #1 working on field (household roster id code # 1)
Household member #1 working on field (household roster id code # 1)
Household member #1 working on field (household roster id code # 1)
Household member #1 working on field (household roster id code # 1)
Household member #1 working on field (household roster id code # 1)
For the current season please list for me the household members that worked on this [FIELD] for activities such as land preparation, planting,ridging,weeding and fertilizing - 2nd member, (household roster ID code # 1
4148
2
1
2
3
4
5
6
10
Sysmiss
Household member #1 working on field (weeks)
Household member #1 working on field (weeks)
Household member #1 working on field (weeks)
Household member #1 working on field (weeks)
Household member #1 working on field (weeks)
For the current season please list for me the household members that worked on this [FIELD] for activities such as land preparation, planting,ridging,weeding and fertilizing - 1st member, weeks
4043
107
23
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
16
17
18
20
23
Sysmiss
Household member #1 working on field (days/week)
Household member #1 working on field (days/week)
Household member #1 working on field (days/week)
Household member #1 working on field (days/week)
Household member #1 working on field (days/week)
For the current season please list for me the household members that worked on this [FIELD] for activities such as land preparation, planting,ridging,weeding and fertilizing - 1st member, days
4041
109
1
2
3
4
5
6
7
Sysmiss
Household member #1 working on field (hour/day)
Household member #1 working on field (hour/day)
Household member #1 working on field (hour/day)
Household member #1 working on field (hour/day)
Household member #1 working on field (hour/day)
For the current season please list for me the household members that worked on this [FIELD] for activities such as land preparation, planting,ridging,weeding and fertilizing - 1st member, hour
4041
109
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Sysmiss
Household member #2 working on field (household roster id code # 2)
Household member #2 working on field (household roster id code # 2)
Household member #2 working on field (household roster id code # 2)
Household member #2 working on field (household roster id code # 2)
Household member #2 working on field (household roster id code # 2)
For the current season please list for me the household members that worked on this [FIELD] for activities such as land preparation, planting,ridging,weeding and fertilizing - 2nd member, (household roster ID code #2
4040
110
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Sysmiss
Household member #2 working on field (weeks)
Household member #2 working on field (weeks)
Household member #2 working on field (weeks)
Household member #2 working on field (weeks)
Household member #2 working on field (weeks)
For the current season please list for me the household members that worked on this [FIELD] for activities such as land preparation, planting,ridging,weeding and fertilizing - 2nd member, weeks
2827
1323
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
Sysmiss
Household member #2 working on field (days/week)
Household member #2 working on field (days/week)
Household member #2 working on field (days/week)
Household member #2 working on field (days/week)
Household member #2 working on field (days/week)
For the current season please list for me the household members that worked on this [FIELD] for activities such as land preparation, planting,ridging,weeding and fertilizing - 2nd member, days
2814
1336
1
2
3
4
5
6
7
Sysmiss
Household member #2 working on field (hour/day)
Household member #2 working on field (hour/day)
Household member #2 working on field (hour/day)
Household member #2 working on field (hour/day)
Household member #2 working on field (hour/day)
For the current season please list for me the household members that worked on this [FIELD] for activities such as land preparation, planting,ridging,weeding and fertilizing - 2nd member, hour
2813
1337
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Sysmiss
Household member #3 working on field (household roster id code # 3)
Household member #3 working on field (household roster id code # 3)
Household member #3 working on field (household roster id code # 3)
Household member #3 working on field (household roster id code # 3)
Household member #3 working on field (household roster id code # 3)
For the current season please list for me the household members that worked on this [FIELD] for activities such as land preparation, planting,ridging,weeding and fertilizing - 3rd member,(household roster ID code #3
2820
1330
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sysmiss
Household member #3 working on field (weeks)
Household member #3 working on field (weeks)
Household member #3 working on field (weeks)
Household member #3 working on field (weeks)
Household member #3 working on field (weeks)
For the current season please list for me the household members that worked on this [FIELD] for activities such as land preparation, planting,ridging,weeding and fertilizing - 3rd member, weeks
1046
3104
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
16
17
18
20
Sysmiss
Household member #3 working on field (days/week)
Household member #3 working on field (days/week)
Household member #3 working on field (days/week)
Household member #3 working on field (days/week)
Household member #3 working on field (days/week)
For the current season please list for me the household members that worked on this [FIELD] for activities such as land preparation, planting,ridging,weeding and fertilizing - 3rd member, days
1036
3114
1
2
3
4
5
6
7
Sysmiss
Household member #3 working on field (hour/day)
Household member #3 working on field (hour/day)
Household member #3 working on field (hour/day)
Household member #3 working on field (hour/day)
Household member #3 working on field (hour/day)
For the current season please list for me the household members that worked on this [FIELD] for activities such as land preparation, planting,ridging,weeding and fertilizing - 3rd member, hour
1036
3114
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Sysmiss
Household member #4 working on field (household roster id code # 4)
Household member #4 working on field (household roster id code # 4)
Household member #4 working on field (household roster id code # 4)
Household member #4 working on field (household roster id code # 4)
Household member #4 working on field (household roster id code # 4)
For the current season please list for me the household members that worked on this [FIELD] for activities such as land preparation, planting,ridging,weeding and fertilizing - 4th member,(household roster ID code #4
1039
3111
1
2
3
4
5
6
9
Sysmiss
Household member #4 working on field (weeks)
Household member #4 working on field (weeks)
Household member #4 working on field (weeks)
Household member #4 working on field (weeks)
Household member #4 working on field (weeks)
For the current season please list for me the household members that worked on this [FIELD] for activities such as land preparation, planting,ridging,weeding and fertilizing - 4th member, weeks
360
3790
1
2
3
4
5
6
8
Sysmiss
Household member #4 working on field (days/week)
Household member #4 working on field (days/week)
Household member #4 working on field (days/week)
Household member #4 working on field (days/week)
Household member #4 working on field (days/week)
For the current season please list for me the household members that worked on this [FIELD] for activities such as land preparation, planting,ridging,weeding and fertilizing - 4th member, days
357
3793
1
2
3
4
5
6
7
Sysmiss
Household member #4 working on field (hour/day)
Household member #4 working on field (hour/day)
Household member #4 working on field (hour/day)
Household member #4 working on field (hour/day)
Household member #4 working on field (hour/day)
For the current season please list for me the household members that worked on this [FIELD] for activities such as land preparation, planting,ridging,weeding and fertilizing - 4th member, hour
357
3793
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Sysmiss
Hired men (number of men)
Hired men (number of men)
Hired men (number of men)
Hired men (number of men)
Hired men (number of men)
For the current season please list for me the household members that worked on this [FIELD] for activities such as land preparation, planting, ridging, weeding and fertilizing - number of men?
4147
3
21
Hired men (number of days)
Hired men (number of days)
Hired men (number of days)
Hired men (number of days)
Hired men (number of days)
For the current season please list for me the household members that worked on this [FIELD] for activities such as land preparation, planting, ridging, weeding and fertilizing - number of days?
140
4010
80
Hired men (total daily wage Birr)
Hired men (total daily wage Birr)
Hired men (total daily wage Birr)
Hired men (total daily wage Birr)
Hired men (total daily wage Birr)
For the current season please list for me the household members that worked on this [FIELD] for activities such as land preparation, planting, ridging, weeding and fertilizing - total daily wage Birr?
140
4010
4400
Hired women (number of women)
Hired women (number of women)
Hired women (number of women)
Hired women (number of women)
Hired women (number of women)
For the current season please list for me the household members that worked on this [FIELD] for activities such as land preparation, planting, ridging, weeding and fertilizing - number of women?
4148
2
30
Hired women (number of days)
Hired women (number of days)
Hired women (number of days)
Hired women (number of days)
Hired women (number of days)
For the current season please list for me the household members that worked on this [FIELD] for activities such as land preparation, planting, ridging, weeding and fertilizing - number of days?
26
4124
1
2
3
4
6
8
12
15
20
Sysmiss
Hired women (total daily wage Birr)
Hired women (total daily wage Birr)
Hired women (total daily wage Birr)
Hired women (total daily wage Birr)
Hired women (total daily wage Birr)
For the current season please list for me the household members that worked on this [FIELD] for activities such as land preparation, planting, ridging, weeding and fertilizing - total daily wage Birr?
26
4124
10
500
Hired children (number of children)
Hired children (number of children)
Hired children (number of children)
Hired children (number of children)
Hired children (number of children)
For the current season please list for me the household members that worked on this [FIELD] for activities such as land preparation, planting, ridging, weeding and fertilizing - number of children?
4148
2
3
4
Sysmiss
Hired children (number of days)
Hired children (number of days)
Hired children (number of days)
Hired children (number of days)
Hired children (number of days)
For the current season please list for me the household members that worked on this [FIELD] for activities such as land preparation, planting, ridging, weeding and fertilizing - number of days?
