DDI_CRI_2011_MICS_v01_M_WB
Development Economics Data Group
2018-12-15
NADA
Versión 01 (Diciembre 2018)
Encuesta de Indicadores Múltiples por Conglomerados 2011
MICS 2011
Multiple Indicator Cluster Survey
CRI_2011_MICS_v01_M
Ministerio de Salud Pública
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
NADA
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
General Inquiries (UNICEF)
MICS Programme Manager (UNICEF)
Multiple Indicator Cluster Survey - Round 4 [hh/mics-4]
UNICEF presta asistencia a los países en la tarea de resolver las lagunas que hay en los datos dirigidos a supervisar la situación de los niños y las mujeres, por medio de su iniciativa de encuestas por hogares del programa de Encuestas de Indicadores Múltiples por Conglomerados (MICS).
Desde mediados de la década de 1990, MICS ha posibilitado a muchos países producir estadísticas sólidas e internacionalmente comparables de una variedad de indicadores en las esferas de la salud, educación, protección infantil y VIH/SIDA. Los hallazgos de MICS se han utilizado extensivamente como base para decisiones de políticas e intervenciones de programa, y para la influencia en la opinión pública acerca de la situación de mujeres y niños por todo el mundo.
Antecedentes
- MICS1: Fue desarrollado al principio en respuesta a la Cumbre Mundial en favor de la Infancia para medir el progreso hacia conjunto internacionalmente acordado de objetivos de mediados de década. La primera ronda de MICS se llevó a cabo alrededor de 1995 en más de 60 países.
- MICS2: Se realizó una segunda ronda de encuestas en 2000 (alrededor de 65 sondeos), y dio como resultado un creciente caudal de datos para supervisar la situación de mujeres y niños. Por primera vez fue posible supervisar las tendencias de numerosos indicadores y establecer las bases para otros indicadores.
- MICS3: La tercera ronda de MICS, efectuada en más de 50 países entre 2005 y 2006, ha sido una fuente de datos importante para supervisar los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) con 21 indicadores de ODM recopilados por medio de MICS3 (en particular, indicadores relacionados con salud, educación y mortalidad). MICS3 fue también un instrumento de supervisión para otros objetivos internacionales, incluido "Un mundo apropiado para los niños", los objetivos de la sesión extraordinaria de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA y los objetivos de Abuja para el paludismo.
- v01: Editada, conjunto de datos anonimizados para distribución pública.
La Encuesta de Indicadores Múltiples por Conglomerados 2011 de Costa Rica (Multiple Indicator Cluster Survey: MICS) es una encuesta nacionalmente representativa de hogares, mujeres, niños y niñas. Su principal objetivo es complementar con información actualizada los datos requeridos para monitorear el progreso hacia las metas y los objetivos que emanan de acuerdos internacionales, tales como la Declaración del Milenio y el Plan Nacional de Acción en respuesta a Un mundo apropiado para la niñez.
La Encuesta de Indicadores Múltiples por Conglomerados Costa Rica 2011 tiene como objetivos principales:
- Proporcionar una información actualizada para evaluar la situación de los niños (as) y de las mujeres en Costa Rica;
- Suministrar los datos necesarios para monitorear el progreso hacia los objetivos establecidos en la Declaración del Milenio y otras metas acordadas internacionalmente, como base para la acción futura;
- Contribuir a la mejora de los datos y sistemas de monitoreo en Costa Rica y fortalecer los conocimientos técnicos en el diseño, implementación y análisis de dichos sistemas;
- Generar datos sobre la situación de los niños (as) y de las mujeres, incluida la identificación de grupos vulnerables y de las desigualdades, para informar de políticas e intervenciones.
Costa Rica
La muestra de la Encuesta de Indicadores Múltiples por Conglomerados (MICS) de Costa Rica se diseñó para proporcionar las estimaciones para un gran número de indicadores sobre la situación de los niños (as) y las mujeres a nivel nacional, de las zonas urbanas y rurales, y de las siete provincias del país: San José, Alajuela, Cartago, Heredia, Guanacaste, Puntarenas y Limón. Las áreas urbanas y rurales dentro de cada provincia se identificaron como los estratos de muestreo principal y la muestra se seleccionó en dos etapas.
- Individuos
- Hogares
Todos los miembros de jure del hogar (residentes habituales), el hogar, y la vivienda; todas las mujeres de entre 15-49 años; y todos los niños (as) menores de 5 años que viven en el hogar.
Sample survey data [ssd]
El alcance de la MICS 2011 incluye:
- HOGAR: Formulario de listado del hogar, Educación, Agua y saneamiento, Características del hogar, Trabajo infantil, Disciplina infantil y Lavado de manos.
- MUJER: Antecedentes de la mujer, Último nacimiento deseado, Salud materna y del recién nacido, Síntomas de enfermedad, Anticoncepción, Necesidad no satisfecha, Actitud frente a la violencia doméstica, Matrimonio/unión, Comportamiento sexual y VIH/SIDA.
- NIÑOS: Edad, Registro del nacimiento, Desarrollo temprano infantil, Lactancia, Cuidado de enfermedades e Inmunización.
Asociación Demográfica Costarricense
En Costa Rica, la aplicación en campo del diseño y selección de la muestra de la encuesta MICS-4 se realizó en cuatro fases: (1) selección de segmentos, (2) listado de las viviendas, (3) la estimación de cobertura del listado y (4) selección de las viviendas. El objetivo de este documento es resumir las cuatro fases y proporcionar más información sobre la realización del trabajo de campo.
1. SELECCIÓN DE SEGMENTOS
El responsable de la aplicación de directrices específicas para el país en el diseño y selección de la muestra de MICS4 en Costa Rica fue el Instituto de Estadística y Censos (INEC). INEC hizo una primera selección de 500 segmentos, proceso también conocido como “pistas de censo” o conglomerados, en marzo de 2011, siguiendo las directrices del consultor estadístico de UNICEF (1). Dado que el trabajo de campo fue planeado para iniciar poco después del diseño y selección de la muestra, el Ministerio de Salud (MINSA) compró al INEC los 500 mapas correspondientes a cada uno de los segmentos seleccionados.
Consideraciones de costos condujeron a la decisión de UNICEF de utilizar una estrategia diferente para mantener la muestra tan pequeña como fuera posible. Se tomó la decisión de seleccionar un total de 400 segmentos en lugar de 500, y usar un procedimiento de muestreo dirigido dentro de cada segmento, con el fin de aumentar el número de niños menores de 5 en la encuesta (2).
Las restricciones presupuestarias condujeron al MINSA a consultar al INEC sobre si era factible no seleccionar una muestra completamente nueva, de forma que pudiesen hacer uso de los mapas ya comprados. La estrategia acordada para lograr un nuevo y más pequeño tamaño de muestra, a la vez que se optimizaba el uso de los recursos invertidos en la adquisición de mapas, era la siguiente:
- Para las provincias con un mayor número de segmentos en el primer diseño de muestra en relación con el número de segmentos en el segundo: eliminar sistemáticamente segmentos hasta que fue alcanzado el nuevo tamaño de muestra más pequeño. Este procedimiento se aplica para todas las provincias excepto para Limón.
- Para Limón, que tenía una cuota mayor de segmentos en el segundo diseño de muestra: hacer una selección de segmentos completamente nueva.
2. LISTADO DE VIVIENDAS
El marco muestral utilizado para el procedimiento de selección tenía más de una década de antigüedad. Estaba basado en el Censo de 2000, pero era el único disponible en ese momento. Por lo tanto, un ejercicio de listado de viviendas se hacía esencial para actualizar cada segmento seleccionado antes de diseñar la muestra final. A este procedimiento de listado también se le ha llamado actualización de los segmentos censales.
El responsable de realizar el ejercicio de listado fue MINSA. Para cada uno de los segmentos, la información recogida incluyó el número de viviendas y para cada una de ellas, el detalle de (1) número total de miembros, (2) número de mujeres entre 15 y 49 años y (3) número de niños de 0 a 4 años.
Como se menciona en la sección siguiente, el MINSA no logró alcanzar el objetivo convenido de cobertura del listado en cada segmento. La Asociación Demográfica Costarricense (ADC), contratada para hacer el trabajo de campo, acordó con el MINSA completar el listado de aquellos segmentos que tenían una cobertura del actualización inferior al 90% (meta acordada) siempre y cuando no representara recoger dicha información en más de 30 viviendas por segmento.
3. ESTIMACIÓN DE COBERTURA DEL LISTADO
Basándose en la información recopilada durante el procedimiento de listado, se hizo una estimación de la cobertura de dicho listado, también llamada cobertura de actualización.
La responsable de la estimación de las coberturas de actualización en cada segmento censal fue Carolina Santamaría, para entonces consultora independiente. Con base en la información que resultó del proceso de listado, cada una de las viviendas se clasificó utilizando la siguiente tipología:
[1]. Vivienda actualizada: aquella cuyos miembros fueron listados
[2]. Vivienda cerrada: aquella cuyos miembros no se listaron porque, aunque se encontraba habitada, no respondían a la puerta
[3]. Vivienda no habitada: aquella deshabitada, pero habitable, por ejemplo viviendas a la venta o para alquiler
[4]. Vivienda inhabitable: aquella no habitable, por ejemplo viviendas en construcción o destruidas
[5]. Establecimiento comercial: aquella no apta para habitar, pero útil para propósitos comerciales
[6]. Lote baldío: aquel terreno sin ninguna construcción de cualquier tipo
Las categorías [1], [2] y [3] fueron recodificadas a viviendas elegibles, por tratarse de viviendas habitables. Este fue el denominador utilizado para la estimación del porcentaje de cobertura alcanzada.
Categorías [4], [5] y [6] fueron recodificadas a inelegibles, porque eran viviendas inhabitables o bien no eran viviendas del todo.
La estimación de cobertura del listado se hizo de la siguiente forma:
Se tomó la decisión de que el porcentaje de cobertura del listado tenía que llegar al menos a 90% antes de hacer la selección de las viviendas y realizar en ellas las entrevistas. El MINSA no pudo alcanzar esta meta de 90% de cobertura del listado en todos los segmentos. Para los segmentos en que listado no alcanzó la cobertura mínima, ADC acordó con el MINSA realizar el listado faltante, mientras no representara más de 30 viviendas por segmento.
4. SELECCIÓN DE VIVIENDAS
Para lograr el muestreo dirigido, las viviendas tuvieron que ser seleccionadas con base en su atributo de tener o no tener hijos, y este procedimiento de selección preferiblemente debía llevarse a cabo en una oficina centralizada utilizando siempre un procedimiento sistemático.
Para los segmentos con una cobertura de actualización mayor o igual al 90%, la responsable de la selección de viviendas fue Carolina Santamaría, consultora independiente. Para los segmentos con una cobertura del listado inferior al 90%, el responsable de la selección de viviendas fue ADC. ADC a través de los coordinadores de campo tuvo la responsabilidad de hacer la selección una vez que el listado se completó en el campo. Se capacitó a los coordinadores y se les proveyó con hojas de cálculo para realizar este procedimiento en forma sistemática y de manera apropiada, reproduciendo lo que se hubiera hecho en la oficina central si el segmento hubiera contado con una cobertura de actualización de 90% o más.
El primer procedimiento para realizar la selección de viviendas de la base de datos que contiene el listado de viviendas en cada segmento fue crear una variable que identificara si se trataba de una vivienda con niños (menores de 5 años) o sin ellos. Todas las viviendas habitables (categorías 1, 2 y 3 como se indica en la sección anterior) tenían una probabilidad de selección.
5. SEGMENTOS SIN INFORMACIÓN REPORTADA EN LOS RESULTADOS DEL TRABAJO DE CAMPO
Para un total de 32 segmentos no se reportan resultados del trabajo de campo. Basado en el informe generado al final del trabajo de campo (3) y en comunicaciones con ADC y MINSA, en la tabla 2 se muestra un detalle de las razones por las que no se realizó trabajo de campo en estos segmentos.
Excepto para los segmentos 53 y 288, para los cuales no se proporcionaron detalles adicionales, la mayoría de ellos no pudieron ser entrevistados porque el mapa carecía de la información mínima necesaria para hacer el trabajo de campo. También hubo 4 segmentos en los que se informó no tener suficiente cobertura del listado para realizar las entrevistas. Para un total de 3 segmentos se reportó que no tenían ninguna vivienda y otros 3 segmentos se reportaron como inaccesibles.
Face-to-face [f2f]
En la encuesta se utilizaron tres conjuntos de cuestionarios: 1) un cuestionario de hogares 2) un cuestionario de la mujer administrado en cada hogar a todas las mujeres de entre 15-49 años; y 3) un cuestionario de menores de 5 años.
El Cuestionario para niños (as) menores de cinco años se administró a las madres o cuidadoras de niños (as) menores de 5 años de edad3 que viven en los hogares. Lo más habitual es que el cuestionario se les administrara a madres de niños (as) menores de 5 años; en aquellos casos en los que no se incluyó a la madre en la lista de hogares, se identificó y entrevistó a una cuidador(a) principal del niño o niña. El cuestionario incluyó los siguientes módulos:
Los cuestionarios se basan en el modelo de cuestionario de MICS 4 a partir de la versión del modelo MICS 4 en español, al cual se le hicieron adaptaciones tanto de lenguaje como de contenido, ya que algunos términos no aplicaban para la realidad sociocultural del país. En la Sección de “Related Materials” se proporciona una copia de los cuestionarios MICS de Costa Rica.
El trabajo de campo fue realizado por la Asociación Demográfica Costarricense en coordinación con el Ministerio de Salud, institución encargada de dos aspectos, el trabajo de campo y la administración de los fondos apartados por UNICEF. El mismo se realizó desde el 26 de setiembre de 2011 al 27 de noviembre de 2011. Se utilizaron controles de conteos de viviendas y de hogares en forma física y con PDAs.
Costa Rica constituyo un piloto con respecto al uso de PDAs para la recolección de datos en el campo en las encuestas MICS, dado que no se utilizaron cuestionarios impresos para la aplicación de la encuesta en una parte de la muestra. Se usó el programa CSPro que UNICEF facilitó para la recolección de datos. Para el análisis de datos y producción de los cuadros finales del informe por parte de UNICEF se usó el Statistical Package for Social Sciences (SPSS), versión 18, y los planes de tabulación desarrollados por UNICEF.
La muestra de la encuesta consistió en un objetivo de 8000 hogares, distribuidos en 400 segmentos censales en todo el país, para asegurar la representatividad a nivel nacional por zona urbana, rural y por provincia. Ocho equipos llevaron a cabo la recolección de los datos por todo el país significando un esfuerzo importante para la logística del trabajo de campo.
El Ministerio de Salud brindó el transporte del total de los equipos durante toda la encuesta como parte de sus aportes. Para esto se utilizaron un total de 16 vehículos trabajando simultáneamente en todo el país, de los cuales la mayoría fueron del nivel central con el apoyo de vehículos de las Direcciones del Área Rectora de Salud (DARS), según fuera el cronograma de trabajo semanal.
Previo al trabajo de campo, se necesitó actualizar las viviendas del marco muestral para poder hacer una selección adecuada la muestra. Se requirió esta actualización, porque se usó un muestreo que se basó en la composición de miembros en cada vivienda. Esta actualización de segmentos censales, se realizó con personal de las DARS que tenían segmentos de la encuesta. Cuando esta información estuvo completa se recolectó la muestra correspondiente de cada segmento dentro del cual se debían visitar 20 hogares, 10 con niños (as) y 10 sin niños (as).
De los 7288 hogares listados en los segmentos seleccionados en la muestra se localizó a 6122 de los cuales se entrevistaron 5561, con una tasa de respuesta de 91%. En los hogares entrevistados, se identificaron 5740 mujeres de edades entre 15 a 49 años. De éstas, se entrevistó con éxito a 5084, dando una tasa de respuesta del 89% en los hogares entrevistados. Además, se listó a 2344 niños (as) menores de cinco años en el cuestionario del hogar. Se completaron los cuestionarios para 2274 de estos niños (as), que corresponden a una tasa de respuesta del 97% dentro de los hogares entrevistados.
La tasa de respuesta de hogares fue más baja en la provincia de San José (84%). Esto ocurrió particularmente en aquellos hogares que en la etapa de selección se identificaron como hogares sin niños. En lo que respecta a las mujeres, la tasa de respuesta fue más baja en San José y en Heredia, 85% en ambos casos. Con excepción de San José las tasas de respuesta de las mujeres son más bajas que las de los hogares. No así las de los hogares con niños (as), cuyas tasas de respuesta se encuentran todas por encima del 93%.
Cabe señalar que del total de 400 segmentos censales, no se pudo visitar 30 de ellos por problemas de acceso (3) o por que se carecía de mapas actualizados (29). Las regiones más afectadas por estos problemas fueron Limón y Cartago.
La muestra de entrevistados seleccionados en la Encuesta de Indicadores Múltiples por Conglomerados de Costa Rica es sólo una de las muestras que podrían haber sido seleccionadas de la misma población, usando el mismo diseño y tamaño. Cada una de estas muestras daría resultados que difieren ligeramente de los resultados de la muestra real seleccionada. Los errores de muestreo son una medida de la variabilidad entre las estimaciones de todas las muestras posibles. El grado de variabilidad no se conoce con exactitud, pero se puede estimar estadísticamente a partir de los datos de la encuesta. En este apéndice se presentan las siguientes medidas de los errores de muestreo para cada uno de los indicadores seleccionados:
- Error estándar (se): los errores de muestreo se suelen medir en términos de errores estándar para los indicadores particulares (medios, proporciones, etc.). El error estándar es la raíz cuadrada de la variación de la estimación. El método de linealización de Taylor se utiliza para la estimación de los errores estándar.
- El coeficiente de variación (se/r) es la relación entre el error estándar y el valor del indicador, y es una medida del error de muestreo relativo.
- El efecto del diseño (deff) es la relación de la variación real de un indicador, según el método de muestreo utilizado en la encuesta con la variación calculada bajo el supuesto de muestreo aleatorio simple. La raíz cuadrada del efecto del diseño de la muestra (deft) se utiliza para mostrar la eficiencia del diseño de la muestra con relación a la precisión. Un valor deft de 1,0 indica que el diseño de la muestra es tan eficiente como una muestra aleatoria simple, mientras que un valor deft por encima de 1,0 indica el aumento en el error estándar debido a la utilización de un diseño de la muestra más complejo.
- Los límites de la confianza se calculan para mostrar el intervalo dentro del cual puede asumirse que caiga el valor real de la población, con un nivel de confianza especificado. Para cualquier estadística dada calculada partir de la encuesta, el valor de esa estadística caerá dentro de un rango de más o menos dos veces el error estándar (r + 2.se o r - 2.se) de la estadística en el 95 por ciento de todas las posibles muestras de idéntico tamaño y diseño.
Para el cálculo de los errores de muestreo de datos de MICS, se ha utilizado el módulo de muestras complejas de la versión 18 de SPSS.
UNICEF
UNICEF
http://mics.unicef.org/surveys
Sin Costo.
UNICEF
El uso de estos datos debe ser reconocido mediante una citación que incluya:
- La identificación del investigador principal
- El título de la encuesta (incluyendo el país, el acrónimo y el año de aplicación)
- El número de referencia de la encuesta
- La fuente y la fecha de descarga
Ejemplo:
Fondo de Naciones Unidas para la Infancia UNICEF, Ministerio de Salud Pública. Costa Rica - Encuesta de Indicadores Múltiples por Conglomerados (MICS) 2011, Ref. CRI_2011_MICS_v01_M. Dataset downloaded from [url] on [date].
El usuario de los datos reconoce que el recolector original de los datos, el distribuidor autorizado de los datos, y la entidad que apoya financieramente no son reponsables por el uso o interpretaciones realizadas por terceros.
ch
Contiene la información del Cuestionario de Niños (Módulo de Desarrollo temprano infantil, Cuidado de enfermedades e Inmunización)
2344
267
hh
Contiene la información del Cuestionario del Hogar (Características del hogar, Agua y Saneamiento y Lavado de manos)
6797
131
hl
Contiene la información del Cuestionario del Hogar (Educación y Trabajo Infantil)
21322
54
wm
Contiene la información del Cuestionario de La Mujer (Módulo de salud materna y del recién nacido, Síntomas de enfermedad, Módulo de anticoncepción, Necesidad insatisfecha, Actitud frente a la violencia doméstica, Matrimonio/unión, Comportamiento sexual y Módulo de VIH/SIDA)
5740
213
Número de cluster
Número de cluster
Número de cluster
Número de cluster
Número de cluster
6797
1
400
Número de hogar
Número de hogar
Número de hogar
Número de hogar
Número de hogar
6797
1
73
Número de supervisor
Número de supervisor
Número de supervisor
Número de supervisor
Número de supervisor
6797
1
84
Número de entrevistadora
Número de entrevistadora
Número de entrevistadora
Número de entrevistadora
Número de entrevistadora
6797
1
99
Día de la entrevista
Día de la entrevista
Día de la entrevista
Día de la entrevista
Día de la entrevista
6797
1
31
Mes de la entrevista
Mes de la entrevista
Mes de la entrevista
Mes de la entrevista
Mes de la entrevista
6797
9
10
11
12
Año de la entrevista
Año de la entrevista
Año de la entrevista
Año de la entrevista
Año de la entrevista
6797
2011
Área
Área
Área
Área
Área
6797
1
Urbana
2
Rural
Provincia
Provincia
Provincia
Provincia
Provincia
6797
1
San José
2
Alajuela
3
Cartago
4
Heredia
5
Guanacaste
6
Puntarenas
7
Limón
Resultado de la entrevista de hogar
Resultado de la entrevista de hogar
Resultado de la entrevista de hogar
Resultado de la entrevista de hogar
Resultado de la entrevista de hogar
Resultado de la entrevista de hogar
6797
1
Entrevista completa
2
Ningún miebro presente o competente
3
Todos los miembros ausentes por extenso período de tiempo
4
Rechazada
5
Vivienda vacía/La dirección no es una vivienda
6
Vivienda destruida
7
No se encontró la vivienda
9
Otros
Entrevistado/a de la encuesta de hogar
Entrevistado/a de la encuesta de hogar
Entrevistado/a de la encuesta de hogar
Entrevistado/a de la encuesta de hogar
Entrevistado/a de la encuesta de hogar
Entrevistado/a de la encuesta de hogar
5561
1236
1
2
3
4
5
6
7
8
99
Missing
Sysmiss
Número total de miembros del hogar
Número total de miembros del hogar
Número total de miembros del hogar
Número total de miembros del hogar
Número total de miembros del hogar
Número total de miembros del hogar
5561
1236
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
22
Sysmiss
Número de mujeres de 15 a 49 años
Número de mujeres de 15 a 49 años
Número de mujeres de 15 a 49 años
Número de mujeres de 15 a 49 años
Número de mujeres de 15 a 49 años
Número de mujeres de 15 a 49 años
5561
1236
1
2
3
4
5
6
7
Sysmiss
Número de cuestionarios de mujer completados
Número de cuestionarios de mujer completados
Número de cuestionarios de mujer completados
Número de cuestionarios de mujer completados
Número de cuestionarios de mujer completados
Número de cuestionarios de mujer completados
4240
2557
1
2
3
4
5
Sysmiss
Número de niños/as menores de 5 años
Número de niños/as menores de 5 años
Número de niños/as menores de 5 años
Número de niños/as menores de 5 años
Número de niños/as menores de 5 años
Número de niños/as menores de 5 años
5561
1236
1
2
3
4
5
6
Sysmiss
Número de cuestionarios de niños/as menores de 5 años completados
Número de cuestionarios de niños/as menores de 5 años completados
Número de cuestionarios de niños/as menores de 5 años completados
Número de cuestionarios de niños/as menores de 5 años completados
Número de cuestionarios de niños/as menores de 5 años completados
Número de cuestionarios de niños/as menores de 5 años completados
1924
4873
1
2
3
4
5
6
Sysmiss
Inicio de la entrevista - Hora
Inicio de la entrevista - Hora
Inicio de la entrevista - Hora
Inicio de la entrevista - Hora
Inicio de la entrevista - Hora
Inicio de la entrevista
5561
1236
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
99
Missing
Sysmiss
Inicio de la entrevista - Minutos
Inicio de la entrevista - Minutos
Inicio de la entrevista - Minutos
Inicio de la entrevista - Minutos
Inicio de la entrevista - Minutos
Inicio de la entrevista
5561
1236
99
99
Missing
Final de la entrevista - Hora
Final de la entrevista - Hora
Final de la entrevista - Hora
Final de la entrevista - Hora
Final de la entrevista - Hora
Final de la entrevista
5561
1236
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
99
Missing
Sysmiss
Final de la entrevista - Minutos
Final de la entrevista - Minutos
Final de la entrevista - Minutos
Final de la entrevista - Minutos
Final de la entrevista - Minutos
Final de la entrevista
5561
1236
99
99
Missing
Tipo de hogar cuando se seleccionó la muestra
Tipo de hogar cuando se seleccionó la muestra
Tipo de hogar cuando se seleccionó la muestra
Tipo de hogar cuando se seleccionó la muestra
Tipo de hogar cuando se seleccionó la muestra
6797
1
Hogar sin niños
2
Hogar con niños
Código del digitador
Código del digitador
Código del digitador
Código del digitador
Código del digitador
1813
4984
1
84
Fuente principal de agua potable
Fuente principal de agua potable
Fuente principal de agua potable
Fuente principal de agua potable
Fuente principal de agua potable
¿Cuál es la fuente principal de agua potable de los miembros de su hogar?
11->WS6
12->WS6
13->WS6
14->WS3
21->WS3
31->WS3
32->WS3
41->WS3
42->WS3
51->WS3
61->WS3
81->WS3
96->WS3
5561
1236
11
Tubería dentro de la vivienda
12
Tubería dentro del terreno, patio o lote
13
Tubería al vecino
14
Llave/grifo público
21
Pozo con tubería
31
Pozo protegido
32
Pozo no protegido
41
Manantial protegido
42
Manantial no protegido
51
Recogen agua de lluvia
61
Carrotanque / camión cisterna
81
Agua de superficie(río, arroyo, represa, lago, estanque, canal, canal de irrigación)
91
Agua embotellada/envasada
96
Otra
99
Missing
Sysmiss
Fuente principal de agua para otros fines
Fuente principal de agua para otros fines
Fuente principal de agua para otros fines
Fuente principal de agua para otros fines
Fuente principal de agua para otros fines
¿Cuál es la fuente principal de agua utilizada en su hogar para otros fines tales como cocinar y lavarse las manos?