3
4147
1
6
Sysmiss
Hired children (total daily wage Birr)
Hired children (total daily wage Birr)
Hired children (total daily wage Birr)
Hired children (total daily wage Birr)
Hired children (total daily wage Birr)
For the current season please list for me the household members that worked on this [FIELD] for activities such as land preparation, planting, ridging, weeding and fertilizing - total daily wage Birr?
3
4147
40
Other household labor (number of men)
Other household labor (number of men)
Other household labor (number of men)
Other household labor (number of men)
Other household labor (number of men)
For the current season how many days did men women or children (<15 years of age) from other households work on this [FIELD] for activities such as land Preparation, planting, ridging, weeding and fertilizing, free of charge, as exchange laborers or to assist for nothing in return - number of men?
4147
3
30
Other household labor (men number of days)
Other household labor (men number of days)
Other household labor (men number of days)
Other household labor (men number of days)
Other household labor (men number of days)
For the current season how many days did men women or children (<15 years of age) from other households work on this [FIELD] for activities such as land Preparation, planting, ridging, weeding and fertilizing, free of charge, as exchange laborers or to assist for nothing in return - men number of days?
411
3739
1
60
Other household labor (number of women)
Other household labor (number of women)
Other household labor (number of women)
Other household labor (number of women)
Other household labor (number of women)
For the current season how many days did men women or children (<15 years of age) from other households work on this [FIELD] for activities such as land Preparation, planting, ridging, weeding and fertilizing, free of charge, as exchange laborers or to assist for nothing in return - number of women?
4148
2
1
2
3
4
5
Sysmiss
Other household labor (women number of days)
Other household labor (women number of days)
Other household labor (women number of days)
Other household labor (women number of days)
Other household labor (women number of days)
For the current season how many days did men women or children (<15 years of age) from other households work on this [FIELD] for activities such as land Preparation, planting, ridging, weeding and fertilizing, free of charge, as exchange laborers or to assist for nothing in return - women number of days?
133
4017
60
Other household labor (number of children)
Other household labor (number of children)
Other household labor (number of children)
Other household labor (number of children)
Other household labor (number of children)
For the current season how many days did men women or children (<15 years of age) from other households work on this [FIELD] for activities such as land Preparation, planting, ridging, weeding and fertilizing, free of charge, as exchange laborers or to assist for nothing in return - number of children?
4148
2
1
2
3
Sysmiss
Other household labor (children number of days)
Other household labor (children number of days)
Other household labor (children number of days)
Other household labor (children number of days)
Other household labor (children number of days)
For the current season how many days did men women or children (<15 years of age) from other households work on this [FIELD] for activities such as land Preparation, planting, ridging, weeding and fertilizing, free of charge, as exchange laborers or to assist for nothing in return - children number of days?
24
4126
1
2
3
4
5
6
8
Sysmiss
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
5231
101
8612
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
5231
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Field ID
Field ID
Field ID
Field ID
Field ID
5231
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Crop ID
Crop ID
Crop ID
Crop ID
Crop ID
5231
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Crop name
Crop name
Crop name
Crop name
Crop name
5231
ABALO BUNA
ABASHA GOMANI
ABASHA GOMEN
ABASHE GOMENI
ABASHEGOMEN
ABEBA GOMEN
ABESHA GOMEN
ABESHA GOMENI
ABISH
ABOKADO
ABRANGO
ABUKADO
ABUKATO
ADENGUARE
ADENGUWARE
AGADA
AJA
AJJA
AKURI ATER
AKURIATER
ALANGELE
ALANGELE SHINKURT
ALANIGALE SHUKURIT
ANANAS
ANCHOTE
APEL
APILE
ATAR
ATARI
ATER
ATERI
AVIKADO
AVOCADO
AVOKADO
AWARA BOKOLO
AXIR BETACH BOKOLO
AXIR BETACH YALOW TEFF
B0KOLO
B0LOKE
BADIYA GILI SINDE
BAGIDDO WANZ YALOW BUNNA
BAHRZAF
BAKEL
BAKELA
BAKELA BET ATEGEB
BAKELA KEBET BELAY
BAKELA KEBET BETACH
BAKELE
BAKOLO
BAQALA
BAQELA
BARBARE
BARBARE AXAGAB TEFF
BARBAREBETATEGEB
BARBERE
BARBEREBOKOLOBELAY
BARBRE
BARO SHINKURT
BAROSHINKURT
BASOBILA
BASSO BILA
BASSOBILA
BEBRERE
BEHEREZAF
BEKILA
BEKOLO
BELOQE
BEQOLO
BERAHA BOKOLO
BERAHA MASHILLA
BERAHA MENGAD BELAY DAGUSSA
BERAHA SINDE
BERAT BETACH QAY SHINKURT
BERBARE
BERBERA
BERBERE
BERBERRE
BERBRREE
BEREBERE
BERERBRE
BERIBERE
BERNRRE
BESOBILA
BET AKABABI SINDE
BET AKABABI YALE BUNA,
BET AKABABI YALE ENSET
BET AKEBABI BOKOLO
BET AKEBABI PURE BOKOLO
BET AXAGAB BARBARE
BET AXAGAB BOKOLO
BET AXAGAB TEFF
BET BELAY BUNNA
BET BELAY GESHO
BET BELAY MUZ
BET BELAY TEFF
BET BETACH BARBARE
BET BETACH BOKOLO
BET BETACH BUNNA
BET BETACH CHATI
BET BETACH MUZ
BET BETACH SINDE
BET BETACH TIMATIM
BET FIT BOKOLO
BET FIT GOMANZER
BET JARBA BOKOLO
BET JARBA GOMANZER
BETJARBA BOKOLO
BIRTUKAN
BIRTUKAN ATIRWUCH
BISHE YALOW BUNNA
BKOLODIBILIK
BKOLOMOKORA
BOBE
BOK0LO
BOKISA YALOW BUNNA
BOKLOPIYUR
BOKOL
BOKOL0
BOKOLO
BOKOLO (1)
BOKOLO (2)
BOKOLO (3)
BOKOLO (4)
BOKOLO 2
BOKOLO BARBARE ATEGEB
BOKOLO BARBARE BETACH
BOKOLO BELAY TEFF
BOKOLO BET AKABABI
BOKOLO BET ATEGEB
BOKOLO BETACH TEFF
BOKOLO ESHETE
BOKOLO GEBYA MENGED
BOKOLO GLOBAL
BOKOLO HORA SIRBA
BOKOLO LARGE
BOKOLO MENGED BETACH
BOKOLO MENGEDBELAY
BOKOLO NUG ATEGEB
BOKOLO PURE
BOKOLO SEMONEGNA
BOKOLO SERBO
BOKOLO SINDEBELAY
BOKOLO SMALL
BOKOLO2
BOKOLOATIRSIR
BOKOLOBARBAREATEGEB
BOKOLOBESTEGIRA
BOKOLOBETATEGEB
BOKOLOBITINI
BOKOLOEKULYETARESE
BOKOLOMENGEDBETACH
BOKOLOMENGEDWEDYA
BOKOLOMOKORA
BOKOLOMUKERA
BOKOLONUGBETACH
BOKOLOPIYUR
BOKOLOPUR
BOKOLOPURE
BOKOLOPURE MASHILASER
BOKOLOWARKEYALEW
BOKOLOYETEBELA
BOL0K0
BOL0KE
BOLEQE
BOLKE
BOLOKA
BOLOKE
BOLOKE 1
BOLOKE 2
BOLOKE1
BOLOKO
BOLOKOL
BOLOQA
BOLOQA BECHA
BOLOQE
BONBA DINICH
BONSA QALADI NUG
BOQ0LO
BOQOLO
BOQOQE BONSA NUG
BOSOBILA
BRBARE
BUKE
BULBULA BOKOLO
BUN
BUNA
BUNA 1
BUNA 2
BUNA ABUKADOSIR
BUNA ATERSIR
BUNA BECHA
BUNA BET ATEGEB
BUNA BET BELAY
BUNA BET BETACH
BUNA BETBELAY
BUNA DECHA
BUNA DEGAGA
BUNA GOLA
BUNA KILTU 1
BUNA KILTU 2
BUNA LEKU WENZ
BUNA LETA 1
BUNA MARITO
BUNA QOFE
BUNA/COFE
BUNA/COFFE
BUNABETATEGEB
BUNACH TEFF
BUNE
BUNNA
BUQE
BUQQE
BURTUKAN
CABBEGE
CASAVA
CAT
CATI
CHAT
CHAT GIBI WUCHI
CHAT GUARO
CHATE
CHATI
CHETI
CHIRACHA NUG
CHIRACHA TEFF
CILADAMA
CITA BELAY TEFF
COCHO
COFFEE
DAGUJA
DAGUSA
DAGUSSA
DAGUZA
DENBILAL
DENDE
DENICH
DENICHI
DERESABETAXAGAB BUNN
DICHA
DIICHA
DINBILAL
DINCH
DINCHA
DINCHI
DINECHE
DINICH
DINICHA
DINICHE
DINICHI
DINNICH
DONOCH
DUBA
DUBBA
EGACHA MASHILLA
EKO BOKOLO
ENESET
ENISAT
ENISATI
ENISETI
ENISITI
ENSAT
ENSATI
ENSET
ENSETE
ENSETI
ENST
ERD
ESATI
FETO
G0DARE
GABISI
GABS
GABS AXAGAB QAY SHINKURT
GABSI
GARA QUNA BOKOLO
GARA QUNA TEFF
GARA QUNNA BUNA
GBESE
GEBES
GEBESE
GEBIS
GEBISI
GEBS
GEBS 2
GEBS BET ATEGEB
GEBS BETBETACH
GEBS BETGON
GEBS BOKOLOBELAY
GEBS LARGE
GEBS SMALL
GEBSE
GEBSI
GEFERSO BOKOLO
GEFERSO BOKOLO ENE BOLOKE
GESH
GESHE
GESHO
GESHO 1
GESHO 2
GESHO 3
GIJIMBILE
GINGIBEL
GINJIBIL
GISHIX
GISHTA
GITOSH AXAGAB TEFF
GODARE
GODARRE
GODERE
GODORE
GOMAM
GOMAN
GOMAN BETACH TEFF
GOMAN ZAR
GOMAN ZARE
GOMANI
GOMANZAR
GOMANZER
GOMBO WANZ YALOW BUNNA
GOMEMZER
GOMEN
GOMEN ATERSIR
GOMEN BET ATEGEB
GOMEN ZER
GOMENE
GOMENI
GOMENZE
GOMENZER
GOMENZR
GOMNZER
GOMON
GOSHO
GULO
GUWAYA
HARO BOKOLO
HARO TEFF
HINSAAT
HINSAT
HINSATE
IDARI BELAY BOKOLO
IDARI BELAY BUNNA
IDARI BELAY DAGUSSA
IDARI BETACH BOKOLO
IDARI BETACH BUNNA
IDARI BETACH DAGUSSA
IDARI BETACH TEFF
IJO BUNNA
INSAT
INSET
INSETE
INSETI
IRD
JINJIBEL
JINJIBIL
KARA
KARIA
KARIYA
KAROT
KATTA ABBASOGIDDO BETACHBUNNA
KAY SHINKURT
KAY SIR
KAYISHUNKURT
KAYISIR
KAYSHINKURT
KAYSHUNKURT
KAZMIRI
KEDDO YALOW BUNNA
KEMBATICHO TEFF
KEMBATISH BOKOLO
KEY SHINKURT
KEY SHNKURT
KEY SHUNKURT
KEY SIR
KEYISHINKURT
KEYISIR
KEYSIR
KIMAM
KINDO BARBARE
KOBO
KOCHO
KOFE BOKOLO
KOFE GEBS
KOKI
KORORIMA
KURE YALOW BUNNA
LAWUSE
LAWUZ
LAWZ
LEFE BADIYA DINICH
LEGA FARDA NUG
LEWIZ
LEWUZ
LEWZ
LOMI
LOMI BET BETACH
LOZ
LOZE
MANGO
MANGO GUARO
MANGO MEGBIYA
MANGO2
MASHELA
MASHILA
MASHILAMENGED BELAY
MASHILAMENGEDBETACH
MASHILANUGATEGEB
MASHILE
MASHILLA
MASHLA
MASILA
MAXAXIS
MENDER ANDI 1 DINICH
MENDER ANDI 2 DINICH
MENDER ANDI 3 DINICH
MENDER HULET 2 SINDE
MENDER HULET SINDE
MENGAD BELAY BOKOLO
MENGAD BELAY NUGI
MENGAD BETACH BOKOLO
MENGAD BETACH NUG
MENGAD BETACH NUGI
MENGO
MESHILA
METATESHE
MEXAXIS
MINYA BUNNA
MITATISH
MUZ
MUZ BET ATEGEB
MUZ LARGE
MUZ MEDIUM
MUZ SMALL
MUZA
MUZE
MUZI
MUZZI
NACH SHINKURT
NACH SHUNKURT
NACH SUNKURTE
NACHE SHINKURT
NACHE SHUNKURT
NACHE SHUNKURTE
NACHESHUNKURT
NANGANO BOKOLO
NECH SHINKURT
NECH SHUNKURT
NECHESHINKURT
NECHI SHINKURT
NECHI SHINKURTI
NECHISHINKURT
NECHSHIKURTATIRSIR
NECHSHINKURT
NECHSHINKURTBETATEGEB
NOUG
NUG
NUG GAMBELA
NUG LARGE
NUG LETA
NUG MENGED BELAY
NUG SERBO
NUG SMALL
NUGE
NUGI
OCHOLONI
PAPAYA
PAPAYE
PURE BOKOLO
QALADI SINDE
QAY SHINKURT
QAY SIR
QAYI SHINKURT
QEYI SERI
QEYI SIRI
QEYISIRE
QOBO
QOCHO
QOCHO BELAY YALOW BARBARE
QOPHE BOKOLO
RAARAM BARBARE
RAARAM QAYI SHINKURT
ROPHI BOKOL
ROPHI BOLOKE
ROPHI TEFF
SALIT
SALITE
SALIX
SAMONANYA BOKOLO
SEKAR DENICH
SEKAR DINICH
SEKURDINICH
SELIT
SEMURO GABELA YALE BOLOQAE
SEMURO GABELA YALE BOQOLO
SENDA
SENDE
SENED
SENEDE
SHANKORA
SHANKORA AGADA
SHEKORA
SHENEKORA
SHENIKORA AGADA
SHENKORA
SHENKORA MIRGIS WENZ
SHIKURT
SHIMBIRA
SHINBIRA
SHINBURA
SHINKURT
SHINKURTADI
SHINKURTDIMA
SHINKURTE
SHMBRA
SHONKORA
SHUKAR DINICH
SHUNBURA
SHUNKURT
SIKAR DINICH
SIKARI DINICH
SIKARI DINICHI
SIKERI DINICH
SIKUAR DINICH
SIKUAR DNCH
SIKUR DINICH
SIKURI DINICH
SIKUWAR DINCH
SIKUWARDINCHI
SIKUWARDINICH
SIKUWARIDINICH
SINDA
SINDE
SINDE BAKELABELY
SINDE BARBARE ATEGEB
SINDE BOKOLOBELAY
SINDE DEBICHA BETACH
SINDE ENSET ATEGEB
SINDE LARGE
SINDE MENGEDGON
SINDE SMALL
SINDEDEBICHA BELAY
SINIDE
SISO BUNNA
SKER DINICH
SORGEM
SORGHUM
SORGUM
SOURGHUM
SOURGUM
SOYAMA BELAY BOKOLO
SUF
SUKAR DINICH
SUKAR DINICHE
SUKAR DINICHI
SUKAR DINNICH
SUKARDINCH
SUKARDINICH
SUKARI DINICHI
SUKER DINICH
SUKER DINICH/SWEET POTATO
SUKKARDINICH
SUNQO
TALBA
TAMBO
TEF
TEF SINDESIR
TEFATIRSIR
TEFBETBELAY
TEFBETBETACH
TEFE
TEFF
TEFF (3)
TEFF GAMBELA
TEFF HACHERE
TEFF KENO AFETA MASA GON
TEFF LARGE
TEFF LETA
TEFF LETA 2
TEFF MASHILA GON
TEFF SERBO
TEFF SMALL
TEFF(1)
TEFF(2)
TEFI
TELBA
TENBAHO
TET
TIKIL GOMEN
TILIQMANGAD AXAGAB NUGI
TILIQU BOKOLO
TILIQU NUGI
TILIQU SHINBURA
TIMATIM
TIMBAHO
TIMBO
TIMBO BELAY BOKOLO
TIMBO BETACH BOKOLO
TINBAHO
TINIBUHO
TINISHU NUGI
TINISHU SHINBURA
TINKISH
TINKISHA
TIT
TUFO BOKOLO
UME BOKOLO
UYAYA GABS
WANDAR BARBARE
WANDAR BOKOLO
WANZ AKEBABI BUNNA
WANZ AXAGAB GABS
WANZ MADO SINDE
WARQE
WERKE
WORKI
XEFF
XIQIL GOMAN
XIQILGOMEN
YE FAJI SINDE
YETEFA BOKOLO
ZANGADA
ZAYITON
ZENGADA
ZENGADE
ZENIGADA
ZENIGADE/MASHILA/
ZIGIBIL
ZIKEKIBE
ZINJBL
ZINJIBIL
ZINJIBL
Crop code
Crop code
Crop code
Crop code
Crop code
5231
1
Barley
2
Maize
3
Millet
4
Oats
5
Rice
6
Sorghum
7
Teff
8
Wheat
9
Roman
10
Cassava
11
Chick peas
12
Haricot beans
13
Horse beans
14
Lentils
15
Field peas
16
Vetch
17
Gibto
18
Soya beans
19
Cactus
20
Fennel
21
Castor beans
22
Cotton seed
23
Lineseed
24
Ground nuts
25
Nueg
26
Rape seed
27
Sesame
28
Sunflower
29
Mego
30
Savory
31
Black cumin
32
Black pepper
33
Cardamom
34
Chilies
35
Cinnamon
36
Fenugreek
37
Ginger
38
Red pepper
39
Tumeric
40
White lumin
41
Apples
42
Bananas
43
Grapes
44
Lemons
45
Mandarins
46
Mangos
47
Oranges
48
Papaya
49
Pinapples
50
Citron
51
Beer root
52
Cabbage
53
Carrot
54
Cauliflower
55
Garlic
56
Kale
57
Lettuce
58
Onion
59
Green pepper
60
Potatoes
61
Pumpkins
62
Sweet potato
63
Tomatoes
64
Godere
65
Guava
66
Peach
67
Mustard
68
Feto
69
Spinach
70
Green beans
71
Chat
72
Coffee
73
Cotton
74
Enset
75
Gesho
76
Sugar cane
77
Tea
78
Tobacco
79
Coriander
80
Sacred basil
81
Rue
82
Gishita
83
Watermelon
84
Avocados
85
Grazing land
86
Fallow land
89
Forest land
97
Pijapin
98
Other root crops
99
Other land
100
Nl20f
101
Wechino
103
Wepal
104
Keenkech
105
Buya
106
Dates
107
Achino
108
Amboshika
109
Sisal
110
Giramta
111
Comtatie
112
Kazmir
113
Strawberry
114
Shiferaw
115
Other fruits
116
Timiz kimem
117
Other spices
118
Other pulses
119
Other oil seed
120
Other cereal
121
Other cash crops
122
Others
123
Other vegetable
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
7
Field pea
anchote
tinkish
When do you expect to harvest [crop]? (Month, Ethiopian) calendar)
When do you expect to harvest [crop]? (Month, Ethiopian) calendar)
When do you expect to harvest [crop]? (Month, Ethiopian) calendar)
When do you expect to harvest [crop]? (Month, Ethiopian) calendar)
When do you expect to harvest [crop]? (Month, Ethiopian) calendar)
When do you expect to harvest [crop] - Month, Ethiopian calendar
5230
1
1
September
2
October
3
November
4
December
5
January
6
February
7
March
8
April
9
May
10
June
11
July
12
August
13
Pwagume
89
Permanent crop not ready for harvest in the last 12 months
99
Tree/permanent crop harvested all year
Sysmiss
When do you expect to harvest [crop]? (Year, Ethiopian) calendar)
When do you expect to harvest [crop]? (Year, Ethiopian) calendar)
When do you expect to harvest [crop]? (Year, Ethiopian) calendar)
When do you expect to harvest [crop]? (Year, Ethiopian) calendar)