11->WS6
12->WS6
13->WS6
9
6788
11
Tubería dentro de la vivienda
12
Tubería dentro del terreno, patio o lote
13
Tubería al vecino
14
Llave/grifo público
21
Pozo con tubería
31
Pozo protegido
32
Pozo no protegido
41
Manantial protegido
42
Manantial no protegido
51
Recogen agua de lluvia
61
Carrotanque / camión cisterna
81
Agua de superficie(río, arroyo, represa, lago, estanque, canal, canal de irrigación)
96
Otra
99
Missing
Sysmiss
Ubicación de la fuente de agua
Ubicación de la fuente de agua
Ubicación de la fuente de agua
Ubicación de la fuente de agua
Ubicación de la fuente de agua
¿Dónde se encuentra esa fuente de agua?
1->WS6
2->WS6
240
6557
1
Al interior de la propia vivienda
2
En propio patio/lote
3
En otro lado
9
Missing
Sysmiss
Tiempo para recoger el agua y regresar
Tiempo para recoger el agua y regresar
Tiempo para recoger el agua y regresar
Tiempo para recoger el agua y regresar
Tiempo para recoger el agua y regresar
¿Cuánto tiempo toma llegar allí, recoger agua y regresar?
53
6744
1
2
3
5
6
10
15
20
30
80
120
998
No sabe
999
Missing
Sysmiss
Persona que recoge el agua
Persona que recoge el agua
Persona que recoge el agua
Persona que recoge el agua
Persona que recoge el agua
¿Quién va habitualmente a esa fuente a recoger agua para su hogar?
53
6744
1
Mujer adulta (de 15 años o más)
2
Hombre adulto (de 15 años o más)
3
Niña (menor de 15)
4
Niño (menor de15)
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Tratamiento para hacer el agua más segura de beber
Tratamiento para hacer el agua más segura de beber
Tratamiento para hacer el agua más segura de beber
Tratamiento para hacer el agua más segura de beber
Tratamiento para hacer el agua más segura de beber
¿Trata usted el agua de alguna forma para hacerla más segura para beber?
2->WS8
8->WS8
5561
1236
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Tratamiento: Hervirla
Tratamiento: Hervirla
Tratamiento: Hervirla
Tratamiento: Hervirla
Tratamiento: Hervirla
Usualmente, ¿qué tratamiento le hace al agua para hacerla más segura para beber?
- La hierve
655
?
Ignore
A
La hierve
Tratamiento: Añadir cloro
Tratamiento: Añadir cloro
Tratamiento: Añadir cloro
Tratamiento: Añadir cloro
Tratamiento: Añadir cloro
Usualmente, ¿qué tratamiento le hace al agua para hacerla más segura para beber?
- Le añade blanqueador/cloro
222
B
Le añade blanqueador / cloro
Tratamiento: Filtrar con tela
Tratamiento: Filtrar con tela
Tratamiento: Filtrar con tela
Tratamiento: Filtrar con tela
Tratamiento: Filtrar con tela
Usualmente, ¿qué tratamiento le hace al agua para hacerla más segura para beber?
- La filtra con una tela
36
C
La filtra con una tela
Tratamiento: Filtro de agua
Tratamiento: Filtro de agua
Tratamiento: Filtro de agua
Tratamiento: Filtro de agua
Tratamiento: Filtro de agua
Usualmente, ¿qué tratamiento le hace al agua para hacerla más segura para beber?
- Utiliza un filtro de agua
172
D
Utiliza un filtro de agua(cerámica, arena, compuestos, etc.)
Tratamiento: Desinfección solar
Tratamiento: Desinfección solar
Tratamiento: Desinfección solar
Tratamiento: Desinfección solar
Tratamiento: Desinfección solar
Usualmente, ¿qué tratamiento le hace al agua para hacerla más segura para beber?
- Desinfección solar
E
Desinfección solar
Tratamiento: Dejar reposar y asentar
Tratamiento: Dejar reposar y asentar
Tratamiento: Dejar reposar y asentar
Tratamiento: Dejar reposar y asentar
Tratamiento: Dejar reposar y asentar
Usualmente, ¿qué tratamiento le hace al agua para hacerla más segura para beber?
- La deja reposar y asentar
10
F
La deja reposar y asentar
Tratamiento: Otro
Tratamiento: Otro
Tratamiento: Otro
Tratamiento: Otro
Tratamiento: Otro
Usualmente, ¿qué tratamiento le hace al agua para hacerla más segura para beber?
- Otro (especifique)
82
X
Otro
Tratamiento: NS
Tratamiento: NS
Tratamiento: NS
Tratamiento: NS
Tratamiento: NS
Usualmente, ¿qué tratamiento le hace al agua para hacerla más segura para beber?
- NS
Z
No sabe
Tratamiento: No responde
Tratamiento: No responde
Tratamiento: No responde
Tratamiento: No responde
Tratamiento: No responde
Usualmente, ¿qué tratamiento le hace al agua para hacerla más segura para beber?
- No responde
8
Q
Missing
Tipo de servicio sanitario
Tipo de servicio sanitario
Tipo de servicio sanitario
Tipo de servicio sanitario
Tipo de servicio sanitario
¿Qué clase de instalación sanitaria utilizan por lo general los miembros de su hogar?
95 -> Módulo siguiente
5561
1236
11
Inodoro conectado al alcantarillado
12
Inodoro conectado al tanque séptico
13
Letrina (pozo negro, hueco con descarga de agua)
14
Inodoro con salida directa a acequia, zanja, río o estero
21
Letrina de fosa mejorada con ventilación
22
Letrina de fosa con losa
23
Letrina de fosa sin losa / Foso abierto
31
Inodoro de compostaje
41
Balde
51
Inodoro colgante, Letrina colgante
95
No hay instalación sanitaria, va al monte, campo
96
Otro
99
Missing
Sysmiss
Comparte el servicio con personas fuera de la familia
Comparte el servicio con personas fuera de la familia
Comparte el servicio con personas fuera de la familia
Comparte el servicio con personas fuera de la familia
Comparte el servicio con personas fuera de la familia
¿Comparte usted esta instalación con otras personas que no son miembros de su hogar?
2->Módulo siguiente
5557
1240
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Comparte el servicio con personas conocidas o está abierto al público en general
Comparte el servicio con personas conocidas o está abierto al público en general
Comparte el servicio con personas conocidas o está abierto al público en general
Comparte el servicio con personas conocidas o está abierto al público en general
Comparte el servicio con personas conocidas o está abierto al público en general
¿Comparte usted esta instalación únicamente con miembros de otros hogares que usted conoce, o la instalación está abierta al uso del público en general?
2->Módulo siguiente
230
6567
1
Con otros hogares únicamente (no con el público en general)
2
Instalación pública
9
Missing
Sysmiss
Número de hogares que usan el servicio
Número de hogares que usan el servicio
Número de hogares que usan el servicio
Número de hogares que usan el servicio
Número de hogares que usan el servicio
¿Cuántos hogares en total utilizan esta instalación sanitaria, incluidos los miembros de su hogar?
217
6580
2
3
4
5
6
7
8
10
Diez hogares o más
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Religión del jefe
Religión del jefe
Religión del jefe
Religión del jefe
Religión del jefe
¿Cuál es la religión (del jefe)/(la jefa) del hogar?
5561
1236
1
Católica
2
Cristiana
3
Evangélica
6
Otra religión
7
Ninguna religión
9
Missing
Sysmiss
Lengua materna del jefe
Lengua materna del jefe
Lengua materna del jefe
Lengua materna del jefe
Lengua materna del jefe
¿Cuál es la lengua materna/idioma nativo (del jefe)/(la jefa) del hogar?
5561
1236
1
Español
2
Inglés
6
Otro idioma
9
Missing
Sysmiss
Grupo étnico del jefe
Grupo étnico del jefe
Grupo étnico del jefe
Grupo étnico del jefe
Grupo étnico del jefe
¿Cuál considera la ascendencia principal del jefe de hogar?
5561
1236
1
Indígena
2
Negro/afrocostarricense
3
Chino
4
Mestizo
6
Otro
9
Missing
Sysmiss
Número de cuartos para dormir
Número de cuartos para dormir
Número de cuartos para dormir
Número de cuartos para dormir
Número de cuartos para dormir
¿Cuántos cuartos de esta vivienda se usan para dormir?
5561
1236
1
2
3
4
5
6
7
8
10
19
20
21
36
99
Missing
Sysmiss
Material del piso
Material del piso
Material del piso
Material del piso
Material del piso
Material predominante del piso de la vivienda
5561
1236
11
Piso de tierra
21
Madera
22
Materiales naturales (bambú, caña, chonta)
31
Parquet o madera lustrada
33
Cerámica
34
Cemento(lujado o no)
35
Alfombra
36
Mosaico o terrazo
96
Otro
99
Missing
Sysmiss
Material del techo
Material del techo
Material del techo
Material del techo
Material del techo
Material principal del techo
5561
1236
11
No tiene techo
12
Palma/ paja/ chonta/ suita
23
Tablones de madera
24
Cartón
31
Láminas de metal (ej. zinc)
33
Fibrocemento
35
Cemento
38
Material de desecho (latas viejas, sacos, plástico, etc)
96
Otro
99
Missing
Sysmiss
Material de las paredes exteriores
Material de las paredes exteriores
Material de las paredes exteriores
Material de las paredes exteriores
Material de las paredes exteriores
Material principal de las paredes exteriores
5561
1236
11
No hay paredes
13
Tierra
21
Bambú con barro
22
Piedra con barro
23
Adobe a la vista
25
Cartón
26
Madera reutilizada
27
Zinc
28
Material de desecho(latas viejas, sacos, plàstico, etc)
29
Caña
31
Cemento
33
Ladrillo
34
Bloques de cemento
35
Adobe cubierto
36
Tablones de madera
37
Prefabricado
38
Zócalo (cemento con madera o fibrocemento)
96
Otro
99
Missing
Sysmiss
Tipo de combustible para cocinar
Tipo de combustible para cocinar
Tipo de combustible para cocinar
Tipo de combustible para cocinar
Tipo de combustible para cocinar
¿Qué tipo de combustible se utiliza principalmente en su hogar para cocinar?
01->HC8
02->HC8
95->HC8
5561
1236
1
Electricidad
2
Gas de petróleo licuado(GPL)
3
Gas natural
6
Carbón
8
Leña
95
Ninguno (no se cocina)
96
Otro
99
Missing
Sysmiss
Ubicación para cocinar
Ubicación para cocinar
Ubicación para cocinar
Ubicación para cocinar
Ubicación para cocinar
¿Se cocina por lo general dentro de la casa, en una edificación separada o a campo abierto?
520
6277
1
En una habitación separada utilizada como cocina
2
En otra parte de la casa
3
En una edificación separada
4
A campo abierto
6
Otra
9
Missing
Sysmiss
Electricidad
Electricidad
Electricidad
Electricidad
Electricidad
¿Tiene su hogar:
[A] electricidad?
5561
1236
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Radio
Radio
Radio
Radio
Radio
¿Tiene su hogar:
[B] radio?
5561
1236
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Televisión convencional
Televisión convencional
Televisión convencional
Televisión convencional
Televisión convencional
¿Tiene su hogar:
[C] televisor?
5561
1236
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Pantalla de TV(Plasma, LCD, LED)
Pantalla de TV(Plasma, LCD, LED)
Pantalla de TV(Plasma, LCD, LED)
Pantalla de TV(Plasma, LCD, LED)
Pantalla de TV(Plasma, LCD, LED)
¿Tiene su hogar:
[C] televisor?
5561
1236
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Televisión por cable o satélite
Televisión por cable o satélite
Televisión por cable o satélite
Televisión por cable o satélite
Televisión por cable o satélite
¿Tiene su hogar:
[C] televisor?
5561
1236
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Teléfono fijo
Teléfono fijo
Teléfono fijo
Teléfono fijo
Teléfono fijo
¿Tiene su hogar:
[D] teléfono fijo?
5561
1236
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Refrigerador
Refrigerador
Refrigerador
Refrigerador
Refrigerador
¿Tiene su hogar:
[E] refrigerador?
5561
1236
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Lavadora
Lavadora
Lavadora
Lavadora
Lavadora
¿Tiene su hogar:
[F] Lavadora
5561
1236
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Carro particular
Carro particular
Carro particular
Carro particular
Carro particular
¿Tiene su hogar:
[G]Carro particular
5561
1236
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Microondas
Microondas
Microondas
Microondas
Microondas
¿Tiene su hogar:
[H] Microondas
5561
1236
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Ducha para agua caliente
Ducha para agua caliente
Ducha para agua caliente
Ducha para agua caliente
Ducha para agua caliente
¿Tiene su hogar:
[I] Ducha para agua caliente
5561
1236
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Sistema de agua caliente para toda la casa
Sistema de agua caliente para toda la casa
Sistema de agua caliente para toda la casa
Sistema de agua caliente para toda la casa
Sistema de agua caliente para toda la casa
¿Tiene su hogar:
[J] Sistema de agua caliente para toda la casa
5561
1236
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Tanque de almacenamiento de agua
Tanque de almacenamiento de agua
Tanque de almacenamiento de agua
Tanque de almacenamiento de agua
Tanque de almacenamiento de agua
¿Tiene su hogar:
[K] Tanque de almacenamiento de agua
5561
1236
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Reloj
Reloj
Reloj
Reloj
Reloj
¿Algún miembro de su hogar tiene:
[A] reloj?
5561
1236
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Celular
Celular
Celular
Celular
Celular
¿Algún miembro de su hogar tiene:
[B] teléfono celular?
5561
1236
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Bicicleta
Bicicleta
Bicicleta
Bicicleta
Bicicleta
¿Algún miembro de su hogar tiene:
[C] bicicleta?
5561
1236
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Motocicleta o motoneta
Motocicleta o motoneta
Motocicleta o motoneta
Motocicleta o motoneta
Motocicleta o motoneta
¿Algún miembro de su hogar tiene:
[D] motocicleta o motoneta?
5561
1236
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Carreta halada por bueyes
Carreta halada por bueyes
Carreta halada por bueyes
Carreta halada por bueyes
Carreta halada por bueyes
¿Algún miembro de su hogar tiene:
[E] Carreta halada por bueyes
5561
1236
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Auto o camioneta
Auto o camioneta
Auto o camioneta
Auto o camioneta
Auto o camioneta
¿Algún miembro de su hogar tiene:
[F] automóvil o camioneta?
5561
1236
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Bote con motor
Bote con motor
Bote con motor
Bote con motor
Bote con motor
¿Algún miembro de su hogar tiene:
[G] bote con motor?
5561
1236
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Computadora de escritorio
Computadora de escritorio
Computadora de escritorio
Computadora de escritorio
Computadora de escritorio
¿Algún miembro de su hogar tiene:
[H] Computadora de escritorio
5561
1236
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Computadora portátil
Computadora portátil
Computadora portátil
Computadora portátil
Computadora portátil
¿Algún miembro de su hogar tiene:
[I] Computadora portátil
5561
1236
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Propietarios de la vivienda
Propietarios de la vivienda
Propietarios de la vivienda
Propietarios de la vivienda
Propietarios de la vivienda
¿Es usted o alguna de las personas que viven en este hogar propietaria de la vivienda?
5561
1236
1
Propietario
2
Alquila
3
La vivienda es prestada
4
La vivienda está en precario
6
Otro
9
Missing
Sysmiss
Algún miembro es propietario de tierra para agricultura
Algún miembro es propietario de tierra para agricultura
Algún miembro es propietario de tierra para agricultura
Algún miembro es propietario de tierra para agricultura
Algún miembro es propietario de tierra para agricultura
¿Algún miembro del hogar es propietario de alguna tierra que pueda usarse para agricultura?
2->HC13
5561
1236
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Hectáreas de tierra agrícola que posee
Hectáreas de tierra agrícola que posee
Hectáreas de tierra agrícola que posee
Hectáreas de tierra agrícola que posee
Hectáreas de tierra agrícola que posee
¿Cuántas hectáreas de tierra agrícola poseen los miembros de este hogar?
940
5857
99
Menos de 1 hectárea
95
95 o más hectáreas
98
No sabe
99
Missing
Posee animales
Posee animales
Posee animales
Posee animales
Posee animales
¿Posee el hogar algún ganado, rebaño, otros animales de granja o aves de corral?
2 ->HC15
5561
1236
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Ganado, vacas lecheras o toros
Ganado, vacas lecheras o toros
Ganado, vacas lecheras o toros
Ganado, vacas lecheras o toros
Ganado, vacas lecheras o toros
¿Cuántos de los animales siguientes posee el hogar?
[A] ¿ganado, vacas lecheras o toros?
847
5950
99
Ninguno
95
95 o más
98
No sabe
99
Missing
Caballos, burros o mulas
Caballos, burros o mulas
Caballos, burros o mulas
Caballos, burros o mulas
Caballos, burros o mulas
¿Cuántos de los animales siguientes posee el hogar?
[B] ¿caballos, burros o mulas?
847
5950
Ninguno
1
2
3
4
5
6
7
10
15
25
95
95 o más
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Cabras
Cabras
Cabras
Cabras
Cabras
¿Cuántos de los animales siguientes posee el hogar?
[C] ¿cabras?
847
5950
Ninguno
1
2
6
12
95
95 o más
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Ovejas
Ovejas
Ovejas
Ovejas
Ovejas
¿Cuántos de los animales siguientes posee el hogar?
[D] ¿ovejas?
847
5950
Ninguno
1
2
6
8
40
95
95 o más
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Pollos/gallinas
Pollos/gallinas
Pollos/gallinas
Pollos/gallinas
Pollos/gallinas
¿Cuántos de los animales siguientes posee el hogar?
[E] ¿pollos?
847
5950
99
Ninguno
95
95 o más
98
No sabe
99
Missing
Cerdos
Cerdos
Cerdos
Cerdos
Cerdos
¿Cuántos de los animales siguientes posee el hogar?
[F] ¿cerdos?
847
5950
Ninguno
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
20
22
25
40
50
95
95 o más
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Miembro con cuenta bancaria
Miembro con cuenta bancaria
Miembro con cuenta bancaria
Miembro con cuenta bancaria
Miembro con cuenta bancaria
¿Algún miembro de este hogar tiene una cuenta bancaria?
5561
1236
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Nació el jefe en Costa Rica
Nació el jefe en Costa Rica
Nació el jefe en Costa Rica
Nació el jefe en Costa Rica
Nació el jefe en Costa Rica
5561
1236
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Tiempo de vivir en Costa Rica (unidades)
Tiempo de vivir en Costa Rica (unidades)
Tiempo de vivir en Costa Rica (unidades)
Tiempo de vivir en Costa Rica (unidades)
Tiempo de vivir en Costa Rica (unidades)
584
6213
1
Días
2
Semanas
3
Meses
4
Años
8
No sabe
9
Ignorado
Sysmiss
Tiempo de vivir en Costa Rica (número)
Tiempo de vivir en Costa Rica (número)
Tiempo de vivir en Costa Rica (número)
Tiempo de vivir en Costa Rica (número)
Tiempo de vivir en Costa Rica (número)
574
6223
1
98
98
No sabe
99
Missing
Paredes internas fumigadas contra mosquitos
Paredes internas fumigadas contra mosquitos
Paredes internas fumigadas contra mosquitos
Paredes internas fumigadas contra mosquitos
Paredes internas fumigadas contra mosquitos
En algún momento durante los últimos 12 meses, ¿vino alguna persona a la vivienda para fumigar las paredes interiores con algún producto contra mosquitos?
5561
1236
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Trabajador del gobierno/programa
Trabajador del gobierno/programa
Trabajador del gobierno/programa
Trabajador del gobierno/programa
Trabajador del gobierno/programa
¿Quién fumigó la casa?
1042
?
Missing
A
Un funcionario del gobierno
Compañía privada
Compañía privada
Compañía privada
Compañía privada
Compañía privada
¿Quién fumigó la casa?
165
?
Missing
B
Compañia privada
Organización no gubernamental
Organización no gubernamental
Organización no gubernamental
Organización no gubernamental
Organización no gubernamental
¿Quién fumigó la casa?
?
Missing
C
Organización no gubernamental
Otra
Otra
Otra
Otra
Otra
¿Quién fumigó la casa?
111
?
Missing
X
Otra
NS
NS
NS
NS
NS
¿Quién fumigó la casa?
29
?
Missing
Z
No sabe
Missing
Missing
Missing
Missing
Missing
¿Quién fumigó la casa?
5
Q
Missing
Total de niños entre 12-14 años
Total de niños entre 12-14 años
Total de niños entre 12-14 años
Total de niños entre 12-14 años
Total de niños entre 12-14 años
3065
3732
1
2
3
4
5
6
7
Sysmiss
Número de orden del niño seleccionado
Número de orden del niño seleccionado
Número de orden del niño seleccionado
Número de orden del niño seleccionado
Número de orden del niño seleccionado
3065
3732
1
2
3
4
5
6
8
Sysmiss
Número de línea del niño
Número de línea del niño
Número de línea del niño
Número de línea del niño
Número de línea del niño
3065
3732
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
15
97
Inconsistente
Sysmiss
Quitó algún privilegio
Quitó algún privilegio
Quitó algún privilegio
Quitó algún privilegio
Quitó algún privilegio
Le quitó algún privilegio, le prohibió algo que a (nombre) le gusta, lo puso en penitencia o no le permitió salir de la casa
3065
3732
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Explicó porque su comportamiento estuvo mal
Explicó porque su comportamiento estuvo mal
Explicó porque su comportamiento estuvo mal
Explicó porque su comportamiento estuvo mal
Explicó porque su comportamiento estuvo mal
Le explicó a (nombre) por qué su comportamiento estuvo mal
3065
3732
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Lo sacudió
Lo sacudió
Lo sacudió
Lo sacudió
Lo sacudió
Lo/la sacudió
3065
3732
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Le gritó
Le gritó
Le gritó
Le gritó
Le gritó
Le gritó.
3065
3732
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Le dió otra cosa que hacer
Le dió otra cosa que hacer
Le dió otra cosa que hacer
Le dió otra cosa que hacer
Le dió otra cosa que hacer
Le dio otra cosa que hacer, o lo entretuvo con otra cosa.
3065
3732
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Golpeó o palmeó en el trasero sólo con la mano
Golpeó o palmeó en el trasero sólo con la mano
Golpeó o palmeó en el trasero sólo con la mano
Golpeó o palmeó en el trasero sólo con la mano
Golpeó o palmeó en el trasero sólo con la mano
Le dio una golpiza , lo/la golpeó o lo/la palmeó en la cola solo con la mano.
3065
3732
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Golpeó en el trasero u otra parte con algún objeto
Golpeó en el trasero u otra parte con algún objeto
Golpeó en el trasero u otra parte con algún objeto
Golpeó en el trasero u otra parte con algún objeto
Golpeó en el trasero u otra parte con algún objeto
Lo/la golpeó en la cola o en otra parte del cuerpo con algún objeto como cinturón, un cepillo de pelo, un palo u otro objeto duro.
3065
3732
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Lo llamó tonto, idiota, estúpido, vago, etc.
Lo llamó tonto, idiota, estúpido, vago, etc.
Lo llamó tonto, idiota, estúpido, vago, etc.
Lo llamó tonto, idiota, estúpido, vago, etc.
Lo llamó tonto, idiota, estúpido, vago, etc.
Lo llamó tonto, idiota, estúpido, vagabundo/a o alguna otra cosa parecida
3065
3732
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Lo golpeó en la cara, cabeza u orejas
Lo golpeó en la cara, cabeza u orejas
Lo golpeó en la cara, cabeza u orejas
Lo golpeó en la cara, cabeza u orejas
Lo golpeó en la cara, cabeza u orejas
Lo/la golpeó o le dio una palmada en la cara, en la cabeza o en las orejas.
3065
3732
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Lo golpeó en mano, brazo o pierna
Lo golpeó en mano, brazo o pierna
Lo golpeó en mano, brazo o pierna
Lo golpeó en mano, brazo o pierna
Lo golpeó en mano, brazo o pierna
Lo/la golpeó o le dio una palmada en la mano, en el brazo o en la pierna.
3065
3732
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Lo golpeó con algún implemento
Lo golpeó con algún implemento
Lo golpeó con algún implemento
Lo golpeó con algún implemento
Lo golpeó con algún implemento
Le ha pegado una y otra vez lo más fuerte que pudo.
3065
3732
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
El niño necesita ser castigado físicamente para criarlo correctamente
El niño necesita ser castigado físicamente para criarlo correctamente
El niño necesita ser castigado físicamente para criarlo correctamente
El niño necesita ser castigado físicamente para criarlo correctamente
El niño necesita ser castigado físicamente para criarlo correctamente
¿Cree usted que para criar o educar correctamente a (un niño) / (una niña), él/ella debe ser castigado físicamente?
3065
3732
1
Sí
2
No
8
No sabe/No opina
9
Missing
Sysmiss
Lugar donde los miembros se lavan las manos
Lugar donde los miembros se lavan las manos
Lugar donde los miembros se lavan las manos
Lugar donde los miembros se lavan las manos
Lugar donde los miembros se lavan las manos
¿Puede mostrarme qué lugar usan con mayor frecuencia los miembros del hogar para lavarse las manos?
5561
1236
1
Observado
2
No está en la vivienda/patio/lote
3
No obtuvo permiso para ver el lugar
6
Otra razón
9
Missing
Sysmiss
Agua disponible para lavado de manos
Agua disponible para lavado de manos
Agua disponible para lavado de manos
Agua disponible para lavado de manos
Agua disponible para lavado de manos
Observe si hay agua en el lugar designado para el lavado de manos. Verifique la llave/bomba, cuenca, cubo, recipiente de agua u otros objetos similares para la presencia de agua
4641
2156
1
Hay agua disponible
2
No hay agua disponible
9
Missing
Sysmiss
Jabón en barra
Jabón en barra
Jabón en barra
Jabón en barra
Jabón en barra
Anote si hay jabón o detergente en el lugar designado para el lavado de manos.
- Jabón en barra
A->HH19
B->HH19
C->HH19
D->HH19
2073
?
Missing
A
Jabón en barra
Detergente (polvo, líquido, pasta)
Detergente (polvo, líquido, pasta)
Detergente (polvo, líquido, pasta)
Detergente (polvo, líquido, pasta)
Detergente (polvo, líquido, pasta)
Anote si hay jabón o detergente en el lugar designado para el lavado de manos.
- Detergente (polvo, líquido, pasta)
A->HH19
B->HH19
C->HH19
D->HH19
717
?
Missing
B
Detergente (polvo, líquido, pasta)
Jabón líquido
Jabón líquido
Jabón líquido
Jabón líquido
Jabón líquido
Anote si hay jabón o detergente en el lugar designado para el lavado de manos.
- Jabón líquido
A->HH19
B->HH19
C->HH19
D->HH19
1767
?
Missing
C
Jabón líquido
Ceniza, barro, arena
Ceniza, barro, arena
Ceniza, barro, arena
Ceniza, barro, arena
Ceniza, barro, arena
Anote si hay jabón o detergente en el lugar designado para el lavado de manos.
- Ceniza, barro, arena
A->HH19
B->HH19
C->HH19
D->HH19
1
?
Missing
D
Ceniza, barro, arena
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Anote si hay jabón o detergente en el lugar designado para el lavado de manos.
- Ninguno
A->HH19
B->HH19
C->HH19
D->HH19
439
Y
Ninguno
Ignorado
Ignorado
Ignorado
Ignorado
Ignorado
Anote si hay jabón o detergente en el lugar designado para el lavado de manos.
- Ignorado
A->HH19
B->HH19
C->HH19
D->HH19
Q
Missing
Jabón u otro material disponible para lavado de manos
Jabón u otro material disponible para lavado de manos
Jabón u otro material disponible para lavado de manos
Jabón u otro material disponible para lavado de manos
Jabón u otro material disponible para lavado de manos
¿Tiene algún jabón o detergente (en el hogar para lavarse las manos?
1359
5438
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Jabón en barra
Jabón en barra
Jabón en barra
Jabón en barra
Jabón en barra
¿Podría mostrármelo por favor? Anote la observación. Circule todo lo que corresponda
450
?
Missing
A
Jabón en barra
Detergente (polvo, líquido, pasta)
Detergente (polvo, líquido, pasta)
Detergente (polvo, líquido, pasta)
Detergente (polvo, líquido, pasta)
Detergente (polvo, líquido, pasta)
¿Podría mostrármelo por favor? Anote la observación. Circule todo lo que corresponda
107
?
Missing
B
Detergente (polvo, líquido, pasta)
Jabón líquido
Jabón líquido
Jabón líquido
Jabón líquido
Jabón líquido
¿Podría mostrármelo por favor? Anote la observación. Circule todo lo que corresponda
416
?
Missing
C
Jabón líquido
Ceniza, barro, arena
Ceniza, barro, arena
Ceniza, barro, arena
Ceniza, barro, arena
Ceniza, barro, arena
¿Podría mostrármelo por favor? Anote la observación. Circule todo lo que corresponda
1
?
Missing
D
Ceniza, barro, arena
No puede o no quiere mostrar
No puede o no quiere mostrar
No puede o no quiere mostrar
No puede o no quiere mostrar
No puede o no quiere mostrar
¿Podría mostrármelo por favor? Anote la observación. Circule todo lo que corresponda
201
?
Missing
Y
No puede o no quiere mostrar
Ignorado
Ignorado
Ignorado
Ignorado
Ignorado
¿Podría mostrármelo por favor? Anote la observación. Circule todo lo que corresponda
3
Q
Missing
Sexo del jefe del hogar
Sexo del jefe del hogar
Sexo del jefe del hogar
Sexo del jefe del hogar
Sexo del jefe del hogar
5561
1236
1
Masculino
2
Femenino
9
Ignoado
Sysmiss
Grupo étnico del jefe de hogar
Grupo étnico del jefe de hogar
Grupo étnico del jefe de hogar
Grupo étnico del jefe de hogar
Grupo étnico del jefe de hogar
5561
1236
1
9
1
Indígena
2
Negro/afrocostarricense
3
Otro
9
Sin información/Ignorado
Educación del jefe de hogar
Educación del jefe de hogar
Educación del jefe de hogar
Educación del jefe de hogar
Educación del jefe de hogar
5561
1236
1
9
1
Ninguna
2
Primaria
3
Secundaria +
9
Sin información/Ignorado
Peso muestral del hogar
Peso muestral del hogar
Peso muestral del hogar
Peso muestral del hogar
Peso muestral del hogar
6797
11.205
Indice de riqueza
Indice de riqueza
Indice de riqueza
Indice de riqueza
Indice de riqueza
6797
-4.123
2.159
Quintiles del índice de riqueza
Quintiles del índice de riqueza
Quintiles del índice de riqueza
Quintiles del índice de riqueza
Quintiles del índice de riqueza
6797
1
Más pobre
2
Segundo
3
Intermedio
4
Cuarto
5
Más rico
Primary sampling unit
Primary sampling unit
Primary sampling unit
Primary sampling unit
Primary sampling unit
6797
1
400
Strata
Strata
Strata
Strata
Strata
6797
1
14
Número de cluster
Número de cluster
Número de cluster
Número de cluster
Número de cluster
21322
1
400
Número de hogar
Número de hogar
Número de hogar
Número de hogar
Número de hogar
21322
1
73
Número de línea
Número de línea
Número de línea
Número de línea
Número de línea
Número de línea
21322
1
22
Relación de parentesco con (el jefe/la jefa)
Relación de parentesco con (el jefe/la jefa)
Relación de parentesco con (el jefe/la jefa)
Relación de parentesco con (el jefe/la jefa)
Relación de parentesco con (el jefe/la jefa)
Cuál es la relación de paren-‐ tesco de (nombre) con (el jefe/ la jefa) del hogar?
21322
1
Jefe/a
2
Esposo/a
3
Hijo/a
4
Yerno/Nuera
5
Nieto/a
6
Padre/Madre
7
Suegro/s
8
Hermano/a
9
Cuñado/a
10
Tío/a
11
Sobrino/a
12
Otro parentesco
13
Adoptado/Hijo de crianza/Hijastro
14
Sin parentesco
98
No sabe
99
Missing
Sexo
Sexo
Sexo
Sexo
Sexo
¿Es (nombre) hombre o mujer?
21322
1
Hombre
2
Mujer
9
Missing
Mes de nacimiento
Mes de nacimiento
Mes de nacimiento
Mes de nacimiento
Mes de nacimiento
¿Cuál es la fecha de nacimiento de (nombre)?
21322
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
98
No sabe
99
Missing
Año de nacimiento
Año de nacimiento
Año de nacimiento
Año de nacimiento
Año de nacimiento
¿Cuál es la fecha de nacimiento de (nombre)?
21322
1907
9999
1907
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9998
No sabe
9999
Missing
Edad
Edad
Edad
Edad
Edad
¿Cuántos años tiene (nombre)?
21322
99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
95+
98
No sabe
99
Missing
Número de línea de mujer entre 15 y 49 años
Número de línea de mujer entre 15 y 49 años
Número de línea de mujer entre 15 y 49 años
Número de línea de mujer entre 15 y 49 años
Número de línea de mujer entre 15 y 49 años
Para mujeres de 15 a 49 años
21322
No elegible
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
20
22
Número de línea de madre/encargado(a) para niños entre 5 y 14 años
Número de línea de madre/encargado(a) para niños entre 5 y 14 años
Número de línea de madre/encargado(a) para niños entre 5 y 14 años
Número de línea de madre/encargado(a) para niños entre 5 y 14 años
Número de línea de madre/encargado(a) para niños entre 5 y 14 años
Para niños/as de 5 a 14 años
21322
No elegible
1
Persona 1
2
Persona 2
3
Persona 3
4
Persona 4
5
Persona 5
6
Persona 6
7
Persona 7
8
Persona 8
9
Persona 9
10
Persona 10
11
Persona 11
Número de línea de madre/encargado(a) para niños menores de 5 años
Número de línea de madre/encargado(a) para niños menores de 5 años
Número de línea de madre/encargado(a) para niños menores de 5 años
Número de línea de madre/encargado(a) para niños menores de 5 años
Número de línea de madre/encargado(a) para niños menores de 5 años
21322
No elegible
1
Persona 1
2
Persona 2
3
Persona 3
4
Persona 4
5
Persona 5
6
Persona 6
7
Persona 7
8
Persona 8
9
Persona 9
10
Persona 10
11
Persona 11
20
Persona 20
Tiene la madre natural viva
Tiene la madre natural viva
Tiene la madre natural viva
Tiene la madre natural viva
Tiene la madre natural viva
¿Está viva la madre natural de (nombre) ?
1Sí
2 No->hl13
8 NS->hl13
Para niños de 0 a 17 años
7377
13945
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Número de línea de madre natural en el hogar
Número de línea de madre natural en el hogar
Número de línea de madre natural en el hogar
Número de línea de madre natural en el hogar
Número de línea de madre natural en el hogar
¿Vive la madre natural de (nombre) en esta casa?
Para niños de 0 a 17 años
7258
14064
No responde
1
Persona 1
2
Persona 2
3
Persona 3
4
Persona 4
5
Persona 5
6
Persona 6
7
Persona 7
8
Persona 8
9
10
11
20
99
Missing
Sysmiss
Tiene el padre natural vivo
Tiene el padre natural vivo
Tiene el padre natural vivo
Tiene el padre natural vivo
Tiene el padre natural vivo
¿Está vivo el padre natural de (nombre)?
1 Sí
2 No->Siguiente línea
8 NS->Siguiente línea
Para niños de 0 a 17 años
7377
13945
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Número de línea del padre natural en el hogar
Número de línea del padre natural en el hogar
Número de línea del padre natural en el hogar
Número de línea del padre natural en el hogar
Número de línea del padre natural en el hogar
¿Vive el padre natural de (nombre) en esta casa?
Para niños de 0 a 17 años
7063
14259
No responde
1
Persona 1
2
Persona 2
3
Persona 3
4
Persona 4
5
Persona 5
6
Persona 6
7
Persona 7
8
Persona 8
9
10
11
12
13
99
Missing
Sysmiss
Grupo étnico
Grupo étnico
Grupo étnico
Grupo étnico
Grupo étnico
21322
1
Indígena
2
Negro/Afrocostarricense
3
Chino
4
Mestizo
6
Otro
9
Ignorado
Número de línea
Número de línea
Número de línea
Número de línea
Número de línea
Para miembros del hogar de 5 años de edad y mayores
21322
1
22
Alguna vez asistió a la escuela o el pre-escolar
Alguna vez asistió a la escuela o el pre-escolar
Alguna vez asistió a la escuela o el pre-escolar
Alguna vez asistió a la escuela o el pre-escolar
Alguna vez asistió a la escuela o el pre-escolar
¿Asistió (nombre) alguna vez a la escuela o al preescolar?
No->Siguiente línea
Para miembros del hogar de 5 años de edad y mayores
18978
2344
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Nivel de educación más alto al que asistió
Nivel de educación más alto al que asistió
Nivel de educación más alto al que asistió
Nivel de educación más alto al que asistió
Nivel de educación más alto al que asistió
¿Cuál fue el nivel de estudios más alto al que asistió
(nombre)?
Si el nivel es=0 vaya directamente a ED5
Para miembros del hogar de 5 años de edad y mayores
18117
3205
Pre-escolar
1
Primaria
2
Secundaria
3
Superior
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Grado más alto de educación al que asistió
Grado más alto de educación al que asistió
Grado más alto de educación al que asistió
Grado más alto de educación al que asistió
Grado más alto de educación al que asistió
Cuál es el grado más alto que (nombre) completó de ese nivel?
Para miembros del hogar de 5 años de edad y mayores
17481
3841
1
2
3
4
5
6
7
8
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Asistió a la escuela en el presente año escolar 2011
Asistió a la escuela en el presente año escolar 2011
Asistió a la escuela en el presente año escolar 2011
Asistió a la escuela en el presente año escolar 2011
Asistió a la escuela en el presente año escolar 2011
Durante el año 2011 ¿asistió (nombre) a la escuela o al preescolar en algún momento?
No->ED7
Para miembros del hogar de 5 a 24 años
7514
13808
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Nivel de educación del presente año escolar
Nivel de educación del presente año escolar
Nivel de educación del presente año escolar
Nivel de educación del presente año escolar
Nivel de educación del presente año escolar
Durante este año, ¿a qué nivel y grado está/estuvo asistiendo (nombre)?
Para miembros del hogar de 5 a 24 años
5481
15841
Pre-escolar
1
Primaria
2
Secundaria
3
Superior
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Grado de educación del presente año escolar
Grado de educación del presente año escolar
Grado de educación del presente año escolar
Grado de educación del presente año escolar
Grado de educación del presente año escolar
Durante este año, ¿a qué nivel y grado está/estuvo asistiendo (nombre)?
Para miembros del hogar de 5 a 24 años
4863
16459
1
2
3
4
5
6
7
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Asistió a la escuela el año escolar pasado 2010
Asistió a la escuela el año escolar pasado 2010
Asistió a la escuela el año escolar pasado 2010
Asistió a la escuela el año escolar pasado 2010
Asistió a la escuela el año escolar pasado 2010
Durante el año anterior, es decir, 2010, ¿asistió (nombre) a la escuela o al preescolar en algún momento?
2->Siguiente línea
8->Siguiente línea
Para miembros del hogar de 5 a 24 años
7514
13808
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Nivel de educación del año escolar pasado
Nivel de educación del año escolar pasado
Nivel de educación del año escolar pasado
Nivel de educación del año escolar pasado
Nivel de educación del año escolar pasado
Durante ese año anterior, ¿a qué nivel y grado asistió (nombre)?
Para miembros del hogar de 5 a 24 años
5350
15972
Pre-escolar
1
Primaria
2
Secundaria
3
Superior
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Grado de educación del años escolar pasado
Grado de educación del años escolar pasado
Grado de educación del años escolar pasado
Grado de educación del años escolar pasado
Grado de educación del años escolar pasado
Durante ese año anterior, ¿a qué nivel y grado asistió (nombre)?
Para miembros del hogar de 5 a 24 años
4752
16570
1
2
3
4
5
6
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Número de línea
Número de línea
Número de línea
Número de línea
Número de línea
21322
1
22
Trabajó la semana pasada para alguien que no es miembro del hogar
Trabajó la semana pasada para alguien que no es miembro del hogar
Trabajó la semana pasada para alguien que no es miembro del hogar
Trabajó la semana pasada para alguien que no es miembro del hogar
Trabajó la semana pasada para alguien que no es miembro del hogar
Durante la semana pasada, ¿hizo (nombre) algún tipo de trabajo para alguien que no es miembro de este hogar?
3->CL5
3807
17515
1
Sí, por paga (en dinero o especie)
2
Sí, sin paga
3
No
9
Missing
Sysmiss
Horas trabajadas para alguien que no es miembro del hogar
Horas trabajadas para alguien que no es miembro del hogar
Horas trabajadas para alguien que no es miembro del hogar
Horas trabajadas para alguien que no es miembro del hogar
Horas trabajadas para alguien que no es miembro del hogar
Desde el último (día de la semana), ¿aproximada -‐mente por cuántas horas hizo él/ella ese trabajo para una persona que no es miembro de este hogar?
71
21251
99
Menos de una
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
14
15
16
20
21
30
36
50
56
60
62
63
72
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Trabajó la semana pasada recogiendo agua o leña para el hogar
Trabajó la semana pasada recogiendo agua o leña para el hogar
Trabajó la semana pasada recogiendo agua o leña para el hogar
Trabajó la semana pasada recogiendo agua o leña para el hogar
Trabajó la semana pasada recogiendo agua o leña para el hogar
Durante la última semana, ¿fue (nombre) a buscar agua o a recolectar leña o alimentos para usar en el hogar?
2->CL7
3807
17515
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Horas recolectando agua o leña
Horas recolectando agua o leña
Horas recolectando agua o leña
Horas recolectando agua o leña
Horas recolectando agua o leña
Desde el último (día de la semana), ¿aproximadamente cuántas horas buscó agua o recolectó leña o alimentos para usar en el hogar?
119
21203
Menos de una hora
1
2
3
4
5
6
7
8
14
16
30
42
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Otros trabajos para el hogar, pagados o no pagados
Otros trabajos para el hogar, pagados o no pagados
Otros trabajos para el hogar, pagados o no pagados
Otros trabajos para el hogar, pagados o no pagados
Otros trabajos para el hogar, pagados o no pagados
Durante la última semana, realizó (nombre) algún trabajo remunerado o no, en alguna finca o negocio familiar o venta de artículos?
No->cl7a
3807
17515
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Horas en otros trabajos para el hogar
Horas en otros trabajos para el hogar
Horas en otros trabajos para el hogar
Horas en otros trabajos para el hogar
Horas en otros trabajos para el hogar
Desde el último (día de la semana), ¿aproximadamente cuántas horas hizo este trabajo para su familia o para él mismo/ella misma?
105
21217
98
Menos de una hora
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
14
16
20
21
24
25
30
40
51
56
60
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Pidió dinero en la calle la semana pasada
Pidió dinero en la calle la semana pasada
Pidió dinero en la calle la semana pasada
Pidió dinero en la calle la semana pasada
Pidió dinero en la calle la semana pasada
Durante la última semana, (nombre) solicitó dinero en la calle?
2 No->CL9
3807
17515
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Cantidad de horas solicitando dinero semana pasada
Cantidad de horas solicitando dinero semana pasada
Cantidad de horas solicitando dinero semana pasada
Cantidad de horas solicitando dinero semana pasada
Cantidad de horas solicitando dinero semana pasada
Desde el último (día de la semana), ¿aproximada mente cuántas horas solicitó dinero en la calle?
27
21295
Menos de una hora
1
2
3
6
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Ayudó en el hogar con quehaceres domésticos la semana pasada
Ayudó en el hogar con quehaceres domésticos la semana pasada
Ayudó en el hogar con quehaceres domésticos la semana pasada
Ayudó en el hogar con quehaceres domésticos la semana pasada
Ayudó en el hogar con quehaceres domésticos la semana pasada
Durante la semana pasada, ayudó (nombre) a los quehaceres domésticos del hogar, tales como hacer las compras, limpiar, lavar la ropa, cocinar o cuidar a otros niños/as, a personas mayores o enfermas?
2 ->Siguiente línea
3807
17515
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Horas en quehaceres domésticos
Horas en quehaceres domésticos
Horas en quehaceres domésticos
Horas en quehaceres domésticos
Horas en quehaceres domésticos
Desde el último (día de la semana), ¿aproximadamente cuántas horas pasó realizando estos quehaceres domésticos?
2272
19050
99
Menos de una hora
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
24
25
28
30
32
35
38
42
48
49
58
60
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Horas utilizadas la semana pasada en jugar, pasar, leer, oir musica
Horas utilizadas la semana pasada en jugar, pasar, leer, oir musica
Horas utilizadas la semana pasada en jugar, pasar, leer, oir musica
Horas utilizadas la semana pasada en jugar, pasar, leer, oir musica
Horas utilizadas la semana pasada en jugar, pasar, leer, oir musica
Durante la semana pasada, cuantas horas le dedico (nombre) en forma exclusiva a jugar solo o con amigos, pasear, leer, oír música o participar en actividades recreativas?
3807
17515
99
Menos de una hora
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
58
59
60
61
62
63
64
65
67
68
69
70
75
77
78
79
80
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Día de la entrevista
Día de la entrevista
Día de la entrevista
Día de la entrevista
Día de la entrevista
21322
1
31
Mes de la entrevista
Mes de la entrevista
Mes de la entrevista
Mes de la entrevista
Mes de la entrevista
21322
1
2
6
9
10
11
12
Año de la entrevista
Año de la entrevista
Año de la entrevista
Año de la entrevista
Año de la entrevista
21322
2011
Área
Área
Área
Área
Área
21322
1
Urbana
2
Rural
Provincia
Provincia
Provincia
Provincia
Provincia
21322
1
San José
2
Alajuela
3
Cartago
4
Heredia
5
Guanacaste
6
Puntarenas
7
Limón
Número de línea de madre
Número de línea de madre
Número de línea de madre
Número de línea de madre
Número de línea de madre
7377
13945
No en el hogar
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
20
Sysmiss
Número de línea del padre
Número de línea del padre
Número de línea del padre
Número de línea del padre
Número de línea del padre
7377
13945
No en el hogar
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Sysmiss
Tipo de hogar cuando se seleccionó la muestra
Tipo de hogar cuando se seleccionó la muestra
Tipo de hogar cuando se seleccionó la muestra
Tipo de hogar cuando se seleccionó la muestra
Tipo de hogar cuando se seleccionó la muestra
21322
1
Hogar sin niños
2
Hogar con niños
Edad a noviembre 2010
Edad a noviembre 2010
Edad a noviembre 2010
Edad a noviembre 2010
Edad a noviembre 2010
21322
998
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
103
995
Niño nacido después del inicio del año escolar
998
No sabe/Ignorado
Grupo étnico del jefe de hogar
Grupo étnico del jefe de hogar
Grupo étnico del jefe de hogar
Grupo étnico del jefe de hogar
Grupo étnico del jefe de hogar
21322
1
9
1
Indígena
2
Negro/afrocostarricense
3
Otro
9
Sin información/Ignorado
Educación de la madre
Educación de la madre
Educación de la madre
Educación de la madre
Educación de la madre
7377
13945
1
9
1
Ninguna
2
Primaria
3
Secundaria y +
5
Madre no en el hogar
9
Sin información/Ignorado
Sysmiss
Educación del padre
Educación del padre
Educación del padre
Educación del padre
Educación del padre
7377
13945
1
9
1
Ninguna
2
Primaria
3
Secundaria y +
5
Padre no en el hogar
9
Sin información/Ignorado
Sysmiss
Educación del jefe de hogar
Educación del jefe de hogar
Educación del jefe de hogar
Educación del jefe de hogar
Educación del jefe de hogar
21322
1
9
1
Ninguna
2
Primaria
3
Secundaria +
9
Sin información/Ignorado
Peso muestral del hogar
Peso muestral del hogar
Peso muestral del hogar
Peso muestral del hogar
Peso muestral del hogar
21322
0.0397
11.205
Indice de riqueza
Indice de riqueza
Indice de riqueza
Indice de riqueza
Indice de riqueza
21322
-4.123
2.159
Quintiles del índice de riqueza
Quintiles del índice de riqueza
Quintiles del índice de riqueza
Quintiles del índice de riqueza
Quintiles del índice de riqueza
21322
1
Más pobre
2
Segundo
3
Intermedio
4
Cuarto
5
Más rico
Número de cluster
Número de cluster
Número de cluster
Número de cluster
Número de cluster
5740
1
400
Número de hogar
Número de hogar
Número de hogar
Número de hogar
Número de hogar
5740
1
73
Número de línea
Número de línea
Número de línea
Número de línea
Número de línea
5740
1
22
Cluster number
Cluster number
Cluster number
Cluster number
Cluster number
5740
1
400
Household number
Household number
Household number
Household number
Household number
5740
1
73
Número de línea de la mujer
Número de línea de la mujer
Número de línea de la mujer
Número de línea de la mujer
Número de línea de la mujer
5740
1
22
Número de entrevistadora
Número de entrevistadora
Número de entrevistadora
Número de entrevistadora
Número de entrevistadora
5740
1
99
Día de la entrevista
Día de la entrevista
Día de la entrevista
Día de la entrevista
Día de la entrevista
5740
1
31
Mes de la entrevista
Mes de la entrevista
Mes de la entrevista
Mes de la entrevista
Mes de la entrevista
5740
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
Año de la entrevista
Año de la entrevista
Año de la entrevista
Año de la entrevista
Año de la entrevista
5740
2011
Resultado de la entrevista de mujer
Resultado de la entrevista de mujer
Resultado de la entrevista de mujer
Resultado de la entrevista de mujer
Resultado de la entrevista de mujer
Resultado de la entrevista de mujer
5740
1
Completa
2
Ausente
3
Rechazo
4
Incompleta
5
Incapacitada
9
Otro
Editado en campo
Editado en campo
Editado en campo
Editado en campo
Editado en campo
Editado en campo por (Nombre y numero)
5740
Sysmiss
Digitador
Digitador
Digitador
Digitador
Digitador
Digitado por
1605
4135
1
85
No aplica
1
2
3
4
5
6
7
8
11
13
14
21
22
23
24
27
29
31
32
34
41
42
44
45
51
52
53
60
61
62
63
64
72
73
74
81
82
84
85
Sysmiss
Inicio de la entrevista - Hora
Inicio de la entrevista - Hora
Inicio de la entrevista - Hora
Inicio de la entrevista - Hora
Inicio de la entrevista - Hora
Anote la hora y minutos
5084
656
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
99
Missing
Sysmiss
Inicio de la entrevista - Minutos
Inicio de la entrevista - Minutos
Inicio de la entrevista - Minutos
Inicio de la entrevista - Minutos
Inicio de la entrevista - Minutos
Anote la hora y minutos
5084
656
99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
99
Missing
Sysmiss
Final de la entrevista - Hora
Final de la entrevista - Hora
Final de la entrevista - Hora
Final de la entrevista - Hora
Final de la entrevista - Hora
Anote la hora y minutos
5084
656
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
99
Missing
Sysmiss
Final de la entrevista - Minutos
Final de la entrevista - Minutos
Final de la entrevista - Minutos
Final de la entrevista - Minutos
Final de la entrevista - Minutos
Anote la hora y minutos
5084
656
99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
99
Missing
Sysmiss
Mes de nacimiento de la mujer
Mes de nacimiento de la mujer
Mes de nacimiento de la mujer
Mes de nacimiento de la mujer
Mes de nacimiento de la mujer
¿En qué mes y año nació?
5084
656
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
97
Inconsistent
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Año de nacimiento de la mujer
Año de nacimiento de la mujer
Año de nacimiento de la mujer
Año de nacimiento de la mujer
Año de nacimiento de la mujer
¿En qué mes y año nació?
5084
656
1961
9998
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
9997
Inconsistent
9998
No sabe
9999
Missing
Sysmiss
Edad de la mujer
Edad de la mujer
Edad de la mujer
Edad de la mujer
Edad de la mujer
¿Cuántos años tiene?
5084
656
15
49
Nacida en Costa Rica
Nacida en Costa Rica
Nacida en Costa Rica
Nacida en Costa Rica
Nacida en Costa Rica
Nació usted en Costa Rica?
01->WB3
5084
656
1
Sí
2
No
9
Ignorado
Sysmiss
Tiempo de vivir en Costa Rica (unidades)
Tiempo de vivir en Costa Rica (unidades)
Tiempo de vivir en Costa Rica (unidades)
Tiempo de vivir en Costa Rica (unidades)
Tiempo de vivir en Costa Rica (unidades)
Hace cuánto timepo está en Costa Rica?