When do you expect to harvest [crop]? (Year, Ethiopian) calendar)
When do you expect to harvest [crop] - Year, Ethiopian calendar
5229
2
2005
2006
2007
2008
2009
2010
9999
Tree/permanent crop harvested all year
Sysmiss
Was the area planted with [crop] on this [field] pure stand or mixed?
Was the area planted with [crop] on this [field] pure stand or mixed?
Was the area planted with [crop] on this [field] pure stand or mixed?
Was the area planted with [crop] on this [field] pure stand or mixed?
Was the area planted with [crop] on this [field] pure stand or mixed?
Was the area planted with [crop] on this [field] pure stand or mixed?
5230
1
1
Pure stand
2
Mixed
Sysmiss
Approximately, how much of the [field] was planted with [crop]?
Approximately, how much of the [field] was planted with [crop]?
Approximately, how much of the [field] was planted with [crop]?
Approximately, how much of the [field] was planted with [crop]?
Approximately, how much of the [field] was planted with [crop]?
Approximately, how much of the [field] was planted with [crop]?
1960
3271
1
97
Was any prevention/ precaution measure taken to prevent damage of [crop]?
Was any prevention/ precaution measure taken to prevent damage of [crop]?
Was any prevention/ precaution measure taken to prevent damage of [crop]?
Was any prevention/ precaution measure taken to prevent damage of [crop]?
Was any prevention/ precaution measure taken to prevent damage of [crop]?
Was any prevention/ precaution measure taken to prevent damage of [crop]?
5230
1
1
Yes
2
No
Sysmiss
Did you use any pesticide on [crop] on [field] in this agricultural season?
Did you use any pesticide on [crop] on [field] in this agricultural season?
Did you use any pesticide on [crop] on [field] in this agricultural season?
Did you use any pesticide on [crop] on [field] in this agricultural season?
Did you use any pesticide on [crop] on [field] in this agricultural season?
Did you use any pesticide on [crop] on [field] in this agricultural season?
385
4846
1
Yes
2
No
Sysmiss
Did you use any herbicide on [crop] on [field] in this agricultural season?
Did you use any herbicide on [crop] on [field] in this agricultural season?
Did you use any herbicide on [crop] on [field] in this agricultural season?
Did you use any herbicide on [crop] on [field] in this agricultural season?
Did you use any herbicide on [crop] on [field] in this agricultural season?
Did you use any herbicide on [crop] on [field] in this agricultural season?
385
4846
1
Yes
2
No
Sysmiss
Did you use any fungicide on [crop] on [field] in this agricultural season?
Did you use any fungicide on [crop] on [field] in this agricultural season?
Did you use any fungicide on [crop] on [field] in this agricultural season?
Did you use any fungicide on [crop] on [field] in this agricultural season?
Did you use any fungicide on [crop] on [field] in this agricultural season?
Did you use any fungicide on [crop] on [field] in this agricultural season?
385
4846
1
Yes
2
No
Sysmiss
Was [crop] damaged on this field?
Was [crop] damaged on this field?
Was [crop] damaged on this field?
Was [crop] damaged on this field?
Was [crop] damaged on this field?
Was [crop] damaged on this field?
5230
1
1
Yes
2
No
Sysmiss
What is the main cause of the damage of [crop]?
What is the main cause of the damage of [crop]?
What is the main cause of the damage of [crop]?
What is the main cause of the damage of [crop]?
What is the main cause of the damage of [crop]?
What is the main cause of the damage of [crop]?
672
4559
1
Too much rain
2
Too little rain
3
Insects
4
Crop disease
5
Weeds
6
Hail
7
Frost
8
Floods
9
Wild animals
10
Locust
11
Birds
12
Shortage of seeds
13
Depletion of soil fertility
14
Security problems
15
Bad seeds
16
Other (Specify)
Sysmiss
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
Other, specify
93
Bacteria
I do not know
chollera
consumed by the household
dibkikslahone
disease that affects grain
domestic animal
eaten by people because on road
fertilzer is not used
insect disease
lack of fertilizer
monkey
termites
the fruit is burned
wind
What is the percentage share of damage for [crop] on this field?
What is the percentage share of damage for [crop] on this field?
What is the percentage share of damage for [crop] on this field?
What is the percentage share of damage for [crop] on this field?
What is the percentage share of damage for [crop] on this field?
What is the percentage share of damage for [crop] on this field?
663
4568
1
100
What type of seed/seedling was used for [crop] on this [field]?
What type of seed/seedling was used for [crop] on this [field]?
What type of seed/seedling was used for [crop] on this [field]?
What type of seed/seedling was used for [crop] on this [field]?
What type of seed/seedling was used for [crop] on this [field]?
What type of seed/seedling was used for [crop] on this [field]?
5229
2
1
Traditional
2
Improved
3
Improved recycled
4
Tree crop not planted in this season
Sysmiss
When did you plant the seeds? (Month, Ethiopian calendar)
When did you plant the seeds? (Month, Ethiopian calendar)
When did you plant the seeds? (Month, Ethiopian calendar)
When did you plant the seeds? (Month, Ethiopian calendar)
When did you plant the seeds? (Month, Ethiopian calendar)
When did you plant the seeds - Month, Ethiopian calendar
4214
1017
1
September
2
October
3
November
4
December
5
January
6
February
7
March
8
April
9
May
10
June
11
July
12
August
13
Pwagume
Sysmiss
When did you plant the seeds? (Year, Ethiopian calendar)
When did you plant the seeds? (Year, Ethiopian calendar)
When did you plant the seeds? (Year, Ethiopian calendar)
When did you plant the seeds? (Year, Ethiopian calendar)
When did you plant the seeds? (Year, Ethiopian calendar)
When did you plant the seeds - Year, Ethiopian calendar
4213
1018
1978
9999
Total quantity of seed used for [crop] on [field] in this agricultural season (kg)
Total quantity of seed used for [crop] on [field] in this agricultural season (kg)
Total quantity of seed used for [crop] on [field] in this agricultural season (kg)
Total quantity of seed used for [crop] on [field] in this agricultural season (kg)
Total quantity of seed used for [crop] on [field] in this agricultural season (kg)
What was the total quantity of seed used for [crop] on [field] in this agricultural season - Kg
4214
1017
9999
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
4147
101
8612
Serial number
Serial number
Serial number
Serial number
Serial number
4146
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Sysmiss
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
4147
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Field ID
Field ID
Field ID
Field ID
Field ID
4147
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Is maize grown on this field?