550
5190
1
Días
2
Semanas
3
Meses
4
Años
8
No sabe
9
Ignorado
Sysmiss
Tiempo de vivir en Costa Rica (número)
Tiempo de vivir en Costa Rica (número)
Tiempo de vivir en Costa Rica (número)
Tiempo de vivir en Costa Rica (número)
Tiempo de vivir en Costa Rica (número)
Hace cuánto timepo está en Costa Rica?
549
5191
1
98
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
46
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Grupo étnico
Grupo étnico
Grupo étnico
Grupo étnico
Grupo étnico
5084
656
1
Indígena
2
Negro/Afrocostarricense
3
Chino
4
Mestizo
6
Otro
9
Ignorado
Sysmiss
Ha asistido a la escuela
Ha asistido a la escuela
Ha asistido a la escuela
Ha asistido a la escuela
Ha asistido a la escuela
¿Ha asistido alguna vez a la escuela o preescolar?
2->WB7
5084
656
1
Sí
2
No
Sysmiss
Nivel más alto al que ha asistido
Nivel más alto al que ha asistido
Nivel más alto al que ha asistido
Nivel más alto al que ha asistido
Nivel más alto al que ha asistido
¿Cuál es el nivel más alto al que ha asistido usted en la escuela?
0->WB7
5003
737
Pre-escolar
1
Primaria
2
Secundaria
3
Superior
Sysmiss
Grado más alto que ha completado
Grado más alto que ha completado
Grado más alto que ha completado
Grado más alto que ha completado
Grado más alto que ha completado
¿Cuál es el grado más alto que completó en ese nivel?
5003
737
1
2
3
4
5
6
7
8
97
Inconsistent
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Puede leer la frase
Puede leer la frase
Puede leer la frase
Puede leer la frase
Puede leer la frase
¿Puede leerme parte de la frase?
1810
3930
1
No puede leer nada
2
Puede leer sólo partes de la frase
3
Puede leer la frase completa
4
La frase no estaba en el idioma requerido
5
Ciega/muda, vista/dificultad al hablar
9
Missing
Sysmiss
Ha dado a luz alguna vez
Ha dado a luz alguna vez
Ha dado a luz alguna vez
Ha dado a luz alguna vez
Ha dado a luz alguna vez
Ahora me gustaría preguntarle acerca de todos los nacimientos que usted ha tenido durante toda su vida. ¿Ha dado usted a luz alguna vez?
Este módulo debe ser aplicado a todas las mujeres de 15 a 49 años.
Todas las preguntas se refieren solamente a niños(as) nacidos vivos.
5084
656
1
Sí
2
No
Sysmiss
Día del último parto
Día del último parto
Día del último parto
Día del último parto
Día del último parto
De todos los nacimientos que usted ha tenido, ¿cuándo dio a luz al último (aunque él / ella haya muerto)?
Este módulo debe ser aplicado a todas las mujeres de 15 a 49 años.
Todas las preguntas se refieren solamente a niños(as) nacidos vivos.
3693
2047
1
99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Mes del último parto
Mes del último parto
Mes del último parto
Mes del último parto
Mes del último parto
De todos los nacimientos que usted ha tenido, ¿cuándo dio a luz al último (aunque él / ella haya muerto)?
Este módulo debe ser aplicado a todas las mujeres de 15 a 49 años.
Todas las preguntas se refieren solamente a niños(as) nacidos vivos.
3693
2047
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
99
Missing
Sysmiss
Año del último parto
Año del último parto
Año del último parto
Año del último parto
Año del último parto
De todos los nacimientos que usted ha tenido, ¿cuándo dio a luz al último (aunque él / ella haya muerto)?
Este módulo debe ser aplicado a todas las mujeres de 15 a 49 años.
Todas las preguntas se refieren solamente a niños(as) nacidos vivos.
3693
2047
1980
9999
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9999
Missing
Sysmiss
Último parto en los dos
Último parto en los dos
Último parto en los dos
Último parto en los dos
Último parto en los dos
¿El último nacimiento de la mujer ocurrió en los últimos 2 años, es decir, desde (día y mes de la entrevista en 2010)?
Este módulo debe ser aplicado a todas las mujeres de 15 a 49 años.
Todas las preguntas se refieren solamente a niños(as) nacidos vivos.
3693
N
No
S
Sí
Quería quedar embarazada en ese momento
Quería quedar embarazada en ese momento
Quería quedar embarazada en ese momento
Quería quedar embarazada en ese momento
Quería quedar embarazada en ese momento
Cuando quedó embarazada de (nombre), ¿quería usted quedar embarazada en ese momento?
1->Siguiente Módulo
854
4886
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Quería un hijo más adelante o no quería tener más hijos
Quería un hijo más adelante o no quería tener más hijos
Quería un hijo más adelante o no quería tener más hijos
Quería un hijo más adelante o no quería tener más hijos
Quería un hijo más adelante o no quería tener más hijos
¿Quería usted tener un hijo más adelante o no quería tener (más) hijos?
415
5325
1
Más adelante
2
No más
9
Missing
Sysmiss
Tiempo que quería esperar (unidades)
Tiempo que quería esperar (unidades)
Tiempo que quería esperar (unidades)
Tiempo que quería esperar (unidades)
Tiempo que quería esperar (unidades)
240
5500
1
Meses
2
Años
9
No sabe
Sysmiss
Tiempo que quería esperar (numeros)
Tiempo que quería esperar (numeros)
Tiempo que quería esperar (numeros)
Tiempo que quería esperar (numeros)
Tiempo que quería esperar (numeros)
240
5500
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Tuvo control prenatal
Tuvo control prenatal
Tuvo control prenatal
Tuvo control prenatal
Tuvo control prenatal
¿Consultó usted a alguien para el chequeo prenatal cuando estaba embarazada de (nombre)?
2->MN5
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
854
4886
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Control prenatal: Médico general/obstetra
Control prenatal: Médico general/obstetra
Control prenatal: Médico general/obstetra
Control prenatal: Médico general/obstetra
Control prenatal: Médico general/obstetra
¿A quién consultó?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
807
?
Missing
A
Médico general/obstetra
Control prenatal: Enfermera general
Control prenatal: Enfermera general
Control prenatal: Enfermera general
Control prenatal: Enfermera general
Control prenatal: Enfermera general
¿A quién consultó?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
98
?
Missing
B
Enfermera general
Control prenatal: Enfermera obstétrica
Control prenatal: Enfermera obstétrica
Control prenatal: Enfermera obstétrica
Control prenatal: Enfermera obstétrica
Control prenatal: Enfermera obstétrica
¿A quién consultó?
20
?
Missing
I
Enfermera obstétrica
Control prenatal: Comadrona auxiliar
Control prenatal: Comadrona auxiliar
Control prenatal: Comadrona auxiliar
Control prenatal: Comadrona auxiliar
Control prenatal: Comadrona auxiliar
¿A quién consultó?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
?
Missing
C
Comadrona auxiliar
Control prenatal: Partera tradicional
Control prenatal: Partera tradicional
Control prenatal: Partera tradicional
Control prenatal: Partera tradicional
Control prenatal: Partera tradicional
¿A quién consultó?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
?
Missing
F
Partera tradicional
Control prenatal: Trabajadora de salud comunitaria
Control prenatal: Trabajadora de salud comunitaria
Control prenatal: Trabajadora de salud comunitaria
Control prenatal: Trabajadora de salud comunitaria
Control prenatal: Trabajadora de salud comunitaria
¿A quién consultó?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
?
Missing
G
Trabajadora de salud comunitaria
Control prenatal: Otro
Control prenatal: Otro
Control prenatal: Otro
Control prenatal: Otro
Control prenatal: Otro
¿A quién consultó?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
36
?
Missing
X
Otro
Contro prenatal: Missing
Contro prenatal: Missing
Contro prenatal: Missing
Contro prenatal: Missing
Contro prenatal: Missing
¿A quién consultó?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
Q
Missing
Número de controles prenatales
Número de controles prenatales
Número de controles prenatales
Número de controles prenatales
Número de controles prenatales
¿Cuántos chequeos prenatales en el servicio de salud recibió durante este embarazo?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
837
4903
1
98
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
24
26
27
34
40
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Presión arterial
Presión arterial
Presión arterial
Presión arterial
Presión arterial
Como parte de su chequeo prenatal, ¿se le realizaron las siguientes pruebas, al menos una vez?:
[A] ¿Le tomaron la presión arterial?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
837
4903
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Muestra de orina
Muestra de orina
Muestra de orina
Muestra de orina
Muestra de orina
Como parte de su chequeo prenatal, ¿se le realizaron las siguientes pruebas, al menos una vez?:
[B] ¿Le tomaron una muestra de orina?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
837
4903
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Muestra de sangre
Muestra de sangre
Muestra de sangre
Muestra de sangre
Muestra de sangre
Como parte de su chequeo prenatal, ¿se le realizaron las siguientes pruebas, al menos una vez?:
[C] ¿Le tomaron una muestra de sangre?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
837
4903
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Tiene carné de vacunas
Tiene carné de vacunas
Tiene carné de vacunas
Tiene carné de vacunas
Tiene carné de vacunas
¿Tiene usted algún carné u otro documento donde aparezcan sus vacunas aplicadas?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
854
4886
1
Sí (vio el carné)
2
Sí (no vio el carné)
3
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Recibió inyección antitetánica estando embarazada
Recibió inyección antitetánica estando embarazada
Recibió inyección antitetánica estando embarazada
Recibió inyección antitetánica estando embarazada
Recibió inyección antitetánica estando embarazada
Cuando estaba embarazada de (nombre), ¿recibió alguna inyección en el brazo u hombro para prevenir que al bebé le diera tétanos, es decir, convulsiones después de nacer?
2->MN9
8->MN9
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
854
4886
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Veces que recibió la inyección antitetánica durante el embarazo
Veces que recibió la inyección antitetánica durante el embarazo
Veces que recibió la inyección antitetánica durante el embarazo
Veces que recibió la inyección antitetánica durante el embarazo
Veces que recibió la inyección antitetánica durante el embarazo
¿Cuántas veces recibió usted esta inyección antitetánica durante su último embarazo?
8->MN9
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
512
5228
1
2
3
7
7 o más
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Recibió inyección antitetánica antes del embarazo
Recibió inyección antitetánica antes del embarazo
Recibió inyección antitetánica antes del embarazo
Recibió inyección antitetánica antes del embarazo
Recibió inyección antitetánica antes del embarazo
¿Recibió alguna inyección antitetánica en algún momento antes de estar embarazada de (nombre), sea para protegerla a usted o a otro niño?
2->MN11A
8->MN11A
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
806
4934
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Cuántas inyecciones antitetánicas antes del embarazo
Cuántas inyecciones antitetánicas antes del embarazo
Cuántas inyecciones antitetánicas antes del embarazo
Cuántas inyecciones antitetánicas antes del embarazo
Cuántas inyecciones antitetánicas antes del embarazo
¿Cuántas veces recibió usted esta inyección antitetánica antes de estar embarazada de (nombre)?
8->MN11A
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
409
5331
1
2
3
4
5
7
7 o más
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Años hace que recibió la inyección antitetánica antes de estar embarazada
Años hace que recibió la inyección antitetánica antes de estar embarazada
Años hace que recibió la inyección antitetánica antes de estar embarazada
Años hace que recibió la inyección antitetánica antes de estar embarazada
Años hace que recibió la inyección antitetánica antes de estar embarazada
¿Cuántos años hace que recibió la última inyección antitetánica antes de estar embarazada de (nombre)?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
374
5366
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
18
99
Missing
Sysmiss
Recibió inyección contra la tosferina inmediatamente después del parto
Recibió inyección contra la tosferina inmediatamente después del parto
Recibió inyección contra la tosferina inmediatamente después del parto
Recibió inyección contra la tosferina inmediatamente después del parto
Recibió inyección contra la tosferina inmediatamente después del parto
Inmediatamente después del parto ¿Recibió inyección contra la tosferina para evitar el contagio con el bebé?
854
4886
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Asistencia en el parto: Médico general/Obstetra
Asistencia en el parto: Médico general/Obstetra
Asistencia en el parto: Médico general/Obstetra
Asistencia en el parto: Médico general/Obstetra
Asistencia en el parto: Médico general/Obstetra
¿Quién la asistió en el parto de (nombre)?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
765
?
Missing
A
Médico general/Obstetra
Asistencia en el parto: Enfermera general
Asistencia en el parto: Enfermera general
Asistencia en el parto: Enfermera general
Asistencia en el parto: Enfermera general
Asistencia en el parto: Enfermera general
¿Quién la asistió en el parto de (nombre)?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
376
?
Missing
B
Enfermera general
Asistencia en el parto: Comadrona auxiliar
Asistencia en el parto: Comadrona auxiliar
Asistencia en el parto: Comadrona auxiliar
Asistencia en el parto: Comadrona auxiliar
Asistencia en el parto: Comadrona auxiliar
¿Quién la asistió en el parto de (nombre)?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
11
?
Missing
C
Comadrona auxiliar
Asistencia en el parto: Enfermera obstétrica
Asistencia en el parto: Enfermera obstétrica
Asistencia en el parto: Enfermera obstétrica
Asistencia en el parto: Enfermera obstétrica
Asistencia en el parto: Enfermera obstétrica
¿Quién la asistió en el parto de (nombre)?
233
?
Missing
I
Enfermera obstétrica
Asistencia en el parto: Partera tradicional
Asistencia en el parto: Partera tradicional
Asistencia en el parto: Partera tradicional
Asistencia en el parto: Partera tradicional
Asistencia en el parto: Partera tradicional
¿Quién la asistió en el parto de (nombre)?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
1
?
Missing
F
Partera tradicional
Asistencia en el parto: Trabajadora de salud comunitaria
Asistencia en el parto: Trabajadora de salud comunitaria
Asistencia en el parto: Trabajadora de salud comunitaria
Asistencia en el parto: Trabajadora de salud comunitaria
Asistencia en el parto: Trabajadora de salud comunitaria
¿Quién la asistió en el parto de (nombre)?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
?
Missing
G
Trabajadora de salud comunitaria
Asistencia en el parto: Pariente/Amiga/o
Asistencia en el parto: Pariente/Amiga/o
Asistencia en el parto: Pariente/Amiga/o
Asistencia en el parto: Pariente/Amiga/o
Asistencia en el parto: Pariente/Amiga/o
¿Quién la asistió en el parto de (nombre)?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
47
?
Missing
H
Pariente/amigo
Asistencia en el parto: Otro
Asistencia en el parto: Otro
Asistencia en el parto: Otro
Asistencia en el parto: Otro
Asistencia en el parto: Otro
¿Quién la asistió en el parto de (nombre)?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
40
?
Missing
X
Otro
Asistencia en el parto: Nadie
Asistencia en el parto: Nadie
Asistencia en el parto: Nadie
Asistencia en el parto: Nadie
Asistencia en el parto: Nadie
¿Quién la asistió en el parto de (nombre)?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
1
?
Missing
Y
Nadie
Asistencia en el parto: Missing
Asistencia en el parto: Missing
Asistencia en el parto: Missing
Asistencia en el parto: Missing
Asistencia en el parto: Missing
¿Quién la asistió en el parto de (nombre)?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
1
Q
Missing
Lugar del parto
Lugar del parto
Lugar del parto
Lugar del parto
Lugar del parto
¿Dónde dio a luz a (nombre)?
11->MN20
12->MN20
96->MN20
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
854
4886
11
Su casa
12
Otra casa
21
Hospital de la CCSS
22
Clínica de la CCSS/centro de salud
23
Sede de EBAIS
26
Otra institución pública
31
Hospital privado
32
Clínica privada
36
Otro centro médico privado
96
Otro
99
Missing
Sysmiss
Nacimiento por cesárea
Nacimiento por cesárea
Nacimiento por cesárea
Nacimiento por cesárea
Nacimiento por cesárea
¿Nació (nombre) por cesárea?
Es decir, ¿le cortaron la panza para sacar al bebé?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
840
4900
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Tamaño al nacer
Tamaño al nacer
Tamaño al nacer
Tamaño al nacer
Tamaño al nacer
Cuando nació (nombre), ¿era él/ella muy grande, más grande que el promedio, tamaño promedio, más pequeño que el promedio o muy pequeño?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
854
4886
1
Muy grande
2
Más grande que el promedio
3
Tamaño promedio
4
Más pequeño que el promedio
5
Muy pequeño
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Fue pesado al nacer
Fue pesado al nacer
Fue pesado al nacer
Fue pesado al nacer
Fue pesado al nacer
¿Fue (nombre) pesado al nacer?
2->MN23
8->MN23
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
854
4886
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Peso de carné o memoria
Peso de carné o memoria
Peso de carné o memoria
Peso de carné o memoria
Peso de carné o memoria
¿Cuánto pesó (nombre)?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
845
4895
1
Del carné
2
De memoria
9
Missing
Sysmiss
Peso (kilogramos)
Peso (kilogramos)
Peso (kilogramos)
Peso (kilogramos)
Peso (kilogramos)
¿Cuánto pesó (nombre)?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
845
4895
1.21
9.999
1.21
1.25
1.3
1.495
1.53
1.6
1.7
1.82
1.9
1.945
1.95
1.985
2
2.025
2.035
2.05
2.075
2.1
2.106
2.16
2.185
2.195
2.2
2.205
2.22
2.265
2.27
2.3
2.31
2.315
2.35
2.38
2.4
2.43
2.44
2.445
2.465
2.475
2.5
2.51
2.52
2.53
2.535
2.55
2.56
2.57
2.58
2.595
2.6
2.61
2.615
2.63
2.64
2.649
2.65
2.666
2.67
2.695
2.7
2.705
2.71
2.715
2.72
2.725
2.73
2.735
2.75
2.76
2.765
2.77
2.78
2.785
2.79
2.8
2.805
2.815
2.82
2.825
2.83
2.835
2.85
2.86
2.865
2.87
2.885
2.895
2.9
2.91
2.915
2.92
2.93
2.94
2.944
2.945
2.95
2.955
2.96
2.965
2.97
2.975
2.98
2.99
2.995
3
3.001
3.009
3.01
3.015
3.02
3.03
3.04
3.045
3.05
3.058
3.06
3.07
3.08
3.085
3.09
3.095
3.1
3.11
3.111
3.115
3.12
3.125
3.13
3.135
3.145
3.15
3.16
3.17
3.175
3.18
3.181
3.19
3.195
3.2
3.205
3.21
3.215
3.22
3.225
3.228
3.23
3.235
3.24
3.245
3.25
3.255
3.26
3.265
3.275
3.28
3.285
3.29
3.295
3.3
3.303
3.305
3.31
3.315
3.32
3.325
3.33
3.335
3.34
3.342
3.35
3.355
3.36
3.37
3.375
3.38
3.39
3.395
3.4
3.404
3.405
3.415
3.42
3.425
3.43
3.435
3.445
3.45
3.453
3.455
3.46
3.465
3.47
3.475
3.48
3.5
3.505
3.51
3.52
3.53
3.54
3.545
3.55
3.56
3.58
3.585
3.59
3.6
3.605
3.61
3.611
3.62
3.63
3.64
3.65
3.656
3.66
3.67
3.685
3.69
3.695
3.7
3.71
3.735
3.74
3.745
3.75
3.76
3.775
3.785
3.79
3.8
3.805
3.81
3.815
3.82
3.83
3.835
3.85
3.855
3.86
3.867
3.88
3.89
3.9
3.91
3.925
3.933
3.94
3.949
3.95
3.98
3.985
3.99
4
4.01
4.03
4.05
4.07
4.08
4.085
4.1
4.11
4.136
4.15
4.16
4.18
4.185
4.2
4.205
4.21
4.25
4.3
4.34
4.36
4.39
4.45
4.5
4.55
4.665
4.8
4.9
4.95
5.05
9.998
No sabe
9.999
Missing
Sysmiss
Volvió el período menstrual después del nacimiento
Volvió el período menstrual después del nacimiento
Volvió el período menstrual después del nacimiento
Volvió el período menstrual después del nacimiento
Volvió el período menstrual después del nacimiento
¿Volvió su período menstrual después del nacimiento de (nombre)?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
854
4886
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Dió pecho
Dió pecho
Dió pecho
Dió pecho
Dió pecho
¿Alguna vez le dio pecho a (nombre)?
2->Siguiente módulo
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
854
4886
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Cuanto tiempo después del nacimiento le dió pecho (unidades)
Cuanto tiempo después del nacimiento le dió pecho (unidades)
Cuanto tiempo después del nacimiento le dió pecho (unidades)
Cuanto tiempo después del nacimiento le dió pecho (unidades)
Cuanto tiempo después del nacimiento le dió pecho (unidades)
¿Cuánto tiempo después del nacimiento le dio pecho a (nombre) por primera vez?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
824
4916
Inmediatamente
1
Horas
2
Días
9
No sabe/No recuerda
Sysmiss
Cuanto tiempo después del nacimiento le dió pecho (números)
Cuanto tiempo después del nacimiento le dió pecho (números)
Cuanto tiempo después del nacimiento le dió pecho (números)
Cuanto tiempo después del nacimiento le dió pecho (números)
Cuanto tiempo después del nacimiento le dió pecho (números)
¿Cuánto tiempo después del nacimiento le dio pecho a (nombre) por primera vez?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
314
5426
99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
20
21
22
23
28
30
31
60
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
En los 3 días después del parto se le dió algo que no fuera leche materna
En los 3 días después del parto se le dió algo que no fuera leche materna
En los 3 días después del parto se le dió algo que no fuera leche materna
En los 3 días después del parto se le dió algo que no fuera leche materna
En los 3 días después del parto se le dió algo que no fuera leche materna
Durante los tres primeros días después del parto, ¿se le dio algo de tomar a (nombre) que no fuera leche materna?
2->Siguiente módulo
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
824
4916
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Bebida dada al niño: Leche (no materna)
Bebida dada al niño: Leche (no materna)
Bebida dada al niño: Leche (no materna)
Bebida dada al niño: Leche (no materna)
Bebida dada al niño: Leche (no materna)
¿Qué se le dio a (nombre) de tomar?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
37
?
Missing
A
Leche (no materna)
Bebida dada al niño: Agua del tubo sin aditivos
Bebida dada al niño: Agua del tubo sin aditivos
Bebida dada al niño: Agua del tubo sin aditivos
Bebida dada al niño: Agua del tubo sin aditivos
Bebida dada al niño: Agua del tubo sin aditivos
¿Qué se le dio a (nombre) de tomar?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
2
?
Missing
B
Agua del tubo / sin aditivos
Bebida dada al niño: Agua dulce o agua con azucar
Bebida dada al niño: Agua dulce o agua con azucar
Bebida dada al niño: Agua dulce o agua con azucar
Bebida dada al niño: Agua dulce o agua con azucar
Bebida dada al niño: Agua dulce o agua con azucar
¿Qué se le dio a (nombre) de tomar?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
1
?
Missing
C
Agua dulce o agua con azúcar
Bebida dada al niño: Solución medicinal para aliviar cólicos en bebés
Bebida dada al niño: Solución medicinal para aliviar cólicos en bebés
Bebida dada al niño: Solución medicinal para aliviar cólicos en bebés
Bebida dada al niño: Solución medicinal para aliviar cólicos en bebés
Bebida dada al niño: Solución medicinal para aliviar cólicos en bebés
¿Qué se le dio a (nombre) de tomar?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
?
Missing
D
Solución medicinal para aliviar cólicos en bebés
Bebida dada al niño: Solución de agua con azucar y sal
Bebida dada al niño: Solución de agua con azucar y sal
Bebida dada al niño: Solución de agua con azucar y sal
Bebida dada al niño: Solución de agua con azucar y sal
Bebida dada al niño: Solución de agua con azucar y sal
¿Qué se le dio a (nombre) de tomar?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
?
Missing
E
Solución de agua con azúcar y sal
Bebida dada al niño: Jugo de frutas
Bebida dada al niño: Jugo de frutas
Bebida dada al niño: Jugo de frutas
Bebida dada al niño: Jugo de frutas
Bebida dada al niño: Jugo de frutas
¿Qué se le dio a (nombre) de tomar?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
1
?
Missing
F
Jugo de frutas
Bebida dada al niño: Fórmula para bebés
Bebida dada al niño: Fórmula para bebés
Bebida dada al niño: Fórmula para bebés
Bebida dada al niño: Fórmula para bebés
Bebida dada al niño: Fórmula para bebés
¿Qué se le dio a (nombre) de tomar?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
118
?
Missing
G
Fórmula para bebés
Bebida dada al niño: Té/Infusiones
Bebida dada al niño: Té/Infusiones
Bebida dada al niño: Té/Infusiones
Bebida dada al niño: Té/Infusiones
Bebida dada al niño: Té/Infusiones
¿Qué se le dio a (nombre) de tomar?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
13
?
Missing
H
Té / Infusiones
Bebida dada al niño: Miel
Bebida dada al niño: Miel
Bebida dada al niño: Miel
Bebida dada al niño: Miel
Bebida dada al niño: Miel
¿Qué se le dio a (nombre) de tomar?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
1
?
Missing
I
Miel
Bebida dada al niño: Otro
Bebida dada al niño: Otro
Bebida dada al niño: Otro
Bebida dada al niño: Otro
Bebida dada al niño: Otro
¿Qué se le dio a (nombre) de tomar?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
22
?
Missing
X
Otro
Bebida dada al niño: Missing
Bebida dada al niño: Missing
Bebida dada al niño: Missing
Bebida dada al niño: Missing
Bebida dada al niño: Missing
¿Qué se le dio a (nombre) de tomar?
Este módulo debe aplicarse a todas las mujeres con nacimiento vivo en los dos años anteriores a la fecha de la entrevista.
12
Q
Missing
Síntomas: El niño no puede ingerir líquido o amamantarse
Síntomas: El niño no puede ingerir líquido o amamantarse
Síntomas: El niño no puede ingerir líquido o amamantarse
Síntomas: El niño no puede ingerir líquido o amamantarse
Síntomas: El niño no puede ingerir líquido o amamantarse
Algunas veces los niños tienen enfermedades severas y deben ser llevados inmediatamente a una institución de salud. ¿Qué tipos de síntomas harían que usted llevara al niño a una institución de salud inmediatamente?
58
?
Missing
A
El niño no puede ingerir líquido o amamantarse
Síntomas: El niño empeora
Síntomas: El niño empeora
Síntomas: El niño empeora
Síntomas: El niño empeora
Síntomas: El niño empeora
Algunas veces los niños tienen enfermedades severas y deben ser llevados inmediatamente a una institución de salud. ¿Qué tipos de síntomas harían que usted llevara al niño a una institución de salud inmediatamente?
145
?
Missing
B
El niño empeora
Síntomas: El niño comienza a tener fiebre
Síntomas: El niño comienza a tener fiebre
Síntomas: El niño comienza a tener fiebre
Síntomas: El niño comienza a tener fiebre
Síntomas: El niño comienza a tener fiebre
Algunas veces los niños tienen enfermedades severas y deben ser llevados inmediatamente a una institución de salud. ¿Qué tipos de síntomas harían que usted llevara al niño a una institución de salud inmediatamente?
1413
?
Missing
C
El niño comienza a tener fiebre
Síntomas: El niño tiene respiración rápida
Síntomas: El niño tiene respiración rápida
Síntomas: El niño tiene respiración rápida
Síntomas: El niño tiene respiración rápida
Síntomas: El niño tiene respiración rápida
Algunas veces los niños tienen enfermedades severas y deben ser llevados inmediatamente a una institución de salud. ¿Qué tipos de síntomas harían que usted llevara al niño a una institución de salud inmediatamente?
190
?
Missing
D
El niño tiene respiración rápida
Síntomas: El niño tiene dificultades para respirar
Síntomas: El niño tiene dificultades para respirar
Síntomas: El niño tiene dificultades para respirar
Síntomas: El niño tiene dificultades para respirar
Síntomas: El niño tiene dificultades para respirar
Algunas veces los niños tienen enfermedades severas y deben ser llevados inmediatamente a una institución de salud. ¿Qué tipos de síntomas harían que usted llevara al niño a una institución de salud inmediatamente?
401
?
Missing
E
El niño tiene dificultades para respirar
Síntomas: El niño tiene sangre en las heces
Síntomas: El niño tiene sangre en las heces
Síntomas: El niño tiene sangre en las heces
Síntomas: El niño tiene sangre en las heces
Síntomas: El niño tiene sangre en las heces
Algunas veces los niños tienen enfermedades severas y deben ser llevados inmediatamente a una institución de salud. ¿Qué tipos de síntomas harían que usted llevara al niño a una institución de salud inmediatamente?
34
?
Missing
F
El niño tiene sangre en las heces
Síntomas: El niño ingiere poco líquido
Síntomas: El niño ingiere poco líquido
Síntomas: El niño ingiere poco líquido
Síntomas: El niño ingiere poco líquido
Síntomas: El niño ingiere poco líquido
Algunas veces los niños tienen enfermedades severas y deben ser llevados inmediatamente a una institución de salud. ¿Qué tipos de síntomas harían que usted llevara al niño a una institución de salud inmediatamente?
34
?
Missing
G
El niño ingiere poco líquido
Síntomas: Otro
Síntomas: Otro
Síntomas: Otro
Síntomas: Otro
Síntomas: Otro
Algunas veces los niños tienen enfermedades severas y deben ser llevados inmediatamente a una institución de salud. ¿Qué tipos de síntomas harían que usted llevara al niño a una institución de salud inmediatamente?
1405
?
Missing
X
Otro
Síntomas: Otro
Síntomas: Otro
Síntomas: Otro
Síntomas: Otro
Síntomas: Otro
Algunas veces los niños tienen enfermedades severas y deben ser llevados inmediatamente a una institución de salud. ¿Qué tipos de síntomas harían que usted llevara al niño a una institución de salud inmediatamente?
838
?
Missing
Y
Other
Síntomas: Otro
Síntomas: Otro
Síntomas: Otro
Síntomas: Otro
Síntomas: Otro
Algunas veces los niños tienen enfermedades severas y deben ser llevados inmediatamente a una institución de salud. ¿Qué tipos de síntomas harían que usted llevara al niño a una institución de salud inmediatamente?
293
?
Missing
Z
Other
Síntomas: Missing
Síntomas: Missing
Síntomas: Missing
Síntomas: Missing
Síntomas: Missing
Algunas veces los niños tienen enfermedades severas y deben ser llevados inmediatamente a una institución de salud. ¿Qué tipos de síntomas harían que usted llevara al niño a una institución de salud inmediatamente?
13
Q
Missing
Está embarazada actualmente
Está embarazada actualmente
Está embarazada actualmente
Está embarazada actualmente
Está embarazada actualmente
Me gustaría hablar con usted de otro tema: planificación familiar. ¿está usted embarazada ahora?
1->Siguiente Módulo
5084
656
1
Sí, actualmente está embarazada
2
No
8
No está segura o no sabe
9
Missing
Sysmiss
Está usando algún método o haciendo algo para evitar un embarazo
Está usando algún método o haciendo algo para evitar un embarazo
Está usando algún método o haciendo algo para evitar un embarazo
Está usando algún método o haciendo algo para evitar un embarazo
Está usando algún método o haciendo algo para evitar un embarazo
Las parejas utilizan varias maneras o métodos para retrasar o evitar un embarazo. ¿está usted actualmente haciendo algo o usando algún método para retrasar o evitar un embarazo?
2->Siguiente Módulo
4901
839
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Método para evitar embarazo: Esterilización femenina
Método para evitar embarazo: Esterilización femenina
Método para evitar embarazo: Esterilización femenina
Método para evitar embarazo: Esterilización femenina
Método para evitar embarazo: Esterilización femenina
¿Qué está haciendo usted ahora para retrasar o evitar un embarazo?
No induzca una respuesta. Si se menciona más de un método, marque cada uno con un círculo.
941
?
Missing
A
Esterilización femenina
Método para evitar embarazo: Esterilización masculina
Método para evitar embarazo: Esterilización masculina
Método para evitar embarazo: Esterilización masculina
Método para evitar embarazo: Esterilización masculina
Método para evitar embarazo: Esterilización masculina
¿Qué está haciendo usted ahora para retrasar o evitar un embarazo?
No induzca una respuesta. Si se menciona más de un método, marque cada uno con un círculo.
97
?
Missing
B
Esterilización masculina
Método para evitar embarazo: DIU
Método para evitar embarazo: DIU
Método para evitar embarazo: DIU
Método para evitar embarazo: DIU
Método para evitar embarazo: DIU
¿Qué está haciendo usted ahora para retrasar o evitar un embarazo?
No induzca una respuesta. Si se menciona más de un método, marque cada uno con un círculo.
94
?
Missing
C
DIU
Método para evitar embarazo: Inyecciones
Método para evitar embarazo: Inyecciones
Método para evitar embarazo: Inyecciones
Método para evitar embarazo: Inyecciones
Método para evitar embarazo: Inyecciones
¿Qué está haciendo usted ahora para retrasar o evitar un embarazo?
No induzca una respuesta. Si se menciona más de un método, marque cada uno con un círculo.
481
?
Missing
D
Inyectables
Método para evitar embarazo: Implantes
Método para evitar embarazo: Implantes
Método para evitar embarazo: Implantes
Método para evitar embarazo: Implantes
Método para evitar embarazo: Implantes
¿Qué está haciendo usted ahora para retrasar o evitar un embarazo?
No induzca una respuesta. Si se menciona más de un método, marque cada uno con un círculo.
4
?
Missing
E
Implantes
Método para evitar embarazo: Píldoras
Método para evitar embarazo: Píldoras
Método para evitar embarazo: Píldoras
Método para evitar embarazo: Píldoras
Método para evitar embarazo: Píldoras
¿Qué está haciendo usted ahora para retrasar o evitar un embarazo?
No induzca una respuesta. Si se menciona más de un método, marque cada uno con un círculo.
988
?
Missing
F
Píldoras
Método para evitar embarazo: Condón masculina
Método para evitar embarazo: Condón masculina
Método para evitar embarazo: Condón masculina
Método para evitar embarazo: Condón masculina
Método para evitar embarazo: Condón masculina
¿Qué está haciendo usted ahora para retrasar o evitar un embarazo?
No induzca una respuesta. Si se menciona más de un método, marque cada uno con un círculo.
459
?
Missing
G
Condón masculino
Método para evitar embarazo: Condón femenino
Método para evitar embarazo: Condón femenino
Método para evitar embarazo: Condón femenino
Método para evitar embarazo: Condón femenino
Método para evitar embarazo: Condón femenino
¿Qué está haciendo usted ahora para retrasar o evitar un embarazo?
No induzca una respuesta. Si se menciona más de un método, marque cada uno con un círculo.
1
?
Missing
H
Condón femenino
Método para evitar embarazo: Diafragma
Método para evitar embarazo: Diafragma
Método para evitar embarazo: Diafragma
Método para evitar embarazo: Diafragma
Método para evitar embarazo: Diafragma
¿Qué está haciendo usted ahora para retrasar o evitar un embarazo?
No induzca una respuesta. Si se menciona más de un método, marque cada uno con un círculo.
12
?
Missing
I
Diafragma
Método para evitar embarazo: Jalea/espuma
Método para evitar embarazo: Jalea/espuma
Método para evitar embarazo: Jalea/espuma
Método para evitar embarazo: Jalea/espuma
Método para evitar embarazo: Jalea/espuma
¿Qué está haciendo usted ahora para retrasar o evitar un embarazo?
No induzca una respuesta. Si se menciona más de un método, marque cada uno con un círculo.
?
Missing
J
Jalea/Espuma
Método para evitar embarazo: Amenorrea por lactancia
Método para evitar embarazo: Amenorrea por lactancia
Método para evitar embarazo: Amenorrea por lactancia
Método para evitar embarazo: Amenorrea por lactancia
Método para evitar embarazo: Amenorrea por lactancia
¿Qué está haciendo usted ahora para retrasar o evitar un embarazo?
No induzca una respuesta. Si se menciona más de un método, marque cada uno con un círculo.
1
?
Missing
K
Amenorrea por Lactancia
Método para evitar embarazo: Abstinencia periódica/Ritmo
Método para evitar embarazo: Abstinencia periódica/Ritmo
Método para evitar embarazo: Abstinencia periódica/Ritmo
Método para evitar embarazo: Abstinencia periódica/Ritmo
Método para evitar embarazo: Abstinencia periódica/Ritmo
¿Qué está haciendo usted ahora para retrasar o evitar un embarazo?
No induzca una respuesta. Si se menciona más de un método, marque cada uno con un círculo.
45
?
Missing
L
Abstinencia periódica / Ritmo
Método para evitar embarazo: Retiro
Método para evitar embarazo: Retiro
Método para evitar embarazo: Retiro
Método para evitar embarazo: Retiro
Método para evitar embarazo: Retiro
¿Qué está haciendo usted ahora para retrasar o evitar un embarazo?
No induzca una respuesta. Si se menciona más de un método, marque cada uno con un círculo.
24
?
Missing
M
Retiro
Método para evitar embarazo: Otro
Método para evitar embarazo: Otro
Método para evitar embarazo: Otro
Método para evitar embarazo: Otro
Método para evitar embarazo: Otro
¿Qué está haciendo usted ahora para retrasar o evitar un embarazo?
No induzca una respuesta. Si se menciona más de un método, marque cada uno con un círculo.
9
?
Missing
X
Otro
Método para evitar embarazo: Missing
Método para evitar embarazo: Missing
Método para evitar embarazo: Missing
Método para evitar embarazo: Missing
Método para evitar embarazo: Missing
¿Qué está haciendo usted ahora para retrasar o evitar un embarazo?
No induzca una respuesta. Si se menciona más de un método, marque cada uno con un círculo.
2
Q
Missing
Quería quedar embarazada
Quería quedar embarazada
Quería quedar embarazada
Quería quedar embarazada
Quería quedar embarazada
Ahora me gustaría hablar de su actual embarazo. Cuando quedó embarazada, ¿quería quedar embarazada en ese momento?
1->UN4
183
5557
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Quería tener un hijo más adelante o no quería tener más hijos
Quería tener un hijo más adelante o no quería tener más hijos
Quería tener un hijo más adelante o no quería tener más hijos
Quería tener un hijo más adelante o no quería tener más hijos
Quería tener un hijo más adelante o no quería tener más hijos
¿Quería usted tener un hijo más adelante o no quería tener más hijos?
92
5648
1
Más adelante
2
No más
9
Missing
Sysmiss
Le gustaría tener más hijos (actualmente embarazada)
Le gustaría tener más hijos (actualmente embarazada)
Le gustaría tener más hijos (actualmente embarazada)
Le gustaría tener más hijos (actualmente embarazada)
Le gustaría tener más hijos (actualmente embarazada)
Ahora me gustaría hacerle algunas preguntas sobre el futuro. Después de tener el hijo que ahora está esperando, ¿le gustaría tener otro hijo o preferiría no tener más hijos?
1->UN7
2->UN13
8->UN13
183
5557
1
Tener (un/otro) hijo.
2
No más/Ninguno
8
No ha decidido/No sabe
9
Missing
Sysmiss
Le gustaría tener más hijos (no está actualmente embarazada)
Le gustaría tener más hijos (no está actualmente embarazada)
Le gustaría tener más hijos (no está actualmente embarazada)
Le gustaría tener más hijos (no está actualmente embarazada)
Le gustaría tener más hijos (no está actualmente embarazada)
Ahora me gustaría hacerle algunas preguntas sobre el futuro. ¿le gustaría tener (un/otro) hijo o preferiría no tener ningún (más) hijo(s)?
1->UN7
2->UN13
8->UN13
3957
1783
1
Tener (un/otro) hijo
2
No más/Ninguno
3
Dice que no puede quedar embarazada
8
No ha decidido/No sabe
9
Missing
Sysmiss
Tiempo que le gustaría esperar para tener otro hijo (unidades)
Tiempo que le gustaría esperar para tener otro hijo (unidades)
Tiempo que le gustaría esperar para tener otro hijo (unidades)
Tiempo que le gustaría esperar para tener otro hijo (unidades)
Tiempo que le gustaría esperar para tener otro hijo (unidades)
¿Cuánto le gustaría esperar hasta el nacimiento de (un/otro) hijo?
994->UN11
1886
3854
1
Meses
2
Años
9
Otras respuestas
Sysmiss
Tiempo que le gustaría esperar para tener otro hijo (números)
Tiempo que le gustaría esperar para tener otro hijo (números)
Tiempo que le gustaría esperar para tener otro hijo (números)
Tiempo que le gustaría esperar para tener otro hijo (números)
Tiempo que le gustaría esperar para tener otro hijo (números)
¿Cuánto le gustaría esperar hasta el nacimiento de (un/otro) hijo?
994->UN11
1886
3854
99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
20
22
30
93
Pronto/Ahora
94
Dice que no puede quedar embarazada
95
Después del matrimonio o unión
96
Otro
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Cree que físicamente es capaz de quedar embarazada
Cree que físicamente es capaz de quedar embarazada
Cree que físicamente es capaz de quedar embarazada
Cree que físicamente es capaz de quedar embarazada
Cree que físicamente es capaz de quedar embarazada
¿cree que es físicamente capaz de quedar embarazada?
1->UN13
8->UN13
1814
3926
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Razón: Relaciones sexuales infrecuentes/ No tiene relaciones sexuales
Razón: Relaciones sexuales infrecuentes/ No tiene relaciones sexuales
Razón: Relaciones sexuales infrecuentes/ No tiene relaciones sexuales
Razón: Relaciones sexuales infrecuentes/ No tiene relaciones sexuales
Razón: Relaciones sexuales infrecuentes/ No tiene relaciones sexuales
¿Por qué cree que no es físicamente capaz de quedar embarazada?
38
?
Missing
A
Relaciones sexuales infrecuentes /No tiene relaciones sexuales
Razón: Menopausia
Razón: Menopausia
Razón: Menopausia
Razón: Menopausia
Razón: Menopausia
¿Por qué cree que no es físicamente capaz de quedar embarazada?
29
?
Missing
B
Menopausia
Razón: Nunca menstruó
Razón: Nunca menstruó
Razón: Nunca menstruó
Razón: Nunca menstruó
Razón: Nunca menstruó
¿Por qué cree que no es físicamente capaz de quedar embarazada?
2
?
Missing
C
Nunca menstruó
Razón: Histerectomía
Razón: Histerectomía
Razón: Histerectomía
Razón: Histerectomía
Razón: Histerectomía
¿Por qué cree que no es físicamente capaz de quedar embarazada?
57
?
Missing
D
Histerectomía (le sacaron útero o matriz)
Razón: Ha estado intentando quedar embarazada durante los últimos 2 años o más sin resultados
Razón: Ha estado intentando quedar embarazada durante los últimos 2 años o más sin resultados
Razón: Ha estado intentando quedar embarazada durante los últimos 2 años o más sin resultados
Razón: Ha estado intentando quedar embarazada durante los últimos 2 años o más sin resultados
Razón: Ha estado intentando quedar embarazada durante los últimos 2 años o más sin resultados
¿Por qué cree que no es físicamente capaz de quedar embarazada?
12
?
Missing
E
Ha estado intentando quedar embarazada durante los últimos 2 años o más sin resultados
Razón: Amenorrea postparto
Razón: Amenorrea postparto
Razón: Amenorrea postparto
Razón: Amenorrea postparto
Razón: Amenorrea postparto
¿Por qué cree que no es físicamente capaz de quedar embarazada?
2
?
Missing
F
Amenorrea postparto
Razón: Amamantamiento
Razón: Amamantamiento
Razón: Amamantamiento
Razón: Amamantamiento
Razón: Amamantamiento
¿Por qué cree que no es físicamente capaz de quedar embarazada?
2
?
Missing
G
Amamantamiento
Razón: Muy mayor
Razón: Muy mayor
Razón: Muy mayor
Razón: Muy mayor
Razón: Muy mayor
¿Por qué cree que no es físicamente capaz de quedar embarazada?
32
?
Missing
H
Muy mayor
Razón: Cree que no puede y no sabe porque
Razón: Cree que no puede y no sabe porque
Razón: Cree que no puede y no sabe porque
Razón: Cree que no puede y no sabe porque
Razón: Cree que no puede y no sabe porque
¿Por qué cree que no es físicamente capaz de quedar embarazada?
30
?
Missing
I
Cree que no puede y no sabe porque
Razón: No le ha venido la mentruación desde el último parto
Razón: No le ha venido la mentruación desde el último parto
Razón: No le ha venido la mentruación desde el último parto
Razón: No le ha venido la mentruación desde el último parto
Razón: No le ha venido la mentruación desde el último parto
¿Por qué cree que no es físicamente capaz de quedar embarazada?
7
?
Missing
J
No ha tenido menstruación desde último parto
Razón: Otro
Razón: Otro
Razón: Otro
Razón: Otro
Razón: Otro
¿Por qué cree que no es físicamente capaz de quedar embarazada?
112
?
Missing
X
Otro
Razón: No sabe
Razón: No sabe
Razón: No sabe
Razón: No sabe
Razón: No sabe
¿Por qué cree que no es físicamente capaz de quedar embarazada?
12
?
Missing
Z
No sabe
Razón: Missing
Razón: Missing
Razón: Missing
Razón: Missing
Razón: Missing
¿Por qué cree que no es físicamente capaz de quedar embarazada?
3
Q
Missing
Hace cuánto tuvo la última menstruación (unidades)
Hace cuánto tuvo la última menstruación (unidades)
Hace cuánto tuvo la última menstruación (unidades)
Hace cuánto tuvo la última menstruación (unidades)
Hace cuánto tuvo la última menstruación (unidades)
¿Hace cuánto tiempo tuvo su última menstruación?
5082
658
1
Hace días
2
Hace semanas
3
Hace meses
4
Hace años
9
Otras respuestas
Sysmiss
Hace cuánto tuvo la última menstruación (números)
Hace cuánto tuvo la última menstruación (números)
Hace cuánto tuvo la última menstruación (números)
Hace cuánto tuvo la última menstruación (números)
Hace cuánto tuvo la última menstruación (números)
¿Hace cuánto tiempo tuvo su última menstruación?
5082
658
99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
94
En la menopausia/Se le ha realizado histerectomía
95
Antes del último nacimiento
96
Nunca menstruó
99
Missing
Sysmiss
Justifica que el esposo golpee a la esposa: Si ella sale sin avisarle
Justifica que el esposo golpee a la esposa: Si ella sale sin avisarle
Justifica que el esposo golpee a la esposa: Si ella sale sin avisarle
Justifica que el esposo golpee a la esposa: Si ella sale sin avisarle
Justifica que el esposo golpee a la esposa: Si ella sale sin avisarle
A veces un esposo está molesto o se enoja por cosas que la esposa hace. En su opinión, ¿se justifica que el esposo golpee a su esposa en las siguientes situaciones?:
[A] ¿Si ella sale sin avisarle?
5084
656
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Justifica que el esposo golpee a la esposa: Si ella descuida a los niños
Justifica que el esposo golpee a la esposa: Si ella descuida a los niños
Justifica que el esposo golpee a la esposa: Si ella descuida a los niños
Justifica que el esposo golpee a la esposa: Si ella descuida a los niños
Justifica que el esposo golpee a la esposa: Si ella descuida a los niños
A veces un esposo está molesto o se enoja por cosas que la esposa hace. En su opinión, ¿se justifica que el esposo golpee a su esposa en las siguientes situaciones?:
[B] ¿Si ella descuida a los niños?
5084
656
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Justifica que el esposo golpee a la esposa: Si ella discute con él
Justifica que el esposo golpee a la esposa: Si ella discute con él
Justifica que el esposo golpee a la esposa: Si ella discute con él
Justifica que el esposo golpee a la esposa: Si ella discute con él
Justifica que el esposo golpee a la esposa: Si ella discute con él
A veces un esposo está molesto o se enoja por cosas que la esposa hace. En su opinión, ¿se justifica que el esposo golpee a su esposa en las siguientes situaciones?:
[C] ¿Si ella discute con él?
5084
656
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Justifica que el esposo golpee a la esposa: Si ella se niega a tener relaciones sexuales con él
Justifica que el esposo golpee a la esposa: Si ella se niega a tener relaciones sexuales con él
Justifica que el esposo golpee a la esposa: Si ella se niega a tener relaciones sexuales con él
Justifica que el esposo golpee a la esposa: Si ella se niega a tener relaciones sexuales con él
Justifica que el esposo golpee a la esposa: Si ella se niega a tener relaciones sexuales con él
A veces un esposo está molesto o se enoja por cosas que la esposa hace. En su opinión, ¿se justifica que el esposo golpee a su esposa en las siguientes situaciones?:
[D] ¿Si ella se niega a tener relaciones sexuales con él?
5084
656
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Justifica que el esposo golpee a la esposa: Si ella quema la comida
Justifica que el esposo golpee a la esposa: Si ella quema la comida
Justifica que el esposo golpee a la esposa: Si ella quema la comida
Justifica que el esposo golpee a la esposa: Si ella quema la comida
Justifica que el esposo golpee a la esposa: Si ella quema la comida
A veces un esposo está molesto o se enoja por cosas que la esposa hace. En su opinión, ¿se justifica que el esposo golpee a su esposa en las siguientes situaciones?:
[E] ¿Si ella quema la comida?
5084
656
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Se justifica que el esposo maltrate a los hijos/as cuando se molesta con su compañera
Se justifica que el esposo maltrate a los hijos/as cuando se molesta con su compañera
Se justifica que el esposo maltrate a los hijos/as cuando se molesta con su compañera
Se justifica que el esposo maltrate a los hijos/as cuando se molesta con su compañera
Se justifica que el esposo maltrate a los hijos/as cuando se molesta con su compañera
De igual forma, a veces, un esposo, novio o compañero cuando se molesta o se enoja con su esposa novia o compañera, maltrata o golpea a sus hijos/as o a los niños/as que haya en la casa.
En su opinión, ¿está justificado que un esposo, novio o compañero golpee o maltrate a sus hijos/as o a los niños/as que haya en la casa en esta situación?
5084
656
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Casada o en unión libre
Casada o en unión libre
Casada o en unión libre
Casada o en unión libre
Casada o en unión libre
¿Está usted actualmente casada o viviendo en pareja?
3->MA5
5084
656
1
Sí, actualmente casada
2
Sí, actualmente en unión libre
3
No
Sysmiss
Edad de la pareja
Edad de la pareja
Edad de la pareja
Edad de la pareja
Edad de la pareja
¿Cuánto años tiene su esposo/pareja?
->MA7
98->MA7
2942
2798
15
99
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
70
73
75
76
77
78
79
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Ha estado alguna vez casada o en unión libre
Ha estado alguna vez casada o en unión libre
Ha estado alguna vez casada o en unión libre
Ha estado alguna vez casada o en unión libre
Ha estado alguna vez casada o en unión libre
¿Ha estado usted alguna vez casada o ha vivido en pareja?
3->Siguiente Módulo
2142
3598
1
Sí, casada en el pasado
2
Sí, en unión libre en el pasado
3
No
9
Missing
Sysmiss
Estado civil
Estado civil
Estado civil
Estado civil
Estado civil
Cuál es su estado civil ahora: ¿es usted viuda, divorciada o separada?
765
4975
1
Viuda
2
Divorciada
3
Separada
Sysmiss
Casada o en unión libre una o más veces
Casada o en unión libre una o más veces
Casada o en unión libre una o más veces
Casada o en unión libre una o más veces
Casada o en unión libre una o más veces
¿Ha estado usted casada o ha vivido en pareja solo una vez o más de una vez?
3707
2033
1
Sólo una vez
2
Más de una vez
9
Missing
Sysmiss
Mes en que se casó o unió
Mes en que se casó o unió
Mes en que se casó o unió
Mes en que se casó o unió
Mes en que se casó o unió
¿En qué mes y qué año se casó usted por primera vez o comenzó a vivir en pareja?
9998->Siguiente Módulo
3707
2033
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
98
no sabe
99
Missing
Sysmiss
Año en que se casó o unió
Año en que se casó o unió
Año en que se casó o unió
Año en que se casó o unió
Año en que se casó o unió
¿En qué mes y qué año se casó usted por primera vez o comenzó a vivir en pareja?
9998->Siguiente Módulo
3707
2033
1975
9999
1975
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9997
Inconsistente
9998
No sabe
9999
Missing
Sysmiss
Edad cuando comenzó a vivir con su primer esposo/pareja
Edad cuando comenzó a vivir con su primer esposo/pareja
Edad cuando comenzó a vivir con su primer esposo/pareja
Edad cuando comenzó a vivir con su primer esposo/pareja
Edad cuando comenzó a vivir con su primer esposo/pareja
¿Cuántos años tenía usted cuando comenzó a vivir con su primer esposo/pareja?