Is maize grown on this field?
Is maize grown on this field?
Is maize grown on this field?
Is maize grown on this field?
Is maize grown on this field?
4139
8
1
Yes
2
No
Sysmiss
Is this field pure stand?
Is this field pure stand?
Is this field pure stand?
Is this field pure stand?
Is this field pure stand?
Is this field pure stand?
4139
8
1
Pure stand
2
Mixed crop
Sysmiss
Field is eligible for crop-cutting, mark with '1'
Field is eligible for crop-cutting, mark with '1'
Field is eligible for crop-cutting, mark with '1'
Field is eligible for crop-cutting, mark with '1'
Field is eligible for crop-cutting, mark with '1'
Field is eligible for crop-cutting, mark with '1'
354
3793
1
Eligible
Sysmiss
Is field selected for testing?
Is field selected for testing?
Is field selected for testing?
Is field selected for testing?
Is field selected for testing?
Is field selected for testing?
4117
30
1
Yes
2
No
Sysmiss
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
1018
101
8612
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
1017
1
1
2
3
4
5
6
7
Sysmiss
Field ID
Field ID
Field ID
Field ID
Field ID
1017
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Sysmiss
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed - hour
1017
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Sysmiss
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed - minute
1017
1
59
Computed perimeter (m)
Computed perimeter (m)
Computed perimeter (m)
Computed perimeter (m)
Computed perimeter (m)
Computed perimeter (m)
1017
1
4.7
1088.2
Computed area (m2)
Computed area (m2)
Computed area (m2)
Computed area (m2)
Computed area (m2)
Computed area (m2)
1017
1
1.3
23052.4
Closing error (%)
Closing error (%)
Closing error (%)
Closing error (%)
Closing error (%)
Closing error (%)
1017
1
4.9
How many times was field measured?
How many times was field measured?
How many times was field measured?
How many times was field measured?
How many times was field measured?
How many times was the field measured?
1017
1
1
2
6
9
Sysmiss
Time ended: hour
Time ended: hour
Time ended: hour
Time ended: hour
Time ended: hour
Time ended - hour
1017
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Sysmiss
Time ended: minute
Time ended: minute
Time ended: minute
Time ended: minute
Time ended: minute
Time ended - minute
1017
1
59
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed - hour
1017
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Sysmiss
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed - minute
1017
1
59
GPS accuracy (meters)
GPS accuracy (meters)
GPS accuracy (meters)
GPS accuracy (meters)
GPS accuracy (meters)
GPS accuracy (meters)
1017
1
2
3
4
9
Sysmiss
Number of satellites
Number of satellites
Number of satellites
Number of satellites
Number of satellites
Number of satellites
1017
1
3
25
Elevation (meters)
Elevation (meters)
Elevation (meters)
Elevation (meters)
Elevation (meters)
Elevation (meters)
1017
1
17
3403
GPS area (square meters)
GPS area (square meters)
GPS area (square meters)
GPS area (square meters)
GPS area (square meters)
GPS area (square meters)
1017
1
0.37
23967
GPS perimeter (meters)
GPS perimeter (meters)
GPS perimeter (meters)
GPS perimeter (meters)
GPS perimeter (meters)
GPS perimeter (meters)
1017
1
2
5474.5
GPS perimeter (meters)
GPS perimeter (meters)
GPS perimeter (meters)
GPS perimeter (meters)
GPS perimeter (meters)
GPS perimeter (meters)
1017
1
1
None
2
Partial
3
Heavy
Sysmiss
Weather conditions
Weather conditions
Weather conditions
Weather conditions
Weather conditions
Weather conditions
1017
1
1
Clear/sunny
2
Mostly clear
3
Partly cloudy
4
Mostly cloudy
5
Completely cloudy
6
Rainy
Sysmiss
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed - hour
1017
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Sysmiss
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed - minute
1017
1
59
Were you given an alternate device for area measurement?
Were you given an alternate device for area measurement?
Were you given an alternate device for area measurement?
Were you given an alternate device for area measurement?
Were you given an alternate device for area measurement?
Were you given an alternate device for area measurement?
1017
1
1
Yes
2
No
Sysmiss
Time for GPS satellite acquisition (seconds)
Time for GPS satellite acquisition (seconds)
Time for GPS satellite acquisition (seconds)
Time for GPS satellite acquisition (seconds)
Time for GPS satellite acquisition (seconds)
Time for GPS satellite acquisition (seconds)
131
887
1
310
Area measurement with alternate device (m2)
Area measurement with alternate device (m2)
Area measurement with alternate device (m2)
Area measurement with alternate device (m2)
Area measurement with alternate device (m2)
Area measurement with alternate device (m2)
130
888
10500
Perimeter measurement with alternate device (m)
Perimeter measurement with alternate device (m)
Perimeter measurement with alternate device (m)
Perimeter measurement with alternate device (m)
Perimeter measurement with alternate device (m)
Perimeter measurement with alternate device (m)
131
887
3035
Slope
Slope
Slope
Slope
Slope
Slope - degrees
1015
3
60
Was this field selected for crop-cutting?
Was this field selected for crop-cutting?
Was this field selected for crop-cutting?
Was this field selected for crop-cutting?
Was this field selected for crop-cutting?
Was this field selected for crop-cutting?
1014
4
1
Yes
2
No
Sysmiss
Randomly selected corner:
Randomly selected corner:
Randomly selected corner:
Randomly selected corner:
Randomly selected corner:
Randomly selected corner:
179
839
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
19
Sysmiss
Short side bearing
Short side bearing
Short side bearing
Short side bearing
Short side bearing
Short side bearing
178
840
2
360
Long side length (meters):
Long side length (meters):
Long side length (meters):
Long side length (meters):
Long side length (meters):
Long side length (meters)
178
840
5.1
276
Short side length (meters):
Short side length (meters):
Short side length (meters):
Short side length (meters):
Short side length (meters):
Short side length (meters)
178
840
5
69.3
Long side random number:
Long side random number:
Long side random number:
Long side random number:
Long side random number:
Long side random number
178
840
1
36
Short side random number:
Short side random number:
Short side random number:
Short side random number:
Short side random number:
Short side random number
179
839
1
29
Soil collection date - day (Ethiopian calendar)
Soil collection date - day (Ethiopian calendar)
Soil collection date - day (Ethiopian calendar)
Soil collection date - day (Ethiopian calendar)
Soil collection date - day (Ethiopian calendar)
Soil collection date - day, Ethiopian calendar
1000
18
1
30
Soil collection date - month (Ethiopian calendar)
Soil collection date - month (Ethiopian calendar)
Soil collection date - month (Ethiopian calendar)
Soil collection date - month (Ethiopian calendar)
Soil collection date - month (Ethiopian calendar)
Soil collection date - month, Ethiopian calendar
1000
18
1
September
2
October
3
November
4
December
5
January
6
February
7
March
8
April
9
May
10
June
11
July
12
August
13
Puagme
Sysmiss
Time started: hour
Time started: hour
Time started: hour
Time started: hour
Time started: hour
Time started - hour
1014
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Sysmiss
Time started: minute
Time started: minute
Time started: minute
Time started: minute
Time started: minute
Time started - minute
1014
4
59
Soil color
Soil color
Soil color
Soil color
Soil color
Soil color
1013
5
1
Black
2
Red
3
White/light
4
Yellow
5
Other, specify
Sysmiss
Rock/stone/gravel cover (%)
Rock/stone/gravel cover (%)
Rock/stone/gravel cover (%)
Rock/stone/gravel cover (%)
Rock/stone/gravel cover (%)
Rock/stone/gravel cover (%)
1012
6
1
< 5%
2
5-40%
3
> 40%
Sysmiss
Ribbon size (mm): top soil (0-20 cm)
Ribbon size (mm): top soil (0-20 cm)
Ribbon size (mm): top soil (0-20 cm)
Ribbon size (mm): top soil (0-20 cm)
Ribbon size (mm): top soil (0-20 cm)
Ribbon size (mm) - top soil (0-20 cm)
1014
4
70
Ribbon size (mm): sub soil (20-50
Ribbon size (mm): sub soil (20-50
Ribbon size (mm): sub soil (20-50
Ribbon size (mm): sub soil (20-50
Ribbon size (mm): sub soil (20-50
Ribbon size (mm) - sub soil (20-50
1014
4
70
Texture: top soil (0-20 cm)
Texture: top soil (0-20 cm)
Texture: top soil (0-20 cm)
Texture: top soil (0-20 cm)
Texture: top soil (0-20 cm)
Texture - top soil (0-20 cm)
1013
5
1
Smooth
2
Gritty
3
Neither
Sysmiss
Texture: sub soil (20-50 cm)
Texture: sub soil (20-50 cm)
Texture: sub soil (20-50 cm)
Texture: sub soil (20-50 cm)
Texture: sub soil (20-50 cm)
Texture - sub soil (20-50 cm)
1014
4
1
Smooth
2
Gritty
3
Neither
Sysmiss
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed - hour
1013
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Sysmiss
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed - minute
1011
7
59
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
6586
101
8612
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
6586
1
2
3
4
5
6
7
Field ID
Field ID
Field ID
Field ID
Field ID
6586