3314
2426
12
48
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
42
43
45
47
48
99
Missing
Sysmiss
Edad cuando tuve la primera relación sexual
Edad cuando tuve la primera relación sexual
Edad cuando tuve la primera relación sexual
Edad cuando tuve la primera relación sexual
Edad cuando tuve la primera relación sexual
Ahora me gustaría hacerle algunas preguntas sobre actividad sexual para poder tener una mejor comprensión de algunos temas importantes de la vida.
La información que usted brinda será tratada con total confidencialidad.
¿Qué edad tenía usted cuando tuvo relaciones sexuales por primera vez?
00->Siguiente Módulo
5084
656
99
Nunca ha tenido relaciones sexuales
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
95
Por primera vez cuando comenzó a vivir con (primer) esposo/pareja
99
Missing
Sysmiss
Utilizó condón la primera vez que tuvo relaciones sexuales
Utilizó condón la primera vez que tuvo relaciones sexuales
Utilizó condón la primera vez que tuvo relaciones sexuales
Utilizó condón la primera vez que tuvo relaciones sexuales
Utilizó condón la primera vez que tuvo relaciones sexuales
¿Se utilizó condón la primera vez que usted tuvo relaciones sexuales?
4513
1227
1
Sí
2
No
8
No sabe / No recuerda
9
Missing
Sysmiss
Última vez que tuvo relaciones sexuales (unidades)
Última vez que tuvo relaciones sexuales (unidades)
Última vez que tuvo relaciones sexuales (unidades)
Última vez que tuvo relaciones sexuales (unidades)
Última vez que tuvo relaciones sexuales (unidades)
¿Cuándo fue la última vez que usted tuvo relaciones sexuales?
4->SB15
4513
1227
1
Hace días
2
Hace semanas
3
Hace meses
4
Hace años
9
No sabe/No recuerda
Sysmiss
Última vez que tuvo relaciones sexuales (números)
Última vez que tuvo relaciones sexuales (números)
Última vez que tuvo relaciones sexuales (números)
Última vez que tuvo relaciones sexuales (números)
Última vez que tuvo relaciones sexuales (números)
¿Cuándo fue la última vez que usted tuvo relaciones sexuales?
4->SB15
4513
1227
99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
30
99
Missing
Sysmiss
Utilizó condón la última vez que tuvo relaciones sexuales
Utilizó condón la última vez que tuvo relaciones sexuales
Utilizó condón la última vez que tuvo relaciones sexuales
Utilizó condón la última vez que tuvo relaciones sexuales
Utilizó condón la última vez que tuvo relaciones sexuales
Utilizó condón la última vez que tuvo relaciones sexuales?
4038
1702
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Relación que tenía con la persona con quien tuvo relaciones sexuales la última vez
Relación que tenía con la persona con quien tuvo relaciones sexuales la última vez
Relación que tenía con la persona con quien tuvo relaciones sexuales la última vez
Relación que tenía con la persona con quien tuvo relaciones sexuales la última vez
Relación que tenía con la persona con quien tuvo relaciones sexuales la última vez
¿Qué relación tenía usted con la persona con quien tuvo relaciones sexuales la última vez?
3->SB7
4->SB7
6->SB7
4038
1702
1
Esposo
2
Compañero conviviente
3
Novio
4
Compañero casual
6
Otro
9
Missing
Sysmiss
Edad de última pareja sexual
Edad de última pareja sexual
Edad de última pareja sexual
Edad de última pareja sexual
Edad de última pareja sexual
¿Qué edad tiene esta persona?
Si la respuesta es “no sabe”, indague: ¿más o menos qué edad tiene esta persona?
1203
4537
10
99
10
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
64
70
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Ha tenido relaciones sexuales con otra persona en los últimos 12 meses
Ha tenido relaciones sexuales con otra persona en los últimos 12 meses
Ha tenido relaciones sexuales con otra persona en los últimos 12 meses
Ha tenido relaciones sexuales con otra persona en los últimos 12 meses
Ha tenido relaciones sexuales con otra persona en los últimos 12 meses
¿Ha tenido usted relaciones sexuales con alguna otra persona en los últimos 12 meses?
2->SB15
4038
1702
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Utilizó condón la última que tuvo relaciones sexuales con esa persona
Utilizó condón la última que tuvo relaciones sexuales con esa persona
Utilizó condón la última que tuvo relaciones sexuales con esa persona
Utilizó condón la última que tuvo relaciones sexuales con esa persona
Utilizó condón la última que tuvo relaciones sexuales con esa persona
¿se utilizó condón la última vez que usted tuvo relaciones sexuales con esa persona?
221
5519
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Relación que tenía con pareja sexual anterior
Relación que tenía con pareja sexual anterior
Relación que tenía con pareja sexual anterior
Relación que tenía con pareja sexual anterior
Relación que tenía con pareja sexual anterior
¿Cuál era su relación con esa persona?
3->SB12
4->SB12
6->SB12
221
5519
1
Esposo
2
Compañero conviviente
3
Novio
4
Compañero casual
6
Otro
9
Missing
Sysmiss
Edad que tenía pareja sexual anteriror
Edad que tenía pareja sexual anteriror
Edad que tenía pareja sexual anteriror
Edad que tenía pareja sexual anteriror
Edad que tenía pareja sexual anteriror
¿Qué edad tiene esa persona? Si la respuesta es “no sabe”, indague: ¿más o menos qué edad tiene esta persona?
221
5519
15
99
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
45
46
48
49
50
52
53
55
56
62
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Además de esas dos personas ha tenido relaciones sexuales con alguna otra persona en los últimos 12 meses
Además de esas dos personas ha tenido relaciones sexuales con alguna otra persona en los últimos 12 meses
Además de esas dos personas ha tenido relaciones sexuales con alguna otra persona en los últimos 12 meses
Además de esas dos personas ha tenido relaciones sexuales con alguna otra persona en los últimos 12 meses
Además de esas dos personas ha tenido relaciones sexuales con alguna otra persona en los últimos 12 meses
Aparte de estas dos personas, ¿ha tenido relaciones sexuales con alguna otra persona en los últimos 12 meses?
2->SB15
221
5519
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Número de parejas sexuales en los últimos 12 meses
Número de parejas sexuales en los últimos 12 meses
Número de parejas sexuales en los últimos 12 meses
Número de parejas sexuales en los últimos 12 meses
Número de parejas sexuales en los últimos 12 meses
En total, ¿con cuántas personas diferentes ha tenido usted relaciones sexuales en los últimos 12 meses?
42
5698
3
4
5
7
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Número de parejas sexuales en toda la vida
Número de parejas sexuales en toda la vida
Número de parejas sexuales en toda la vida
Número de parejas sexuales en toda la vida
Número de parejas sexuales en toda la vida
En total, ¿con cuántas personas diferentes ha tenido usted relaciones sexuales durante toda su vida?
4513
1227
1
99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
16
17
19
20
24
25
27
30
50
95
95 o más
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Ha oído hablar sobre el SIDA
Ha oído hablar sobre el SIDA
Ha oído hablar sobre el SIDA
Ha oído hablar sobre el SIDA
Ha oído hablar sobre el SIDA
Ahora me gustaría hablar con usted acerca de algo más. ¿Alguna vez ha oído hablar sobre una enfermedad llamada sida?
2->WM11
5084
656
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Se puede reducir el riesgo de contraer SIDA teniendo una sola relación sexual que no tenga SIDA ni otra parejas
Se puede reducir el riesgo de contraer SIDA teniendo una sola relación sexual que no tenga SIDA ni otra parejas
Se puede reducir el riesgo de contraer SIDA teniendo una sola relación sexual que no tenga SIDA ni otra parejas
Se puede reducir el riesgo de contraer SIDA teniendo una sola relación sexual que no tenga SIDA ni otra parejas
Se puede reducir el riesgo de contraer SIDA teniendo una sola relación sexual que no tenga SIDA ni otra parejas
¿Pueden las personas protegerse del virus del sida teniendo solamente una pareja sexual que no tenga el sida ni que tenga otras parejas?
5036
704
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Se puede contagiar de SIDA por brujería o medios sobrenaturales
Se puede contagiar de SIDA por brujería o medios sobrenaturales
Se puede contagiar de SIDA por brujería o medios sobrenaturales
Se puede contagiar de SIDA por brujería o medios sobrenaturales
Se puede contagiar de SIDA por brujería o medios sobrenaturales
¿Pueden las personas contagiarse con el virus del sida por brujería o a través de medios sobrenaturales?
5036
704
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Se puede contagiar de SIDA por compartir el mismo inodoro
Se puede contagiar de SIDA por compartir el mismo inodoro
Se puede contagiar de SIDA por compartir el mismo inodoro
Se puede contagiar de SIDA por compartir el mismo inodoro
Se puede contagiar de SIDA por compartir el mismo inodoro
¿Pueden las personas contagiarse con el virus del sida por compartir el mismo inodoro?
5036
704
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Pueden las personas contagiarse con SIDA por compartir el mismo inodoro
Pueden las personas contagiarse con SIDA por compartir el mismo inodoro
Pueden las personas contagiarse con SIDA por compartir el mismo inodoro
Pueden las personas contagiarse con SIDA por compartir el mismo inodoro
Pueden las personas contagiarse con SIDA por compartir el mismo inodoro
¿Pueden las personas reducir el riesgo de contraer el virus del sida usando condones cada vez que tienen relaciones sexuales?
5036
704
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Pueden las personas contagiarse con el virus del SIDA a través de un mosquito
Pueden las personas contagiarse con el virus del SIDA a través de un mosquito
Pueden las personas contagiarse con el virus del SIDA a través de un mosquito
Pueden las personas contagiarse con el virus del SIDA a través de un mosquito
Pueden las personas contagiarse con el virus del SIDA a través de un mosquito
¿Pueden las personas contagiarse con el virus del sida a través de la picadura de un mosquito?
5036
704
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Pueden las personas contagiarse con SIDA por compartir la comida con una persona infectada
Pueden las personas contagiarse con SIDA por compartir la comida con una persona infectada
Pueden las personas contagiarse con SIDA por compartir la comida con una persona infectada
Pueden las personas contagiarse con SIDA por compartir la comida con una persona infectada
Pueden las personas contagiarse con SIDA por compartir la comida con una persona infectada
¿Pueden las personas adquirir el virus del sida al compartir la comida con una persona infectada con el virus del sida?
5036
704
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Es posible que una persona que parezca saludable tenga el virus del SIDA
Es posible que una persona que parezca saludable tenga el virus del SIDA
Es posible que una persona que parezca saludable tenga el virus del SIDA
Es posible que una persona que parezca saludable tenga el virus del SIDA
Es posible que una persona que parezca saludable tenga el virus del SIDA
¿Es posible que una persona que parezca saludable tenga el virus del sida?
5036
704
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Puede el virus del SIDA ser transmitido de la madre al hijo durante el embarazo
Puede el virus del SIDA ser transmitido de la madre al hijo durante el embarazo
Puede el virus del SIDA ser transmitido de la madre al hijo durante el embarazo
Puede el virus del SIDA ser transmitido de la madre al hijo durante el embarazo
Puede el virus del SIDA ser transmitido de la madre al hijo durante el embarazo
¿Puede el virus del sida ser transmitido de la madre al hijo:
[A] durante el embarazo?
5036
704
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Puede el virus del SIDA ser transmitido de la madre al hijo durante el parto
Puede el virus del SIDA ser transmitido de la madre al hijo durante el parto
Puede el virus del SIDA ser transmitido de la madre al hijo durante el parto
Puede el virus del SIDA ser transmitido de la madre al hijo durante el parto
Puede el virus del SIDA ser transmitido de la madre al hijo durante el parto
¿Puede el virus del sida ser transmitido de la madre al hijo:
[B] durante el parto?
5036
704
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Puede el virus del SIDA ser transmitido de la madre al hijo mientras está dando de mamar
Puede el virus del SIDA ser transmitido de la madre al hijo mientras está dando de mamar
Puede el virus del SIDA ser transmitido de la madre al hijo mientras está dando de mamar
Puede el virus del SIDA ser transmitido de la madre al hijo mientras está dando de mamar
Puede el virus del SIDA ser transmitido de la madre al hijo mientras está dando de mamar
¿Puede el virus del sida ser transmitido de la madre al hijo:
[C] mientras está lactando o amamantando?
5036
704
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Si un/a profesor/a tiene el virus del SIDA pero no está enfermo/a se debe permitir que dé clases
Si un/a profesor/a tiene el virus del SIDA pero no está enfermo/a se debe permitir que dé clases
Si un/a profesor/a tiene el virus del SIDA pero no está enfermo/a se debe permitir que dé clases
Si un/a profesor/a tiene el virus del SIDA pero no está enfermo/a se debe permitir que dé clases
Si un/a profesor/a tiene el virus del SIDA pero no está enfermo/a se debe permitir que dé clases
En su opinión, si una profesora tiene el virus del sida pero no está enferma, ¿se le debe permitir que continúe enseñando en la escuela?
5036
704
1
Sí
2
No
8
No sabe/No esta segura/Depende
9
Missing
Sysmiss
Le compraría verduras frescas a una persona con SIDA
Le compraría verduras frescas a una persona con SIDA
Le compraría verduras frescas a una persona con SIDA
Le compraría verduras frescas a una persona con SIDA
Le compraría verduras frescas a una persona con SIDA
¿Usted le compraría verduras frescas a un verdulero o vendedor si supiera que esta persona tiene el virus del sida?
5036
704
1
Sí
2
No
8
No sabe/No esta segura/Depende
9
Missing
Sysmiss
Si un familiar suyo se contagiara con SIDA querría que permaneciera en secreto
Si un familiar suyo se contagiara con SIDA querría que permaneciera en secreto
Si un familiar suyo se contagiara con SIDA querría que permaneciera en secreto
Si un familiar suyo se contagiara con SIDA querría que permaneciera en secreto
Si un familiar suyo se contagiara con SIDA querría que permaneciera en secreto
Si un familiar suyo se contagiara con el virus del sida, ¿querría usted que eso permaneciera en secreto?
5036
704
1
Sí
2
No
8
No sabe/No esta segura/Depende
9
Missing
Sysmiss
Si un familiar suyo se contagiara con SIDA estaría dispuesto/a a cuidar de él/ella
Si un familiar suyo se contagiara con SIDA estaría dispuesto/a a cuidar de él/ella
Si un familiar suyo se contagiara con SIDA estaría dispuesto/a a cuidar de él/ella
Si un familiar suyo se contagiara con SIDA estaría dispuesto/a a cuidar de él/ella
Si un familiar suyo se contagiara con SIDA estaría dispuesto/a a cuidar de él/ella
Si un miembro de su familia se enfermara con el virus del sida, ¿estaría usted dispuesta a cuidar de él/ella en su casa?
5036
704
1
Sí
2
No
8
No sabe/No esta segura/Depende
9
Missing
Sysmiss
Información en control prenatal: bebés que se infectan
Información en control prenatal: bebés que se infectan
Información en control prenatal: bebés que se infectan
Información en control prenatal: bebés que se infectan
Información en control prenatal: bebés que se infectan
Durante cualquier control prenatal durante su embarazo con (nombre),
¿se le dio información sobre:
[A] bebés que se infectan del virus del sida de su madre?
828
4912
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Información en control prenatal:lo que puede hacer para evitar contagiarse con el virus del SIDA
Información en control prenatal:lo que puede hacer para evitar contagiarse con el virus del SIDA
Información en control prenatal:lo que puede hacer para evitar contagiarse con el virus del SIDA
Información en control prenatal:lo que puede hacer para evitar contagiarse con el virus del SIDA
Información en control prenatal:lo que puede hacer para evitar contagiarse con el virus del SIDA
Durante cualquier control prenatal durante su embarazo con (nombre),
¿se le dio información sobre:
[B] lo que usted puede hacer para evitar contagiarse con el virus del sida?
828
4912
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Información en control prenatal: información para hacerse prueba del SIDA
Información en control prenatal: información para hacerse prueba del SIDA
Información en control prenatal: información para hacerse prueba del SIDA
Información en control prenatal: información para hacerse prueba del SIDA
Información en control prenatal: información para hacerse prueba del SIDA
Durante cualquier control prenatal durante su embarazo con (nombre),
¿se le dio información sobre:
[C] hacerse una prueba del virus del sida?
828
4912
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Información en control prenatal: ofreció hacerle prueba del SIDA
Información en control prenatal: ofreció hacerle prueba del SIDA
Información en control prenatal: ofreció hacerle prueba del SIDA
Información en control prenatal: ofreció hacerle prueba del SIDA
Información en control prenatal: ofreció hacerle prueba del SIDA
Durante cualquier control prenatal durante su embarazo con (nombre),
¿se le dio información sobre:
[D] ofreció hacerle una prueba para el virus del sida?
828
4912
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Se hizo prueba de SIDA como cuidado prenatal
Se hizo prueba de SIDA como cuidado prenatal
Se hizo prueba de SIDA como cuidado prenatal
Se hizo prueba de SIDA como cuidado prenatal
Se hizo prueba de SIDA como cuidado prenatal
No quiero saber los resultados, pero ¿se le hizo alguna prueba para detectar el virus del sida como parte de sus cuidados prenatales?
2->HA19
8->HA19
828
4912
1
Sí
2
No
8
No sabe
Sysmiss
Recibió los resultados de la prueba del SIDA
Recibió los resultados de la prueba del SIDA
Recibió los resultados de la prueba del SIDA
Recibió los resultados de la prueba del SIDA
Recibió los resultados de la prueba del SIDA
No quiero saber los resultados, pero ¿recibió usted los resultados de esa prueba?
2->HA22
8->HA22
687
5053
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Recibió consejería después de la prueba
Recibió consejería después de la prueba
Recibió consejería después de la prueba
Recibió consejería después de la prueba
Recibió consejería después de la prueba
Independientemente del resultado, todas las mujeres a quienes se les realiza esa prueba deberían recibir consejería después de obtener el resultado.
¿Recibió usted consejería después de la prueba?
1->HA22
2->HA22
8->HA22
620
5120
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Se le realizó la prueba del SIDA entre el momento de llegada para el parto y el momento del parto
Se le realizó la prueba del SIDA entre el momento de llegada para el parto y el momento del parto
Se le realizó la prueba del SIDA entre el momento de llegada para el parto y el momento del parto
Se le realizó la prueba del SIDA entre el momento de llegada para el parto y el momento del parto
Se le realizó la prueba del SIDA entre el momento de llegada para el parto y el momento del parto
No quiero saber los resultados, pero ¿se le realizó alguna prueba para detectar el virus del sida entre el momento de su llegada para el parto y el momento del parto?
138
5602
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Recibió los resultados de la prueba
Recibió los resultados de la prueba
Recibió los resultados de la prueba
Recibió los resultados de la prueba
Recibió los resultados de la prueba
No quiero saber los resultados, pero ¿recibió usted los resultados de esa prueba?
12
5728
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Le han hecho otra prueba de SIDA desde la que se realizó durante el embarazo
Le han hecho otra prueba de SIDA desde la que se realizó durante el embarazo
Le han hecho otra prueba de SIDA desde la que se realizó durante el embarazo
Le han hecho otra prueba de SIDA desde la que se realizó durante el embarazo
Le han hecho otra prueba de SIDA desde la que se realizó durante el embarazo
¿Le han hecho otra prueba para detectar el virus del sida desde aquella vez en que se le realizó una prueba durante su embarazo?
1->HA25
699
5041
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Cuando fue la última vez que se realizó la prueba del SIDA
Cuando fue la última vez que se realizó la prueba del SIDA
Cuando fue la última vez que se realizó la prueba del SIDA
Cuando fue la última vez que se realizó la prueba del SIDA
Cuando fue la última vez que se realizó la prueba del SIDA
¿Cuándo fue la última vez que se le hizo la prueba para detectar el virus del sida?
1->WM11
2->WM11
3->WM11
628
5112
1
Hace menos de 12 meses
2
12-23 meses atrás
3
Hace dos o más años
9
Missing
Sysmiss
Se le realizó alguna vez la prueba del SIDA
Se le realizó alguna vez la prueba del SIDA
Se le realizó alguna vez la prueba del SIDA
Se le realizó alguna vez la prueba del SIDA
Se le realizó alguna vez la prueba del SIDA
No quiero saber los resultados, pero ¿se le hizo alguna vez alguna prueba para saber si tiene el virus del sida?
2->HA27
4337
1403
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Cuando fue la última vez que se realizó la prueba del SIDA
Cuando fue la última vez que se realizó la prueba del SIDA
Cuando fue la última vez que se realizó la prueba del SIDA
Cuando fue la última vez que se realizó la prueba del SIDA
Cuando fue la última vez que se realizó la prueba del SIDA
¿Cuándo fue la última vez que se le hizo esta prueba?
1978
3762
1
Hace menos de 12 meses
2
12-23 meses atrás
3
Hace dos o más años
9
Missing
Sysmiss
Recibió los resultados de esta prueba
Recibió los resultados de esta prueba
Recibió los resultados de esta prueba
Recibió los resultados de esta prueba
Recibió los resultados de esta prueba
No quiero saber los resultados, pero ¿recibió los resultados de esa prueba?
1->WM11
2->WM11
8->WM11
1978
3762
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Conoce un lugar donde la gente puede ir para hacerse una prueba del SIDA
Conoce un lugar donde la gente puede ir para hacerse una prueba del SIDA
Conoce un lugar donde la gente puede ir para hacerse una prueba del SIDA
Conoce un lugar donde la gente puede ir para hacerse una prueba del SIDA
Conoce un lugar donde la gente puede ir para hacerse una prueba del SIDA
¿Conoce algún lugar al que la gente puede ir para que se le haga una prueba para detectar el virus del sida?
2430
3310
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Área
Área
Área
Área
Área
5740
1
Urbana
2
Rural
Provincia
Provincia
Provincia
Provincia
Provincia
5740
1
San José
2
Alajuela
3
Cartago
4
Heredia
5
Guanacaste
6
Puntarenas
7
Limón
Tipo de hogar cuando se seleccionó la muestra
Tipo de hogar cuando se seleccionó la muestra
Tipo de hogar cuando se seleccionó la muestra
Tipo de hogar cuando se seleccionó la muestra
Tipo de hogar cuando se seleccionó la muestra
5740
1
Hogar sin niños
2
Hogar con niños
Fecha de entrevista de la mujer (CMC)
Fecha de entrevista de la mujer (CMC)
Fecha de entrevista de la mujer (CMC)
Fecha de entrevista de la mujer (CMC)
Fecha de entrevista de la mujer (CMC)
5740
1341
1342
1343
1344
Fecha de nacimiento de la mujer (CMC)
Fecha de nacimiento de la mujer (CMC)
Fecha de nacimiento de la mujer (CMC)
Fecha de nacimiento de la mujer (CMC)
Fecha de nacimiento de la mujer (CMC)
5084
656
742
1163
Edad
Edad
Edad
Edad
Edad
5084
656
1
15-19
2
20-24
3
25-29
4
30-34
5
35-39
6
40-44
7
45-49
Sysmiss
Fecha de matrimonio (CMC)
Fecha de matrimonio (CMC)
Fecha de matrimonio (CMC)
Fecha de matrimonio (CMC)
Fecha de matrimonio (CMC)
3706
2034
759
1430
Edad al primer matrimonio/unión
Edad al primer matrimonio/unión
Edad al primer matrimonio/unión
Edad al primer matrimonio/unión
Edad al primer matrimonio/unión
3706
2034
48
Fecha de nacimiento del último hijo (CMC)
Fecha de nacimiento del último hijo (CMC)
Fecha de nacimiento del último hijo (CMC)
Fecha de nacimiento del último hijo (CMC)
Fecha de nacimiento del último hijo (CMC)
3693
2047
967
1344
Estado marital/unión
Estado marital/unión
Estado marital/unión
Estado marital/unión
Estado marital/unión
5084
656
1
Acualmente casada/en unión
2
Anteriormente casada/en unión
3
Nunca se ha casado/unido
9
Sysmiss
Educación
Educación
Educación
Educación
Educación
5084
656
1
3
1
Ninguna
2
Primaria
3
Secundaria y +
9
Sin información/Ignorado
Sysmiss
Grupo étnico del jefe de hogar
Grupo étnico del jefe de hogar
Grupo étnico del jefe de hogar
Grupo étnico del jefe de hogar
Grupo étnico del jefe de hogar
5740
1
9
1
Indígena
2
Negro/afrocostarricense
3
Otro
9
Sin información/Ignorado
Peso muestral de las mujeres
Peso muestral de las mujeres
Peso muestral de las mujeres
Peso muestral de las mujeres
Peso muestral de las mujeres
5740
12.638
Grupo étnico de la mujer
Grupo étnico de la mujer
Grupo étnico de la mujer
Grupo étnico de la mujer
Grupo étnico de la mujer
5084
656
1
9
1
Indígena
2
Negro/afrocostarricense
3
Mestizo/Chino/Otro
9
Sin información/Ignorado
Sysmiss
Indice de riqueza
Indice de riqueza
Indice de riqueza
Indice de riqueza
Indice de riqueza
5740
-4.123
2.159
Quintiles del índice de riqueza
Quintiles del índice de riqueza
Quintiles del índice de riqueza
Quintiles del índice de riqueza
Quintiles del índice de riqueza
5740
1
Más pobre
2
Segundo
3
Intermedio
4
Cuarto
5
Más rico
Número de cluster
Número de cluster
Número de cluster
Número de cluster
Número de cluster
2344
1
400
Número de hogar
Número de hogar
Número de hogar
Número de hogar
Número de hogar
2344
1
73
Número de línea del niño
Número de línea del niño
Número de línea del niño
Número de línea del niño
Número de línea del niño
2344
2
21
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
18
21
Número de cluster
Número de cluster
Número de cluster
Número de cluster
Número de cluster
2344
1
400
Número de hogar
Número de hogar
Número de hogar
Número de hogar
Número de hogar
2344
1
73
Número de línea del niño
Número de línea del niño
Número de línea del niño
Número de línea del niño
Número de línea del niño
2344
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
18
21
Número de línea de la madre/persona encargada
Número de línea de la madre/persona encargada
Número de línea de la madre/persona encargada
Número de línea de la madre/persona encargada
Número de línea de la madre/persona encargada
2344
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
20
Número de la entrevistadora
Número de la entrevistadora
Número de la entrevistadora
Número de la entrevistadora
Número de la entrevistadora
2344
1
85
Día de la entrevista
Día de la entrevista
Día de la entrevista
Día de la entrevista
Día de la entrevista
2344
1
31
Mes de la entrevista
Mes de la entrevista
Mes de la entrevista
Mes de la entrevista
Mes de la entrevista
2344
9
10
11
12
Año de la entrevista
Año de la entrevista
Año de la entrevista
Año de la entrevista
Año de la entrevista
2344
2011
Resultado de la entrevista para niños/as menores de 5 años
Resultado de la entrevista para niños/as menores de 5 años
Resultado de la entrevista para niños/as menores de 5 años
Resultado de la entrevista para niños/as menores de 5 años
Resultado de la entrevista para niños/as menores de 5 años
2344
1
Completada
2
Ausente
3
Rechazo
4
Incompleta
5
Incapacitada
6
Otra
Editor
Editor
Editor
Editor
Editor
2344
Sysmiss
Digitador
Digitador
Digitador
Digitador
Digitador
640
1704
1
84
No aplica
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
13
14
21
22
23
24
28
31
32
34
41
42
44
45
51
52
53
61
62
63
64
72
73
74
81
82
84
Sysmiss
Inicio de la entrevista - Horas
Inicio de la entrevista - Horas
Inicio de la entrevista - Horas
Inicio de la entrevista - Horas
Inicio de la entrevista - Horas
2274
70
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
99
Ignorado
Sysmiss
Inicio de la entrevista - Minutos
Inicio de la entrevista - Minutos
Inicio de la entrevista - Minutos
Inicio de la entrevista - Minutos
Inicio de la entrevista - Minutos
2274
70
99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
99
Ignorado
Sysmiss
Hora de finalización
Hora de finalización
Hora de finalización
Hora de finalización
Hora de finalización
2274
70
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
99
Ignorado
Sysmiss
Minutos de finalización
Minutos de finalización
Minutos de finalización
Minutos de finalización
Minutos de finalización
2274
70
99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
99
Ignorado
Sysmiss
Día de nacimiento del niño
Día de nacimiento del niño
Día de nacimiento del niño
Día de nacimiento del niño
Día de nacimiento del niño
Ahora me gustaría hacerle algunas preguntas sobre la salud de (nombre), ¿En qué mes y año nació (nombre)?