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Point from
Point from
Point from
Point from
Point from
Point from
6585
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Sysmiss
Point to
Point to
Point to
Point to
Point to
Point to
6581
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Sysmiss
Compass bearing front
Compass bearing front
Compass bearing front
Compass bearing front
Compass bearing front
Compass bearing front
6584
2
360
1
2
4
5
6
7
8
9
10
12
14
15
16
17
18
20
21
22
23
24
25
26
28
29
30
31
32
33
34
36
37
38
40
42
44
45
46
47
48
50
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
68
70
72
74
75
76
78
80
81
82
83
84
85
86
88
90
91
92
93
94
95
96
98
100
101
102
103
104
106
107
108
110
112
113
114
115
116
118
120
122
123
124
125
126
128
130
131
132
133
134
135
136
137
138
140
141
142
144
146
148
150
152
154
156
157
158
159
160
162
164
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
178
179
180
181
182
183
184
186
188
190
192
194
195
196
197
198
200
202
204
206
208
209
210
212
214
215
216
217
218
219
220
222
223
224
225
226
227
228
229
230
232
234
235
236
238
240
242
244
246
248
250
252
254
255
256
258
260
261
262
264
265
266
268
269
270
271
272
274
276
277
278
280
282
284
286
287
288
289
290
292
294
295
296
298
299
300
301
302
304
305
306
307
308
309
310
311
312
314
315
316
317
318
320
322
324
325
326
328
330
332
334
335
336
337
338
339
340
342
344
345
346
348
350
352
354
355
356
357
358
359
360
Sysmiss
Compass bearing back
Compass bearing back
Compass bearing back
Compass bearing back
Compass bearing back
Compass bearing back
6583
3
360
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
14
15
16
17
18
20
21
22
23
24
25
26
28
29
30
31
32
34
35
36
37
38
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
52
54
55
56
58
59
60
61
62
63
64
66
67
68
70
72
74
75
76
77
78
80
81
82
84
86
87
88
90
91
92
93
94
95
96
97
98
100
102
104
106
107
108
110
111
112
114
115
116
118
120
121
122
123
124
125
126
127
128
130
131
132
133
134
135
136
137
138
140
142
144
145
146
147
148
149
150
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
164
165
166
167
168
170
172
173
174
176
177
178
180
181
182
183
184
185
186
187
188
190
191
192
193
194
196
197
198
200
201
202
204
205
206
207
208
210
211
212
214
215
216
218
219
220
221
222
224
225
226
227
228
230
231
232
233
234
235
236
237
238
240
241
242
244
245
246
248
249
250
252
254
255
256
257
258
260
261
262
264
266
267
268
269
270
271
272
273
274
276
277
278
279
280
282
284
285
286
287
288
289
290
292
293
294
295
296
298
300
302
303
304
305
306
307
308
310
311
312
314
315
316
318
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
332
334
335
336
337
338
340
342
343
344
346
348
350
351
352
353
354
355
356
357
358
360
Sysmiss
Distance in meters
Distance in meters
Distance in meters
Distance in meters
Distance in meters
Distance in meters
6584
2
0.33
1765
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
4741
101
8612
101
104
105
106
107
108
109
110
111
112
407
503
507
512
602
605
606
610
611
705
709
711
801
802
803
804
806
807
808
809
810
811
812
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
1001
1003
1004
1005
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1102
1105
1107
1110
1111
1112
1202
1203
1204
1208
1209
1211
1212
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1309
1401
1404
1405
1501
1503
1505
1506
1508
1509
1510
1511
1601
1602
1603
1604
1605
1607
1608
1609
1610
1611
1702
1704
1705
1707
1709
1710
1711
1712
1801
1802
1803
1805
1806
1808
1809
1810
1811
1812
1912
2101
2102
2103
2104
2106
2107
2108
2110
2111
2112
2207
2208
2209
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2308
2309
2310
2311
2312
2401
2402
2403
2404
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2504
2505
2506
2509
2510
2511
2512
2601
2602
2605
2606
2607
2608
2609
2611
2612
2701
2702
2703
2704
2708
2709
2710
2711
2903
2909
2910
2911
3001
3002
3003
3004
3006
3007
3008
3009
3010
3012
3101
3102
3103
3104
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3201
3202
3203
3204
3205
3207
3208
3211
3212
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3910
4001
4002
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4401
4403
4404
4405
4407
4409
4410
4412
4501
4502
4503
4504
4506
4507
4509
4510
4511
4512
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4701
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4902
4903
4904
4906
4907
4908
4909
4910
4912
5001
5002
5004
5011
5101
5102
5104
5106
5109
5111
5201
5202
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5311
5312
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5412
5501
5504
5507
5509
5510
5511
5601
5607
5608
5611
5612
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5712
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
6001
6002
6003
6004
6005
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6101
6102
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6112
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6301
6302
6304
6305
6306
6308
6309
6310
6311
6312
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6608
6609
6610
6611
6612
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7012
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7401
7402
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7501
7502
7503
7504
7506
7507
7509
7510
7511
7512
7601
7602
7603
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7612
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7901
7902
7903
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8101
8102
8103
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8601
8603
8604
8605
8607
8608
8609
8610
8611
8612
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
4741
1
2
3
4
5
6
7
11
Field ID
Field ID
Field ID
Field ID
Field ID
4741
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
Point from
Point from
Point from
Point from
Point from
Point from
4741
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Point to
Point to
Point to
Point to
Point to
Point to
4739
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Sysmiss
Compass bearing front
Compass bearing front
Compass bearing front
Compass bearing front
Compass bearing front
Compass bearing front
4741
360
1
2
4
6
7
8
10
11
12
13
14
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30
31
32
34
36
37
38
40
41
42
44
45
46
48
50
52
54
55
56
58
60
61
62
63
64
65
66
68
70
72
73
74
76
77
78
80
81
82
84
85
86
87
88
90
92
93
94
96
97
98
100
102
104
105
106
108
110
112
114
115
116
118
120
122
124
125
126
127
128
129
130
131
132
134
136
137
138
139
140
142
144
146
148
150
152
153
154
155
156
158
160
162
164
166
167
168
170
171
172
174
175
176
178
179
180
181
182
184
186
188
189
190
191
192
194
196
198
200
202
204
206
208
210
211
212
213
214
216
218
220
222
224
225
226
228
229
230
232
234
236
238
240
242
244
246
248
250
252
254
256
258
259
260
262
264
266
268
270
271
272
274
276
278
280
282
284
286
287
288
290
292
294
296
298
300
302
304
305
306
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
320
322
323
324
325
326
328
330
332
334
335
336
338
340
342
344
345
346
347
348
350
352
354
356
358
360
Compass bearing back
Compass bearing back
Compass bearing back
Compass bearing back
Compass bearing back
Compass bearing back
4741
360
2
3
4
6
8
9
10
11
12
13
14
16
18
19
20
21
22
24
25
26
28
30
31
32
33
34
36
37
38
40
42
43
44
46
48
49
50
52
54
55
56
58
60
62
63
64
66
67
68
70
71
72
74
76
78
79
80
81
82
84
86
88
90
91
92
94
96
98
100
101
102
104
105
106
107
108
109
110
112
114
116
118
120
122
124
125
126
128
130
132
134
135
136
138
140
142
143
144
145
146
148
149
150
152
154
155
156
157
158
160
162
164
165
166
167
168
170
171
172
174
176
177
178
180
182
183
184
186
187
188
190
192
194
196
197
198
199
200
201
202
204
205
206
208
210
212
214
216
217
218
220
222
224
225
226
228
230
231
232
234
236
237
238
239
240
241
242
244
245
246
247
248
249
250
252
254
255
256
257
258
260
262
264
265
266
267
268
270
271
272
273
274
276
277
278
279
280
282
284
286
287
288
289
290
292
294
296
298
300
302
304
305
306
308
309
310
312
314
315
316
318
320
321
322
324
326
328
330
331
332
333
334
336
338
340
342
344
345
346
347
348
350
352
354
355
356
357
358
359
360
Distance in meters
Distance in meters
Distance in meters
Distance in meters
Distance in meters
Distance in meters
4741
0.6
255
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
1018
101
8612
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
Parcel ID
787
231
1
2
3
4
5
6
7
11
Sysmiss
Field ID
Field ID
Field ID
Field ID
Field ID
787
231
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
Sysmiss
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed - hour
787
231
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Sysmiss
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed - minute
787
231
59
Computed perimeter (m)
Computed perimeter (m)
Computed perimeter (m)
Computed perimeter (m)
Computed perimeter (m)
Computed perimeter (m)
787
231
4
576.1
Computed area (m2)
Computed area (m2)
Computed area (m2)
Computed area (m2)
Computed area (m2)
Computed area (m2)
787
231
1
16222
Closing error (%)
Closing error (%)
Closing error (%)
Closing error (%)
Closing error (%)
Closing error (%)
787
231
5.6
How many times was field measured?
How many times was field measured?
How many times was field measured?
How many times was field measured?
How many times was field measured?
How many times was field measured?
787
231
1
2
7
8
Sysmiss
Time ended: hour
Time ended: hour
Time ended: hour
Time ended: hour
Time ended: hour
Time ended - hour
787
231
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Sysmiss
Time ended: minute
Time ended: minute
Time ended: minute
Time ended: minute
Time ended: minute
Time ended - minute
787
231
59
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed - hour
787
231
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Sysmiss
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed - minute
787
231
59
GPS accuracy (meters)
GPS accuracy (meters)
GPS accuracy (meters)
GPS accuracy (meters)
GPS accuracy (meters)
GPS accuracy - meters
787
231
2
3
4
5
Sysmiss
Number of satellites
Number of satellites
Number of satellites
Number of satellites
Number of satellites
Number of satellites
787
231
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
27
Sysmiss
Elevation (meters)
Elevation (meters)
Elevation (meters)
Elevation (meters)
Elevation (meters)
Elevation - meters
787
231
14
7987
GPS area (square meters)
GPS area (square meters)
GPS area (square meters)
GPS area (square meters)
GPS area (square meters)
GPS area - square meters
787
231
1.25
16448
GPS perimeter (meters)
GPS perimeter (meters)
GPS perimeter (meters)
GPS perimeter (meters)
GPS perimeter (meters)
GPS perimeter - meters
787
231
2
725
Tree cover
Tree cover
Tree cover
Tree cover
Tree cover
Tree cover
787
231
1
None
2
Partial
3
Heavy
Sysmiss
Weather conditions
Weather conditions
Weather conditions
Weather conditions
Weather conditions
Weather conditions
787
231
1
Clear/sunny
2
Mostly clear
3
Partly cloudy
4
Mostly cloudy
5
Completely cloudy
6
Rainy
Sysmiss
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed - hour
787
231
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Sysmiss
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed - minute
787
231
59
Were you given an alternate device for area measurement?
Were you given an alternate device for area measurement?
Were you given an alternate device for area measurement?
Were you given an alternate device for area measurement?
Were you given an alternate device for area measurement?
Were you given an alternate device for area measurement?
787
231
1
Yes
2
No
Sysmiss
Time for GPS satellite acquisition
Time for GPS satellite acquisition
Time for GPS satellite acquisition
Time for GPS satellite acquisition
Time for GPS satellite acquisition
Time for GPS satellite acquisition
108
910
1
55
Area measurement with alternate device (m2)
Area measurement with alternate device (m2)
Area measurement with alternate device (m2)
Area measurement with alternate device (m2)
Area measurement with alternate device (m2)
Area measurement with alternate device (m2)
108
910
8069.17
Perimeter measurement with alternate device (m)
Perimeter measurement with alternate device (m)
Perimeter measurement with alternate device (m)
Perimeter measurement with alternate device (m)
Perimeter measurement with alternate device (m)
Perimeter measurement with alternate device (m)
108
910
484.37
Slope
Slope
Slope
Slope
Slope
Slope - degrees
785
233
40
Was this field selected for crop-cutting?
Was this field selected for crop-cutting?
Was this field selected for crop-cutting?
Was this field selected for crop-cutting?
Was this field selected for crop-cutting?
Was this field selected for crop-cutting?
784
234
1
Yes
2
No
Sysmiss
Randomly selected corner
Randomly selected corner
Randomly selected corner
Randomly selected corner
Randomly selected corner
Randomly selected corner
27
991
1
2
3
4
5
6
7
12
17
Sysmiss
Short side bearing
Short side bearing
Short side bearing
Short side bearing
Short side bearing
Short side bearing
27
991
20
340
Long side length (meters)
Long side length (meters)
Long side length (meters)
Long side length (meters)
Long side length (meters)
Long side length (meters)
27
991
7.51
104.4
Short side length (meters)
Short side length (meters)
Short side length (meters)
Short side length (meters)
Short side length (meters)
Short side length (meters)
27
991
3
65.7
Long side random number
Long side random number
Long side random number
Long side random number
Long side random number
Long side random number
27
991
1
30
Short side random number
Short side random number
Short side random number
Short side random number
Short side random number
Short side random number
27
991
3
29
Short side random number
Short side random number
Short side random number
Short side random number
Short side random number
Short side random number
780
238
1
30
Soil collection date - month (Ethiopian calendar)
Soil collection date - month (Ethiopian calendar)
Soil collection date - month (Ethiopian calendar)
Soil collection date - month (Ethiopian calendar)
Soil collection date - month (Ethiopian calendar)
Soil collection date - month, Ethiopian calendar
781
237
1
September
2
October
3
November
4
December
5
January
6
February
7
March
8
April
9
May
10
June
11
July
12
August
13
Puagme
Sysmiss
Time started: hour
Time started: hour
Time started: hour
Time started: hour
Time started: hour
Time started - hour
785
233
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Sysmiss
Time started: minute
Time started: minute
Time started: minute
Time started: minute
Time started: minute
Time started - minute
784
234
58
Soil color
Soil color
Soil color
Soil color
Soil color
Soil color
785
233
1
Black
2
Red
3
White/light
4
Yellow
5
Other, specify
Sysmiss
Rock/stone/gravel cover (%)
Rock/stone/gravel cover (%)
Rock/stone/gravel cover (%)
Rock/stone/gravel cover (%)
Rock/stone/gravel cover (%)
Rock/stone/gravel cover (%)
785
233
1
< 5%
2
5-40%
3
> 40%
Sysmiss
Ribbon size (mm): top soil (0-20 cm)
Ribbon size (mm): top soil (0-20 cm)
Ribbon size (mm): top soil (0-20 cm)
Ribbon size (mm): top soil (0-20 cm)
Ribbon size (mm): top soil (0-20 cm)
Ribbon size (mm): top soil (0-20 cm)
785
233
70
Ribbon size (mm): sub soil (20-50 cm)
Ribbon size (mm): sub soil (20-50 cm)
Ribbon size (mm): sub soil (20-50 cm)
Ribbon size (mm): sub soil (20-50 cm)
Ribbon size (mm): sub soil (20-50 cm)
Ribbon size (mm): sub soil (20-50 cm)
785
233
70
Texture: top soil (0-20 cm)
Texture: top soil (0-20 cm)
Texture: top soil (0-20 cm)
Texture: top soil (0-20 cm)
Texture: top soil (0-20 cm)
Texture: top soil (0-20 cm)
781
237
1
Smooth
2
Gritty
3
Neither
Sysmiss
Texture: sub soil (20-50 cm)
Texture: sub soil (20-50 cm)
Texture: sub soil (20-50 cm)
Texture: sub soil (20-50 cm)
Texture: sub soil (20-50 cm)
Texture: sub soil (20-50 cm)
784
234
1
Smooth
2
Gritty
3
Neither
Sysmiss
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed: hour
Time completed: hour
784
234
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Sysmiss
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed: minute
Time completed: minute
784
234
59
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
Household ID