2274
70
1
99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Mes de nacimiento del niño
Mes de nacimiento del niño
Mes de nacimiento del niño
Mes de nacimiento del niño
Mes de nacimiento del niño
Ahora me gustaría hacerle algunas preguntas sobre la salud de (nombre), ¿En qué mes y año nació (nombre)?
2274
70
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Año de nacimiento del niño
Año de nacimiento del niño
Año de nacimiento del niño
Año de nacimiento del niño
Año de nacimiento del niño
Ahora me gustaría hacerle algunas preguntas sobre la salud de (nombre), ¿En qué mes y año nació (nombre)?
2274
70
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9998
No sabe
9999
Missing
Sysmiss
Edad del niño
Edad del niño
Edad del niño
Edad del niño
Edad del niño
¿Cuántos años tiene (nombre)?
2274
70
1
2
3
4
Sysmiss
Grupo étnico
Grupo étnico
Grupo étnico
Grupo étnico
Grupo étnico
2274
70
1
Indígena
2
Negro/Afrocostarricense
3
Chino
4
Mestizo
6
Otro
9
Ignorado
Sysmiss
Nació en Costa Rica
Nació en Costa Rica
Nació en Costa Rica
Nació en Costa Rica
Nació en Costa Rica
Nació (nombre) en Costa Rica?
2274
70
1
Si
2
No
9
Missing
Sysmiss
Certificado de nacimiento o carné de desarrollo integral o libro azul
Certificado de nacimiento o carné de desarrollo integral o libro azul
Certificado de nacimiento o carné de desarrollo integral o libro azul
Certificado de nacimiento o carné de desarrollo integral o libro azul
Certificado de nacimiento o carné de desarrollo integral o libro azul
¿Tiene un certificado de nacimiento o carné de desarrollo integral o libro azul de (nombre)?
1->Siguiente Módulo
2->Siguiente Módulo
2274
70
1
Sí, visto
2
Sí, no visto
3
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Ha sido registrado el nacimiento ante el registro civil
Ha sido registrado el nacimiento ante el registro civil
Ha sido registrado el nacimiento ante el registro civil
Ha sido registrado el nacimiento ante el registro civil
Ha sido registrado el nacimiento ante el registro civil
¿Ha sido registrado el nacimiento de (nombre) ante las autoridades civiles?
1->Siguiente Módulo
38
2306
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Sabe como registrar el nacimiento de su hijo/a
Sabe como registrar el nacimiento de su hijo/a
Sabe como registrar el nacimiento de su hijo/a
Sabe como registrar el nacimiento de su hijo/a
Sabe como registrar el nacimiento de su hijo/a
¿Sabe cómo registrar el nacimiento de su hijo/a?
4
2340
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Porque no está registrado el nacimiento
Porque no está registrado el nacimiento
Porque no está registrado el nacimiento
Porque no está registrado el nacimiento
Porque no está registrado el nacimiento
Porque no está registrado el nacimiento de (nombre)?
4
2340
1
Es muy claro
2
Queda muy lejos
3
No sabía que debía registrarlo
4
No sabe dónde hay que registrarlo
5
Otras
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Cuantos libros de niños o libros con dibujos tiene
Cuantos libros de niños o libros con dibujos tiene
Cuantos libros de niños o libros con dibujos tiene
Cuantos libros de niños o libros con dibujos tiene
Cuantos libros de niños o libros con dibujos tiene
¿Cuántos libros de niños o libros con dibujos tiene para (nombre)?
2274
70
Ninguno
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Diez o más libros
99
Missing
Sysmiss
Juega con juguetes caseros
Juega con juguetes caseros
Juega con juguetes caseros
Juega con juguetes caseros
Juega con juguetes caseros
Quisiera saber cuáles son las cosas con las que (nombre) juega cuando está en casa.
[A] juguetes caseros (tales como muñecas, autos u otros juguetes hechos en casa)?
2274
70
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Juega con juguetes de una tienda o fabricados
Juega con juguetes de una tienda o fabricados
Juega con juguetes de una tienda o fabricados
Juega con juguetes de una tienda o fabricados
Juega con juguetes de una tienda o fabricados
Quisiera saber cuáles son las cosas con las que (nombre) juega cuando está en casa.
[B] juguetes comprados o fabricados?
2274
70
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Juega con objetos del hogar o que se encuentran en el exterior del hogar
Juega con objetos del hogar o que se encuentran en el exterior del hogar
Juega con objetos del hogar o que se encuentran en el exterior del hogar
Juega con objetos del hogar o que se encuentran en el exterior del hogar
Juega con objetos del hogar o que se encuentran en el exterior del hogar
Quisiera saber cuáles son las cosas con las que (nombre) juega cuando está en casa.
[C] objetos del hogar (como cucharas u ollas) u objetos que se encuentran en el exterior del hogar (como palos, piedras o conchas)?
2274
70
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Cuantos días en la última semana dejó al niño solo más de una hora
Cuantos días en la última semana dejó al niño solo más de una hora
Cuantos días en la última semana dejó al niño solo más de una hora
Cuantos días en la última semana dejó al niño solo más de una hora
Cuantos días en la última semana dejó al niño solo más de una hora
A veces los adultos que cuidan a los niños tienen que dejar la casa para ir de compras, lavar la ropa, o por otros motivos y deben dejar a los niños en casa. ¿Cuántos dias en la última semana dejó a (nombre):
[A] solo durante más de una hora?
2274
70
Ninguno
1
1 Día
2
2 Días
3
3 Días
4
4 Días
5
5 Días
6
6 Días
7
7 Días
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Cuantos días en la última semana dejó al niño al cuidado de otro niño menor de 10 años
Cuantos días en la última semana dejó al niño al cuidado de otro niño menor de 10 años
Cuantos días en la última semana dejó al niño al cuidado de otro niño menor de 10 años
Cuantos días en la última semana dejó al niño al cuidado de otro niño menor de 10 años
Cuantos días en la última semana dejó al niño al cuidado de otro niño menor de 10 años
A veces los adultos que cuidan a los niños tienen que dejar la casa para ir de compras, lavar la ropa, o por otros motivos y deben dejar a los niños en casa. ¿Cuántos dias en la última semana dejó a (nombre):
[B] al cuidado de otro niño(a), es decir, con alguien menor de 10 años, durante más de una hora?
2274
70
Ninguno
1
1 Día
2
2 Días
3
3 Días
4
4 Días
5
5 Días
6
6 Días
7
7 Días
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Asiste a algún programa de aprendizaje organizado o de aprendizaje temprano
Asiste a algún programa de aprendizaje organizado o de aprendizaje temprano
Asiste a algún programa de aprendizaje organizado o de aprendizaje temprano
Asiste a algún programa de aprendizaje organizado o de aprendizaje temprano
Asiste a algún programa de aprendizaje organizado o de aprendizaje temprano
¿Asiste (nombre) a algún programa de aprendizaje organizado o de aprendizaje temprano, tal como una institución privada o del gobierno, incluyendo jardin infantil o cuidado infantil comunitario?
2->EC7
8->EC7
917
1427
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
En la última semana cuantas horas asistió al centro de aprendizaje
En la última semana cuantas horas asistió al centro de aprendizaje
En la última semana cuantas horas asistió al centro de aprendizaje
En la última semana cuantas horas asistió al centro de aprendizaje
En la última semana cuantas horas asistió al centro de aprendizaje
En los últimos siete días, ¿cuántas horas asistió (nombre)?
126
2218
50
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
20
21
22
24
25
26
28
30
32
34
35
38
40
42
45
49
50
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Leyó libros - Madre
Leyó libros - Madre
Leyó libros - Madre
Leyó libros - Madre
Leyó libros - Madre
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
380
?
Ignorado
A
Madre
Leyó libros - Padre
Leyó libros - Padre
Leyó libros - Padre
Leyó libros - Padre
Leyó libros - Padre
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
131
?
Ignorado
B
Padre
Leyó libros - Otro
Leyó libros - Otro
Leyó libros - Otro
Leyó libros - Otro
Leyó libros - Otro
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
174
?
Ignorado
X
Otro
Leyó libros - Nadie
Leyó libros - Nadie
Leyó libros - Nadie
Leyó libros - Nadie
Leyó libros - Nadie
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
399
?
Ignorado
Y
Nadie
Leyó libros - Missing
Leyó libros - Missing
Leyó libros - Missing
Leyó libros - Missing
Leyó libros - Missing
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
4
Q
Missing
Contó cuentos - Madre
Contó cuentos - Madre
Contó cuentos - Madre
Contó cuentos - Madre
Contó cuentos - Madre
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
289
?
Ignorado
A
Madre
Contó cuentos - Padre
Contó cuentos - Padre
Contó cuentos - Padre
Contó cuentos - Padre
Contó cuentos - Padre
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
124
?
Ignorado
B
Padre
Contó cuentos - Otro
Contó cuentos - Otro
Contó cuentos - Otro
Contó cuentos - Otro
Contó cuentos - Otro
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
142
?
Ignorado
X
Otro
Contó cuentos - Nadie
Contó cuentos - Nadie
Contó cuentos - Nadie
Contó cuentos - Nadie
Contó cuentos - Nadie
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
480
?
Ignorado
Y
Nadie
Contó cuentos - Missing
Contó cuentos - Missing
Contó cuentos - Missing
Contó cuentos - Missing
Contó cuentos - Missing
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
5
Q
Missing
Cantaron canciones - Madre
Cantaron canciones - Madre
Cantaron canciones - Madre
Cantaron canciones - Madre
Cantaron canciones - Madre
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
511
?
Ignorado
A
Madre
Cantaron canciones - Padre
Cantaron canciones - Padre
Cantaron canciones - Padre
Cantaron canciones - Padre
Cantaron canciones - Padre
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
177
?
Ignorado
B
Padre
Cantaron canciones - Otro
Cantaron canciones - Otro
Cantaron canciones - Otro
Cantaron canciones - Otro
Cantaron canciones - Otro
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
210
?
Ignorado
X
Otro
Cantaron canciones - Nadie
Cantaron canciones - Nadie
Cantaron canciones - Nadie
Cantaron canciones - Nadie
Cantaron canciones - Nadie
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
249
?
Ignorado
Y
Nadie
Cantaron canciones - Missing
Cantaron canciones - Missing
Cantaron canciones - Missing
Cantaron canciones - Missing
Cantaron canciones - Missing
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
3
Q
Missing
Lo llevó fuera - Madre
Lo llevó fuera - Madre
Lo llevó fuera - Madre
Lo llevó fuera - Madre
Lo llevó fuera - Madre
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
527
?
Ignorado
A
Madre
Lo llevó fuera - Padre
Lo llevó fuera - Padre
Lo llevó fuera - Padre
Lo llevó fuera - Padre
Lo llevó fuera - Padre
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
239
?
Ignorado
B
Padre
Lo llevó fuera - Otro
Lo llevó fuera - Otro
Lo llevó fuera - Otro
Lo llevó fuera - Otro
Lo llevó fuera - Otro
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
158
?
Ignorado
X
Otro
Lo llevó fuera - Nadie
Lo llevó fuera - Nadie
Lo llevó fuera - Nadie
Lo llevó fuera - Nadie
Lo llevó fuera - Nadie
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
255
?
Ignorado
Y
Nadie
Lo llevó fuera - Missing
Lo llevó fuera - Missing
Lo llevó fuera - Missing
Lo llevó fuera - Missing
Lo llevó fuera - Missing
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
4
Q
Missing
Jugó - Madre
Jugó - Madre
Jugó - Madre
Jugó - Madre
Jugó - Madre
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
583
?
Ignorado
A
Madre
Jugó - Padre
Jugó - Padre
Jugó - Padre
Jugó - Padre
Jugó - Padre
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
310
?
Ignorado
B
Padre
Jugó - Otro
Jugó - Otro
Jugó - Otro
Jugó - Otro
Jugó - Otro
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
319
?
Ignorado
X
Otro
Jugó - Nadie
Jugó - Nadie
Jugó - Nadie
Jugó - Nadie
Jugó - Nadie
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
150
?
Ignorado
Y
NAdie
Jugó - Missing
Jugó - Missing
Jugó - Missing
Jugó - Missing
Jugó - Missing
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
3
Q
Missing
Nombró/Contó - Madre
Nombró/Contó - Madre
Nombró/Contó - Madre
Nombró/Contó - Madre
Nombró/Contó - Madre
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
586
?
Ignorado
A
Madre
Nombró/Contó - Padre
Nombró/Contó - Padre
Nombró/Contó - Padre
Nombró/Contó - Padre
Nombró/Contó - Padre
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
198
?
Ignorado
B
Padre
Nombró/Contó - Otro
Nombró/Contó - Otro
Nombró/Contó - Otro
Nombró/Contó - Otro
Nombró/Contó - Otro
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
198
?
Ignorado
X
Otro
Nombró/Contó - Nadie
Nombró/Contó - Nadie
Nombró/Contó - Nadie
Nombró/Contó - Nadie
Nombró/Contó - Nadie
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
214
?
Ignorado
Y
Nadie
Nombró/Contó - Missing
Nombró/Contó - Missing
Nombró/Contó - Missing
Nombró/Contó - Missing
Nombró/Contó - Missing
En los pasados tres días, ¿usted o alguien del hogar mayor de 15 años participó en alguna de las siguientes actividades con (nombre):
5
Q
Missing
Puede el niño identificar o decir por lo menos diez letras del alfabeto
Puede el niño identificar o decir por lo menos diez letras del alfabeto
Puede el niño identificar o decir por lo menos diez letras del alfabeto
Puede el niño identificar o decir por lo menos diez letras del alfabeto
Puede el niño identificar o decir por lo menos diez letras del alfabeto
Me gustaría preguntarle acerca de la salud y el desarrollo de (nombre). Los niños no siempre se desarrollan y aprenden a la misma velocidad. Por ejemplo, algunos aprenden a caminar antes que otros. Estas preguntas están relacionadas con diversos aspectos del desarrollo de su niño/a.
¿Puede (nombre) identificar o nombrar por lo menos diez letras del alfabeto?
917
1427
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Puede leer al menos cuatro palabras
Puede leer al menos cuatro palabras
Puede leer al menos cuatro palabras
Puede leer al menos cuatro palabras
Puede leer al menos cuatro palabras
¿Puede (nombre) reconocer escritas al menos cuatro palabras sencillas, populares?
917
1427
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Sabe el nombre y reconoce el símbolo de todos los números del 1 al 10
Sabe el nombre y reconoce el símbolo de todos los números del 1 al 10
Sabe el nombre y reconoce el símbolo de todos los números del 1 al 10
Sabe el nombre y reconoce el símbolo de todos los números del 1 al 10
Sabe el nombre y reconoce el símbolo de todos los números del 1 al 10
¿Sabe (nombre) el nombre y reconoce el símbolo de todos los números del 1 al 10?
917
1427
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Puede levantar un objeto pequeño con dos dedos
Puede levantar un objeto pequeño con dos dedos
Puede levantar un objeto pequeño con dos dedos
Puede levantar un objeto pequeño con dos dedos
Puede levantar un objeto pequeño con dos dedos
¿Puede (nombre) levantar un objeto pequeño con dos dedos, como un palo o una piedra del piso usando los dedos?
917
1427
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Se siente demasiado enfermo a veces como para jugar
Se siente demasiado enfermo a veces como para jugar
Se siente demasiado enfermo a veces como para jugar
Se siente demasiado enfermo a veces como para jugar
Se siente demasiado enfermo a veces como para jugar
¿Se siente (nombre) a veces demasiado enfermo como para jugar?
917
1427
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Puede obedecer instrucciones sencillas sobre como hacer algo correctamente
Puede obedecer instrucciones sencillas sobre como hacer algo correctamente
Puede obedecer instrucciones sencillas sobre como hacer algo correctamente
Puede obedecer instrucciones sencillas sobre como hacer algo correctamente
Puede obedecer instrucciones sencillas sobre como hacer algo correctamente
¿Puede (nombre) obedecer instrucciones sencillas sobre cómo hacer algo correctamente?
917
1427
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Puede hacer algo por sí sola/a
Puede hacer algo por sí sola/a
Puede hacer algo por sí sola/a
Puede hacer algo por sí sola/a
Puede hacer algo por sí sola/a
Cuando se le da algo para hacer, ¿puede (nombre) hacerlo por sí solo(a)?
917
1427
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Se lleva bien con otros niños
Se lleva bien con otros niños
Se lleva bien con otros niños
Se lleva bien con otros niños
Se lleva bien con otros niños
¿Se lleva (nombre) bien con los otros niños?
917
1427
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Patea, muerde o golpea a otro niños o adultos
Patea, muerde o golpea a otro niños o adultos
Patea, muerde o golpea a otro niños o adultos
Patea, muerde o golpea a otro niños o adultos
Patea, muerde o golpea a otro niños o adultos
¿(Nombre) patea, muerde o golpea a otros niños o adultos?
917
1427
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
El niño se distrae fácilmente
El niño se distrae fácilmente
El niño se distrae fácilmente
El niño se distrae fácilmente
El niño se distrae fácilmente
¿Se distrae (nombre) fácilmente?
917
1427
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Ha sido amamantado alguna vez
Ha sido amamantado alguna vez
Ha sido amamantado alguna vez
Ha sido amamantado alguna vez
Ha sido amamantado alguna vez
Ha sido amamantado alguna vez?
2->BF3
8->BF3
2274
70
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Todavía está siendo amamantado
Todavía está siendo amamantado
Todavía está siendo amamantado
Todavía está siendo amamantado
Todavía está siendo amamantado
Todavía está siendo amamantado
2145
199
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Tomó agua sola sin aditivos ayer, durante el día o la noche
Tomó agua sola sin aditivos ayer, durante el día o la noche
Tomó agua sola sin aditivos ayer, durante el día o la noche
Tomó agua sola sin aditivos ayer, durante el día o la noche
Tomó agua sola sin aditivos ayer, durante el día o la noche
Quisiera preguntarle sobre los líquidos que (nombre) pueda haber tomado ayer durante el día o a la noche. me interesa saber si (nombre) ingirió algo aún si fue en combinación con otros alimentos.
¿tomó (nombre) agua sola (sin aditivos) ayer, durante el día o a la noche?
2274
70
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Tomó leche de fórmula para bebés ayer, durante el día o la noche
Tomó leche de fórmula para bebés ayer, durante el día o la noche
Tomó leche de fórmula para bebés ayer, durante el día o la noche
Tomó leche de fórmula para bebés ayer, durante el día o la noche
Tomó leche de fórmula para bebés ayer, durante el día o la noche
Tomó leche de fórmula para bebés ayer, durante el día o la noche?
2->BF6
8->BF6
2274
70
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Cuantas veces tomó leche de fórmula para bebés ayer, durante el día o la noche
Cuantas veces tomó leche de fórmula para bebés ayer, durante el día o la noche
Cuantas veces tomó leche de fórmula para bebés ayer, durante el día o la noche
Cuantas veces tomó leche de fórmula para bebés ayer, durante el día o la noche
Cuantas veces tomó leche de fórmula para bebés ayer, durante el día o la noche
Cuantas veces tomó leche de fórmula para bebés?
615
1729
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
15
20
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Tomó leche envasada, en polvo o fresca ayer, durante el día o la noche
Tomó leche envasada, en polvo o fresca ayer, durante el día o la noche
Tomó leche envasada, en polvo o fresca ayer, durante el día o la noche
Tomó leche envasada, en polvo o fresca ayer, durante el día o la noche
Tomó leche envasada, en polvo o fresca ayer, durante el día o la noche
Tomó leche envasada, en polvo o fresca ayer, durante el día o la noche?
2->BF8
8->BF8
2274
70
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Cuantas veces tomó leche envasada, en polvo o fresca ayer, durante el día o la noche
Cuantas veces tomó leche envasada, en polvo o fresca ayer, durante el día o la noche
Cuantas veces tomó leche envasada, en polvo o fresca ayer, durante el día o la noche
Cuantas veces tomó leche envasada, en polvo o fresca ayer, durante el día o la noche
Cuantas veces tomó leche envasada, en polvo o fresca ayer, durante el día o la noche
Cuantas veces tomó leche envasada, en polvo o fresca?
1304
1040
1
2
3
4
5
6
7
8
10
15
20
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Tomó jugo o algún referesco ayer, durante el día o la noche
Tomó jugo o algún referesco ayer, durante el día o la noche
Tomó jugo o algún referesco ayer, durante el día o la noche
Tomó jugo o algún referesco ayer, durante el día o la noche
Tomó jugo o algún referesco ayer, durante el día o la noche
Tomó (nombre) jugo o algún referesco ayer, durante el día o la noche?
2274
70
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Tomó sopa ayer, durante el día o la noche
Tomó sopa ayer, durante el día o la noche
Tomó sopa ayer, durante el día o la noche
Tomó sopa ayer, durante el día o la noche
Tomó sopa ayer, durante el día o la noche
Tomó (nombre) sopa ayer, durante el día o la noche?
2274
70
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Tomó o comió suplementos vitamínicos o minerales o algún medicamento ayer, durante el día o la noche
Tomó o comió suplementos vitamínicos o minerales o algún medicamento ayer, durante el día o la noche
Tomó o comió suplementos vitamínicos o minerales o algún medicamento ayer, durante el día o la noche
Tomó o comió suplementos vitamínicos o minerales o algún medicamento ayer, durante el día o la noche
Tomó o comió suplementos vitamínicos o minerales o algún medicamento ayer, durante el día o la noche
Tomó o comió suplementos vitamínicos o minerales o algún medicamento ayer, durante el día o la noche?
2274
70
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Tomó algún suero de rehidratación oral (SRO) ayer, durante el día o la noche
Tomó algún suero de rehidratación oral (SRO) ayer, durante el día o la noche
Tomó algún suero de rehidratación oral (SRO) ayer, durante el día o la noche
Tomó algún suero de rehidratación oral (SRO) ayer, durante el día o la noche
Tomó algún suero de rehidratación oral (SRO) ayer, durante el día o la noche
Tomó algún suero de rehidratación oral (SRO) ayer, durante el día o la noche?
2274
70
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Tomó algún otro líquido ayer, durante el día o la noche
Tomó algún otro líquido ayer, durante el día o la noche
Tomó algún otro líquido ayer, durante el día o la noche
Tomó algún otro líquido ayer, durante el día o la noche
Tomó algún otro líquido ayer, durante el día o la noche
Tomó (nombre) algún otro líquido ayer, durante el día o la noche?
2274
70
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Tomó o comió yogur ayer, durante el día o la noche
Tomó o comió yogur ayer, durante el día o la noche
Tomó o comió yogur ayer, durante el día o la noche
Tomó o comió yogur ayer, durante el día o la noche
Tomó o comió yogur ayer, durante el día o la noche
Tomó o comió (nombre) yogur ayer, durante el día o la noche?
2->BF15
8->BF15
2274
70
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Cuantas veces tomó o comió yogur ayer, durante el día o la noche
Cuantas veces tomó o comió yogur ayer, durante el día o la noche
Cuantas veces tomó o comió yogur ayer, durante el día o la noche
Cuantas veces tomó o comió yogur ayer, durante el día o la noche
Cuantas veces tomó o comió yogur ayer, durante el día o la noche
Cuantas veces tomó o comió yogur ayer, durante el día o la noche?
280
2064
1
2
3
5
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Comió cereales de avena ayer, durante el día o la noche
Comió cereales de avena ayer, durante el día o la noche
Comió cereales de avena ayer, durante el día o la noche
Comió cereales de avena ayer, durante el día o la noche
Comió cereales de avena ayer, durante el día o la noche
Comió cereales de avena ayer, durante el día o la noche?
2274
70
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Comió alimentos sólidos o semisólidos ayer, durante el día o la noche
Comió alimentos sólidos o semisólidos ayer, durante el día o la noche
Comió alimentos sólidos o semisólidos ayer, durante el día o la noche
Comió alimentos sólidos o semisólidos ayer, durante el día o la noche
Comió alimentos sólidos o semisólidos ayer, durante el día o la noche
Comió alimentos sólidos o semisólidos ayer, durante el día o la noche?
2->BF18
8->BF18
2274
70
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Cuantas veces comió sólidos o semisólidos ayer, durante el día o la noche
Cuantas veces comió sólidos o semisólidos ayer, durante el día o la noche
Cuantas veces comió sólidos o semisólidos ayer, durante el día o la noche
Cuantas veces comió sólidos o semisólidos ayer, durante el día o la noche
Cuantas veces comió sólidos o semisólidos ayer, durante el día o la noche
Cuantas veces comió (nombre) sólidos o semisólidos (suaves, blandos) ayer, durante el día o la noche?