3544
101
8612
1. PARCEL ID
1. PARCEL ID
1. PARCEL ID
1. PARCEL ID
1. PARCEL ID
3544
1
11
1
2
3
4
5
6
7
11
2. FIELD ID
2. FIELD ID
2. FIELD ID
2. FIELD ID
2. FIELD ID
3544
1
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
crop-cut sample
crop-cut sample
crop-cut sample
crop-cut sample
crop-cut sample
3544
1
1
topsoil==1, subsoil==2
topsoil==1, subsoil==2
topsoil==1, subsoil==2
topsoil==1, subsoil==2
topsoil==1, subsoil==2
3544
1
2
1
TOPSOIL
2
SUBSOIL
Total Carbon, % by weight
Total Carbon, % by weight
Total Carbon, % by weight
Total Carbon, % by weight
Total Carbon, % by weight
3544
0.71
11.34
Organic Carbon, % by weight
Organic Carbon, % by weight
Organic Carbon, % by weight
Organic Carbon, % by weight
Organic Carbon, % by weight
3544
0.47
11.34
Total Nitrogen, % by weight
Total Nitrogen, % by weight
Total Nitrogen, % by weight
Total Nitrogen, % by weight
Total Nitrogen, % by weight
3544
0.03
0.96
Organic Nitrogen, % by weight
Organic Nitrogen, % by weight
Organic Nitrogen, % by weight
Organic Nitrogen, % by weight
Organic Nitrogen, % by weight
3544
0.03
0.96
Total Phosphorus, mg/kg
Total Phosphorus, mg/kg
Total Phosphorus, mg/kg
Total Phosphorus, mg/kg
Total Phosphorus, mg/kg
3544
Total Potassium, mg/kg
Total Potassium, mg/kg
Total Potassium, mg/kg
Total Potassium, mg/kg
Total Potassium, mg/kg
3544
3054.79
35576.371
Exchangeable Potassium concentration by Mehlich 3 extraction, cmolc/kg
Exchangeable Potassium concentration by Mehlich 3 extraction, cmolc/kg
Exchangeable Potassium concentration by Mehlich 3 extraction, cmolc/kg
Exchangeable Potassium concentration by Mehlich 3 extraction, cmolc/kg
Exchangeable Potassium concentration by Mehlich 3 extraction, cmolc/kg
3544
0.24
10.66
Exchangeable Calcium concentration by Mehlich 3 extraction, cmolc/kg
Exchangeable Calcium concentration by Mehlich 3 extraction, cmolc/kg
Exchangeable Calcium concentration by Mehlich 3 extraction, cmolc/kg
Exchangeable Calcium concentration by Mehlich 3 extraction, cmolc/kg
Exchangeable Calcium concentration by Mehlich 3 extraction, cmolc/kg
3544
5.11
73.39
Total Magnesium, mg/kg
Total Magnesium, mg/kg
Total Magnesium, mg/kg
Total Magnesium, mg/kg
Total Magnesium, mg/kg
3544
4537.71
15722.01
Exchangeable Magnesium concentration by Mehlich 3 extraction, cmolc/kg
Exchangeable Magnesium concentration by Mehlich 3 extraction, cmolc/kg
Exchangeable Magnesium concentration by Mehlich 3 extraction, cmolc/kg
Exchangeable Magnesium concentration by Mehlich 3 extraction, cmolc/kg
Exchangeable Magnesium concentration by Mehlich 3 extraction, cmolc/kg
3544
1.09
12.98
Total Sulphur, mg/kg
Total Sulphur, mg/kg
Total Sulphur, mg/kg
Total Sulphur, mg/kg
Total Sulphur, mg/kg
3544
4.78
1483.44
Sulphur by Mehlich 3 extraction, mg/kg
Sulphur by Mehlich 3 extraction, mg/kg
Sulphur by Mehlich 3 extraction, mg/kg
Sulphur by Mehlich 3 extraction, mg/kg
Sulphur by Mehlich 3 extraction, mg/kg
3544
4.07
68.67
Total Chlorine, mg/kg
Total Chlorine, mg/kg
Total Chlorine, mg/kg
Total Chlorine, mg/kg
Total Chlorine, mg/kg
3544
21.11
1363.13
Iron by Mehlich 3 extraction, mg/kg
Iron by Mehlich 3 extraction, mg/kg
Iron by Mehlich 3 extraction, mg/kg
Iron by Mehlich 3 extraction, mg/kg
Iron by Mehlich 3 extraction, mg/kg
3544
41.61
426.19
Boron by Mehlich 3 extraction, mg/kg
Boron by Mehlich 3 extraction, mg/kg
Boron by Mehlich 3 extraction, mg/kg
Boron by Mehlich 3 extraction, mg/kg
Boron by Mehlich 3 extraction, mg/kg
3544
0.26
5.07
Manganese by Mehlich 3 extraction, mg/kg
Manganese by Mehlich 3 extraction, mg/kg
Manganese by Mehlich 3 extraction, mg/kg
Manganese by Mehlich 3 extraction, mg/kg
Manganese by Mehlich 3 extraction, mg/kg
3544
49.6
441.5
Total Zinc, mg/kg
Total Zinc, mg/kg
Total Zinc, mg/kg
Total Zinc, mg/kg
Total Zinc, mg/kg
3544
14.93
245.05
Zinc by Mehlich 3 extraction, mg/kg
Zinc by Mehlich 3 extraction, mg/kg
Zinc by Mehlich 3 extraction, mg/kg
Zinc by Mehlich 3 extraction, mg/kg
Zinc by Mehlich 3 extraction, mg/kg
3544
0.04
22.45
Total Copper, mg/kg
Total Copper, mg/kg
Total Copper, mg/kg
Total Copper, mg/kg
Total Copper, mg/kg
3544
1.57
54.93
Copper by Mehlich 3 extraction, mg/kg
Copper by Mehlich 3 extraction, mg/kg
Copper by Mehlich 3 extraction, mg/kg
Copper by Mehlich 3 extraction, mg/kg
Copper by Mehlich 3 extraction, mg/kg
3544
0.39
9.53
Total Nickel, mg/kg
Total Nickel, mg/kg
Total Nickel, mg/kg
Total Nickel, mg/kg
Total Nickel, mg/kg
3544
8.39
129.74
Total Sodium, mg/kg
Total Sodium, mg/kg
Total Sodium, mg/kg
Total Sodium, mg/kg
Total Sodium, mg/kg
3544
8122.62
19559.461
Exchangeable Sodium concentration by Mehlich 3 extraction, cmolc/kg
Exchangeable Sodium concentration by Mehlich 3 extraction, cmolc/kg
Exchangeable Sodium concentration by Mehlich 3 extraction, cmolc/kg
Exchangeable Sodium concentration by Mehlich 3 extraction, cmolc/kg
Exchangeable Sodium concentration by Mehlich 3 extraction, cmolc/kg
3544
0.15
1.92
Total Aluminium, mg/kg
Total Aluminium, mg/kg
Total Aluminium, mg/kg
Total Aluminium, mg/kg
Total Aluminium, mg/kg
3544
25112.52
90611.547
Aluminium by Mehlich 3 extraction, mg/kg
Aluminium by Mehlich 3 extraction, mg/kg
Aluminium by Mehlich 3 extraction, mg/kg
Aluminium by Mehlich 3 extraction, mg/kg
Aluminium by Mehlich 3 extraction, mg/kg
3544
362.93
2263.26
Soil Electrical Conducivity, dS/m
Soil Electrical Conducivity, dS/m
Soil Electrical Conducivity, dS/m
Soil Electrical Conducivity, dS/m
Soil Electrical Conducivity, dS/m
3544
0.02
0.03
0.04
0.05
0.06
0.07
0.08
0.09
0.1
0.11
0.12
0.13
0.14
0.15
0.16
0.17
0.18
0.19
0.2
0.21
0.22
0.23
0.24
0.25
0.26
0.27
0.28
0.29
0.3
0.31
0.32
0.33
0.34
0.35
0.36
0.37
0.38
0.39
0.4
0.41
0.42
0.43
0.44
0.45
0.47
0.48
0.49
0.5
0.51
0.52
0.54
0.55
0.56
0.58
0.59
0.6
0.62
0.64
0.66
0.71
0.72
0.78
0.85
0.87
0.97
1.3
1.41
NA
Exchangeable Aciditiy, cmolc/kg
Exchangeable Aciditiy, cmolc/kg
Exchangeable Aciditiy, cmolc/kg
Exchangeable Aciditiy, cmolc/kg
Exchangeable Aciditiy, cmolc/kg
3544
0.08
0.43
Sum of Mehlich 3 bases (Ca, Mg, K, Na), cmolc/kg
Sum of Mehlich 3 bases (Ca, Mg, K, Na), cmolc/kg
Sum of Mehlich 3 bases (Ca, Mg, K, Na), cmolc/kg
Sum of Mehlich 3 bases (Ca, Mg, K, Na), cmolc/kg
Sum of Mehlich 3 bases (Ca, Mg, K, Na), cmolc/kg
3544
7.46
82.07
Phosphorus Sorption Index (Bache and Williams, 1971)
Phosphorus Sorption Index (Bache and Williams, 1971)
Phosphorus Sorption Index (Bache and Williams, 1971)
Phosphorus Sorption Index (Bache and Williams, 1971)
Phosphorus Sorption Index (Bache and Williams, 1971)
3544
30.33
388.15
Soil pH in water, 1:2 weight to volume basis
Soil pH in water, 1:2 weight to volume basis
Soil pH in water, 1:2 weight to volume basis
Soil pH in water, 1:2 weight to volume basis
Soil pH in water, 1:2 weight to volume basis
3544
3.9
9.03
Clay, % by volume
Clay, % by volume
Clay, % by volume
Clay, % by volume
Clay, % by volume
3544
21
91
Silt, % by volume
Silt, % by volume
Silt, % by volume
Silt, % by volume
Silt, % by volume
3544
7
51
Sand, % by volume
Sand, % by volume
Sand, % by volume
Sand, % by volume
Sand, % by volume
3544
50