1974
370
1
2
3
4
5
6
7
8
10
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Bebió algún líquido de una botella con biberón
Bebió algún líquido de una botella con biberón
Bebió algún líquido de una botella con biberón
Bebió algún líquido de una botella con biberón
Bebió algún líquido de una botella con biberón
Ayer, durante el día o la noche, Bebió algún líquido de una botella con biberón?
2274
70
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
En las últimas 2 semanas tuvo diarrea
En las últimas 2 semanas tuvo diarrea
En las últimas 2 semanas tuvo diarrea
En las últimas 2 semanas tuvo diarrea
En las últimas 2 semanas tuvo diarrea
En las últimas 2 semanas tuvo diarrea?
2->CA7
8->CA7
2274
70
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Durante la diarrea le dió menos, lo mismo o más de tomar de lo habitual
Durante la diarrea le dió menos, lo mismo o más de tomar de lo habitual
Durante la diarrea le dió menos, lo mismo o más de tomar de lo habitual
Durante la diarrea le dió menos, lo mismo o más de tomar de lo habitual
Durante la diarrea le dió menos, lo mismo o más de tomar de lo habitual
Me gustaría saber cuánto se le dio de beber a (nombre) mientras estuvo con diarrea (incluyendo leche materna).
Durante el tiempo en que (nombre) tuvo diarrea, ¿para tomar, le dió menos de lo habitual, casi lo mismo, o más de lo habitual?
Si bebió menos, indague: ¿le dió mucho menos de lo habitual o un poco menos?
174
2170
1
Mucho menos
2
Un poco menos
3
Casi lo mismo
4
Más
5
No se le dió nada para tomar
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Durante la diarrea le dió menos, lo mismo o más de comer de lo habitual
Durante la diarrea le dió menos, lo mismo o más de comer de lo habitual
Durante la diarrea le dió menos, lo mismo o más de comer de lo habitual
Durante la diarrea le dió menos, lo mismo o más de comer de lo habitual
Durante la diarrea le dió menos, lo mismo o más de comer de lo habitual
Durante el tiempo que (nombre) estuvo con diarrea, ¿para comer, le dió menos de lo habitual, casi lo mismo, más de lo habitual o no le dio nada?
Si responde “menos”, indague: ¿muchos menos o un poco menos?
174
2170
1
Mucho menos
2
Un poco menos
3
Casi lo mismo
4
Más
5
Suspendió la comida
6
Nunca se le dió de comer
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Durante la diarrea se le dió un líquido que viene en un paquete especial llamado (nombre local del suero de rehidratació
Durante la diarrea se le dió un líquido que viene en un paquete especial llamado (nombre local del suero de rehidratació
Durante la diarrea se le dió un líquido que viene en un paquete especial llamado (nombre local del suero de rehidratació
Durante la diarrea se le dió un líquido que viene en un paquete especial llamado (nombre local del suero de rehidratació
Durante la diarrea se le dió un líquido que viene en un paquete especial llamado (nombre local del suero de rehidratació
Durante el episodio de diarrea, ¿se le dio a (nombre) a tomar alguna de estas cosas:
174
2170
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Durante la diarrea se le dió algún fluído de suero para rehidratación oral pre-envasado para diarrea
Durante la diarrea se le dió algún fluído de suero para rehidratación oral pre-envasado para diarrea
Durante la diarrea se le dió algún fluído de suero para rehidratación oral pre-envasado para diarrea
Durante la diarrea se le dió algún fluído de suero para rehidratación oral pre-envasado para diarrea
Durante la diarrea se le dió algún fluído de suero para rehidratación oral pre-envasado para diarrea
Durante el episodio de diarrea, ¿se le dio a (nombre) a tomar alguna de estas cosas:
174
2170
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Durante la diarrea se le dió agua de pipa
Durante la diarrea se le dió agua de pipa
Durante la diarrea se le dió agua de pipa
Durante la diarrea se le dió agua de pipa
Durante la diarrea se le dió agua de pipa
Durante el episodio de diarrea, ¿se le dio a (nombre) a tomar alguna de estas cosas:
174
2170
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Durante la diarrea se le dió agua de arroz
Durante la diarrea se le dió agua de arroz
Durante la diarrea se le dió agua de arroz
Durante la diarrea se le dió agua de arroz
Durante la diarrea se le dió agua de arroz
Durante el episodio de diarrea, ¿se le dio a (nombre) a tomar alguna de estas cosas:
174
2170
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Durante la diarrea se le dió agua de almidón
Durante la diarrea se le dió agua de almidón
Durante la diarrea se le dió agua de almidón
Durante la diarrea se le dió agua de almidón
Durante la diarrea se le dió agua de almidón
Durante el episodio de diarrea, ¿se le dio a (nombre) a tomar alguna de estas cosas:
174
2170
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Se le dió alguna otra cosa para tratar la diarrea
Se le dió alguna otra cosa para tratar la diarrea
Se le dió alguna otra cosa para tratar la diarrea
Se le dió alguna otra cosa para tratar la diarrea
Se le dió alguna otra cosa para tratar la diarrea
Se le dió alguna otra cosa para tratar la diarrea?
2->CA7
8->CA7
174
2170
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Otra tratamiento (pastilla o jarabe): Antibiótico
Otra tratamiento (pastilla o jarabe): Antibiótico
Otra tratamiento (pastilla o jarabe): Antibiótico
Otra tratamiento (pastilla o jarabe): Antibiótico
Otra tratamiento (pastilla o jarabe): Antibiótico
¿Qué (otra) cosa se le dio para tratar la diarrea?
Indague: ¿algo más?
Registre todos los tratamientos administrados. escriba la(s) marca(s) de todos los medicamentos nombrados.
14
?
Ignorado
A
Antibiótico(pastilla o jarabe)
Otra tratamiento (pastilla o jarabe): Antidiarreico
Otra tratamiento (pastilla o jarabe): Antidiarreico
Otra tratamiento (pastilla o jarabe): Antidiarreico
Otra tratamiento (pastilla o jarabe): Antidiarreico
Otra tratamiento (pastilla o jarabe): Antidiarreico
¿Qué (otra) cosa se le dio para tratar la diarrea?
Indague: ¿algo más?
17
?
Ignorado
B
Antidiarreico (pastilla o jarabe)
Otra tratamiento (pastilla o jarabe): Zinc
Otra tratamiento (pastilla o jarabe): Zinc
Otra tratamiento (pastilla o jarabe): Zinc
Otra tratamiento (pastilla o jarabe): Zinc
Otra tratamiento (pastilla o jarabe): Zinc
¿Qué (otra) cosa se le dio para tratar la diarrea?
Indague: ¿algo más?
1
?
Ignorado
C
Zinc (pastilla o jarabe)
Otra tratamiento (pastilla o jarabe): Otros
Otra tratamiento (pastilla o jarabe): Otros
Otra tratamiento (pastilla o jarabe): Otros
Otra tratamiento (pastilla o jarabe): Otros
Otra tratamiento (pastilla o jarabe): Otros
¿Qué (otra) cosa se le dio para tratar la diarrea?
Indague: ¿algo más?
3
?
Ignorado
G
Otros (pastilla o jarabe)
Otra tratamiento (pastilla o jarabe): No sabe el tipo de pastilla o jarabe
Otra tratamiento (pastilla o jarabe): No sabe el tipo de pastilla o jarabe
Otra tratamiento (pastilla o jarabe): No sabe el tipo de pastilla o jarabe
Otra tratamiento (pastilla o jarabe): No sabe el tipo de pastilla o jarabe
Otra tratamiento (pastilla o jarabe): No sabe el tipo de pastilla o jarabe
¿Qué (otra) cosa se le dio para tratar la diarrea?
Indague: ¿algo más?
1
?
Ignorado
H
No sabe el tipo (pastilla o jarabe)
Otra tratamiento (inyección): Antibiótica
Otra tratamiento (inyección): Antibiótica
Otra tratamiento (inyección): Antibiótica
Otra tratamiento (inyección): Antibiótica
Otra tratamiento (inyección): Antibiótica
¿Qué (otra) cosa se le dio para tratar la diarrea?
Indague: ¿algo más?
1
?
Ignorado
L
Inyección antibiótica
Otra tratamiento (inyección): No antibiótica
Otra tratamiento (inyección): No antibiótica
Otra tratamiento (inyección): No antibiótica
Otra tratamiento (inyección): No antibiótica
Otra tratamiento (inyección): No antibiótica
¿Qué (otra) cosa se le dio para tratar la diarrea?
Indague: ¿algo más?
2
?
Ignorado
M
Inyección no antibiótica
Otra tratamiento (inyección): No sabe tipo de inyección
Otra tratamiento (inyección): No sabe tipo de inyección
Otra tratamiento (inyección): No sabe tipo de inyección
Otra tratamiento (inyección): No sabe tipo de inyección
Otra tratamiento (inyección): No sabe tipo de inyección
¿Qué (otra) cosa se le dio para tratar la diarrea?
Indague: ¿algo más?
?
Ignorado
N
No sabe el tipo de inyección
Otra tratamiento: Intravenosa
Otra tratamiento: Intravenosa
Otra tratamiento: Intravenosa
Otra tratamiento: Intravenosa
Otra tratamiento: Intravenosa
¿Qué (otra) cosa se le dio para tratar la diarrea?
Indague: ¿algo más?
?
Ignorado
O
Intravenosa
Otra tratamiento: Remedio casero / medicina a base de hierbas
Otra tratamiento: Remedio casero / medicina a base de hierbas
Otra tratamiento: Remedio casero / medicina a base de hierbas
Otra tratamiento: Remedio casero / medicina a base de hierbas
Otra tratamiento: Remedio casero / medicina a base de hierbas
¿Qué (otra) cosa se le dio para tratar la diarrea?
Indague: ¿algo más?
18
?
Ignorado
Q
Remedio casero / Hierbas medicinales
Otra tratamiento: Otros
Otra tratamiento: Otros
Otra tratamiento: Otros
Otra tratamiento: Otros
Otra tratamiento: Otros
¿Qué (otra) cosa se le dio para tratar la diarrea?
Indague: ¿algo más?
13
?
Ignorado
X
Otro
Otra Tratamiento: Missing
Otra Tratamiento: Missing
Otra Tratamiento: Missing
Otra Tratamiento: Missing
Otra Tratamiento: Missing
¿Qué (otra) cosa se le dio para tratar la diarrea?
Indague: ¿algo más?
W
Missing
Ha tenido alguna enfernedad con tos en las últimas dos semanas
Ha tenido alguna enfernedad con tos en las últimas dos semanas
Ha tenido alguna enfernedad con tos en las últimas dos semanas
Ha tenido alguna enfernedad con tos en las últimas dos semanas
Ha tenido alguna enfernedad con tos en las últimas dos semanas
En algún momento de las últimas dos semanas, ¿ha tenido (nombre) alguna enfermedad con tos?
2->CA14
8->CA14
2274
70
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Cuando estuvo enfermo con tos, respiraba más rápido de lo habitual, con respiros cortos y rápidos o tenía problemas para
Cuando estuvo enfermo con tos, respiraba más rápido de lo habitual, con respiros cortos y rápidos o tenía problemas para
Cuando estuvo enfermo con tos, respiraba más rápido de lo habitual, con respiros cortos y rápidos o tenía problemas para
Cuando estuvo enfermo con tos, respiraba más rápido de lo habitual, con respiros cortos y rápidos o tenía problemas para
Cuando estuvo enfermo con tos, respiraba más rápido de lo habitual, con respiros cortos y rápidos o tenía problemas para
Cuando (nombre) estuvo enfermo/a con tos, ¿respiraba más rápido de lo habitual, con respiros cortos y rápidos, o tenía dificultad para respirar?
2->CA14
8->CA14
673
1671
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Esto se debió a algún problema en el pecho o a tener la nariz trancada o que moquea
Esto se debió a algún problema en el pecho o a tener la nariz trancada o que moquea
Esto se debió a algún problema en el pecho o a tener la nariz trancada o que moquea
Esto se debió a algún problema en el pecho o a tener la nariz trancada o que moquea
Esto se debió a algún problema en el pecho o a tener la nariz trancada o que moquea
¿Esto se debió a algún problema en el pecho o a tener la nariz tapada o que moquea?
2->CA14
6->CA14
403
1941
1
Problema en el pecho solalmente
2
Nariz trancada
3
Ambos
6
Otros
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Buscó consejo o tratamiento para la enfermedad de alguna fuente
Buscó consejo o tratamiento para la enfermedad de alguna fuente
Buscó consejo o tratamiento para la enfermedad de alguna fuente
Buscó consejo o tratamiento para la enfermedad de alguna fuente
Buscó consejo o tratamiento para la enfermedad de alguna fuente
¿Buscó consejo o tratamiento para la enfermedad de alguna fuente?
2->CA12
8->CA12
171
2173
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Proveedor (sector público): Hospital de la CCSS
Proveedor (sector público): Hospital de la CCSS
Proveedor (sector público): Hospital de la CCSS
Proveedor (sector público): Hospital de la CCSS
Proveedor (sector público): Hospital de la CCSS
¿De dónde buscó consejo o tratamiento?
Indague: ¿algún otro lugar?
Circule todos los proveedores mencionados, pero no proporcione ninguna sugerencia.
Indague para identificar cada tipo de fuente.
Si no puede determinar si es una instalación pública o privada, escriba el nombre del lugar.
57
?
Ignorado
A
Hospital de la CCSS
Proveedor (sector público): Clínica de salud de la CCSS
Proveedor (sector público): Clínica de salud de la CCSS
Proveedor (sector público): Clínica de salud de la CCSS
Proveedor (sector público): Clínica de salud de la CCSS
Proveedor (sector público): Clínica de salud de la CCSS
¿De dónde buscó consejo o tratamiento?
Indague: ¿algún otro lugar?
Circule todos los proveedores mencionados, pero no proporcione ninguna sugerencia.
Indague para identificar cada tipo de fuente.
Si no puede determinar si es una instalación pública o privada, escriba el nombre del lugar.
37
?
Ignorado
B
Clínica de salud de la CCSS
Proveedor (sector público): Sede de EBAIS
Proveedor (sector público): Sede de EBAIS
Proveedor (sector público): Sede de EBAIS
Proveedor (sector público): Sede de EBAIS
Proveedor (sector público): Sede de EBAIS
¿De dónde buscó consejo o tratamiento?
Indague: ¿algún otro lugar?
Circule todos los proveedores mencionados, pero no proporcione ninguna sugerencia.
Indague para identificar cada tipo de fuente.
Si no puede determinar si es una instalación pública o privada, escriba el nombre del lugar.
37
?
Ignorado
C
Sede de EBAIS
Proveedor (sector público): Unidad móvil
Proveedor (sector público): Unidad móvil
Proveedor (sector público): Unidad móvil
Proveedor (sector público): Unidad móvil
Proveedor (sector público): Unidad móvil
¿De dónde buscó consejo o tratamiento?
Indague: ¿algún otro lugar?
Circule todos los proveedores mencionados, pero no proporcione ninguna sugerencia.
Indague para identificar cada tipo de fuente.
Si no puede determinar si es una instalación pública o privada, escriba el nombre del lugar.
1
?
Ignorado
E
Unidad móvil
Proveedor (sector público): Otro
Proveedor (sector público): Otro
Proveedor (sector público): Otro
Proveedor (sector público): Otro
Proveedor (sector público): Otro
¿De dónde buscó consejo o tratamiento?
Indague: ¿algún otro lugar?
Circule todos los proveedores mencionados, pero no proporcione ninguna sugerencia.
Indague para identificar cada tipo de fuente.
Si no puede determinar si es una instalación pública o privada, escriba el nombre del lugar.
1
?
Ignorado
H
Otro público
Proveedor (sector privado): Hospital / clínica privada
Proveedor (sector privado): Hospital / clínica privada
Proveedor (sector privado): Hospital / clínica privada
Proveedor (sector privado): Hospital / clínica privada
Proveedor (sector privado): Hospital / clínica privada
¿De dónde buscó consejo o tratamiento?
Indague: ¿algún otro lugar?
Circule todos los proveedores mencionados, pero no proporcione ninguna sugerencia.
Indague para identificar cada tipo de fuente.
Si no puede determinar si es una instalación pública o privada, escriba el nombre del lugar.
5
?
Ignorado
I
Hospital/Clínica privada
Proveedor (sector privado): Médico privado
Proveedor (sector privado): Médico privado
Proveedor (sector privado): Médico privado
Proveedor (sector privado): Médico privado
Proveedor (sector privado): Médico privado
¿De dónde buscó consejo o tratamiento?
Indague: ¿algún otro lugar?
Circule todos los proveedores mencionados, pero no proporcione ninguna sugerencia.
Indague para identificar cada tipo de fuente.
Si no puede determinar si es una instalación pública o privada, escriba el nombre del lugar.
14
?
Ignorado
J
Médico privado
Proveedor (sector privado): Farmacia privada
Proveedor (sector privado): Farmacia privada
Proveedor (sector privado): Farmacia privada
Proveedor (sector privado): Farmacia privada
Proveedor (sector privado): Farmacia privada
¿De dónde buscó consejo o tratamiento?
Indague: ¿algún otro lugar?
Circule todos los proveedores mencionados, pero no proporcione ninguna sugerencia.
Indague para identificar cada tipo de fuente.
Si no puede determinar si es una instalación pública o privada, escriba el nombre del lugar.
16
?
Ignorado
K
Farmacia privada
Proveedor (sector privado): Clínica móvil
Proveedor (sector privado): Clínica móvil
Proveedor (sector privado): Clínica móvil
Proveedor (sector privado): Clínica móvil
Proveedor (sector privado): Clínica móvil
¿De dónde buscó consejo o tratamiento?
Indague: ¿algún otro lugar?
Circule todos los proveedores mencionados, pero no proporcione ninguna sugerencia.
Indague para identificar cada tipo de fuente.
Si no puede determinar si es una instalación pública o privada, escriba el nombre del lugar.
?
Ignorado
L
Clínica móvil
Proveedor (sector privado): Otro
Proveedor (sector privado): Otro
Proveedor (sector privado): Otro
Proveedor (sector privado): Otro
Proveedor (sector privado): Otro
¿De dónde buscó consejo o tratamiento?
Indague: ¿algún otro lugar?
Circule todos los proveedores mencionados, pero no proporcione ninguna sugerencia.
Indague para identificar cada tipo de fuente.
Si no puede determinar si es una instalación pública o privada, escriba el nombre del lugar.
1
?
Ignorado
O
Otro médico privado
Proveedor (Otras fuentes): Pariente/amigo
Proveedor (Otras fuentes): Pariente/amigo
Proveedor (Otras fuentes): Pariente/amigo
Proveedor (Otras fuentes): Pariente/amigo
Proveedor (Otras fuentes): Pariente/amigo
¿De dónde buscó consejo o tratamiento?
Indague: ¿algún otro lugar?
Circule todos los proveedores mencionados, pero no proporcione ninguna sugerencia.
Indague para identificar cada tipo de fuente.
Si no puede determinar si es una instalación pública o privada, escriba el nombre del lugar.
4
?
Ignorado
P
Pariente/amigo
Proveedor (Otras fuentes): Pulpería o supermercado
Proveedor (Otras fuentes): Pulpería o supermercado
Proveedor (Otras fuentes): Pulpería o supermercado
Proveedor (Otras fuentes): Pulpería o supermercado
Proveedor (Otras fuentes): Pulpería o supermercado
¿De dónde buscó consejo o tratamiento?
Indague: ¿algún otro lugar?
Circule todos los proveedores mencionados, pero no proporcione ninguna sugerencia.
Indague para identificar cada tipo de fuente.
Si no puede determinar si es una instalación pública o privada, escriba el nombre del lugar.
?
Ignorado
Q
Pulpería o supermercado
Proveedor (Otras fuentes): Profesional tradicional
Proveedor (Otras fuentes): Profesional tradicional
Proveedor (Otras fuentes): Profesional tradicional
Proveedor (Otras fuentes): Profesional tradicional
Proveedor (Otras fuentes): Profesional tradicional
¿De dónde buscó consejo o tratamiento?
Indague: ¿algún otro lugar?
Circule todos los proveedores mencionados, pero no proporcione ninguna sugerencia.
Indague para identificar cada tipo de fuente.
Si no puede determinar si es una instalación pública o privada, escriba el nombre del lugar.
?
Ignorado
R
Profesional tradicional
Proveedor (Otras fuentes): Otros
Proveedor (Otras fuentes): Otros
Proveedor (Otras fuentes): Otros
Proveedor (Otras fuentes): Otros
Proveedor (Otras fuentes): Otros
¿De dónde buscó consejo o tratamiento?
Indague: ¿algún otro lugar?
Circule todos los proveedores mencionados, pero no proporcione ninguna sugerencia.
Indague para identificar cada tipo de fuente.
Si no puede determinar si es una instalación pública o privada, escriba el nombre del lugar.
4
?
Ignorado
X
Otros
Proveedor: MIssing
Proveedor: MIssing
Proveedor: MIssing
Proveedor: MIssing
Proveedor: MIssing
¿De dónde buscó consejo o tratamiento?
Indague: ¿algún otro lugar?
Circule todos los proveedores mencionados, pero no proporcione ninguna sugerencia.
Indague para identificar cada tipo de fuente.
Si no puede determinar si es una instalación pública o privada, escriba el nombre del lugar.
W
Missing
Se le dió algún medicamento para tratar esta enfermedad
Se le dió algún medicamento para tratar esta enfermedad
Se le dió algún medicamento para tratar esta enfermedad
Se le dió algún medicamento para tratar esta enfermedad
Se le dió algún medicamento para tratar esta enfermedad
¿Se le dio algún medicamento a (nombre) para tratar esta enfermedad?
2->CA14
8->CA14
171
2173
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Medicamento: Antibiótico (Pastilla / Jarabe)
Medicamento: Antibiótico (Pastilla / Jarabe)
Medicamento: Antibiótico (Pastilla / Jarabe)
Medicamento: Antibiótico (Pastilla / Jarabe)
Medicamento: Antibiótico (Pastilla / Jarabe)
¿Qué medicamento se le dio a (nombre)?
116
?
Ignorado
A
Pastilla o jarabe antibiótico
Medicamento: Antibiótico (Inyección)
Medicamento: Antibiótico (Inyección)
Medicamento: Antibiótico (Inyección)
Medicamento: Antibiótico (Inyección)
Medicamento: Antibiótico (Inyección)
¿Qué medicamento se le dio a (nombre)?
18
?
Ignorado
B
Antibiótico (inyección)
Medicamento: Antimaláricos
Medicamento: Antimaláricos
Medicamento: Antimaláricos
Medicamento: Antimaláricos
Medicamento: Antimaláricos
¿Qué medicamento se le dio a (nombre)?
2
?
Ignorado
M
Antimaláricos
Medicamento: Panadol / Acetaminofén / Paracetamol
Medicamento: Panadol / Acetaminofén / Paracetamol
Medicamento: Panadol / Acetaminofén / Paracetamol
Medicamento: Panadol / Acetaminofén / Paracetamol
Medicamento: Panadol / Acetaminofén / Paracetamol
¿Qué medicamento se le dio a (nombre)?
41
?
Ignorado
P
Panadol / Acetaminofén / Paracetamol
Medicamento: Aspirina
Medicamento: Aspirina
Medicamento: Aspirina
Medicamento: Aspirina
Medicamento: Aspirina
¿Qué medicamento se le dio a (nombre)?
1
?
Ignorado
Q
Aspirina
Medicamento: Ibuprofeno
Medicamento: Ibuprofeno
Medicamento: Ibuprofeno
Medicamento: Ibuprofeno
Medicamento: Ibuprofeno
¿Qué medicamento se le dio a (nombre)?
3
?
Ignorado
R
Ibuprofeno
Medicamento: Otros
Medicamento: Otros
Medicamento: Otros
Medicamento: Otros
Medicamento: Otros
¿Qué medicamento se le dio a (nombre)?
65
?
Ignorado
X
Otros
Medicamento: No sabe
Medicamento: No sabe
Medicamento: No sabe
Medicamento: No sabe
Medicamento: No sabe
¿Qué medicamento se le dio a (nombre)?
1
?
Ignorado
Z
No sabe
Medicamento: Missing
Medicamento: Missing
Medicamento: Missing
Medicamento: Missing
Medicamento: Missing
¿Qué medicamento se le dio a (nombre)?
W
Missing
Le dió el medicamento de la manera que se le indicó
Le dió el medicamento de la manera que se le indicó
Le dió el medicamento de la manera que se le indicó
Le dió el medicamento de la manera que se le indicó
Le dió el medicamento de la manera que se le indicó
Le dió el medicamento de la manera que se le indicó?
161
2183
1
Si
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Como se eliminó la última deposición
Como se eliminó la última deposición
Como se eliminó la última deposición
Como se eliminó la última deposición
Como se eliminó la última deposición
La última vez que (nombre) hizo una deposición, ¿cómo se eliminó la deposición (popo)?
1357
987
1
El niño usó el inodoro o letrina
2
Lo puso / descartó al inodoro o letrina
3
Lo puso / descartó en el desague o la cloaca
4
Se tiró a la basura (residuo sólido)
5
Se enterró
6
Se dejó al aire libre
96
Otro
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Tiene carné de vacunación
Tiene carné de vacunación
Tiene carné de vacunación
Tiene carné de vacunación
Tiene carné de vacunación
¿Tiene algún carné en donde estén registradas las vacunas administradas a (nombre)? (si la respuesta es “sí”, pregunte) ¿puedo verlo por favor?
1->IM3
2->IM6
2274
70
1
Sí, visto
2
Sí, no visto
3
No hay carné
9
Missing
Sysmiss
Alguna vez tuvo carné de inmunización
Alguna vez tuvo carné de inmunización
Alguna vez tuvo carné de inmunización
Alguna vez tuvo carné de inmunización
Alguna vez tuvo carné de inmunización
Alguna vez tuvo carné de inmunización de (nombre)?
1->IM6
2->IM6
25
2319
1
Sí
2
No
9
Missing
Sysmiss
Día de inmunización de BCG/Tuberculosis
Día de inmunización de BCG/Tuberculosis
Día de inmunización de BCG/Tuberculosis
Día de inmunización de BCG/Tuberculosis
Día de inmunización de BCG/Tuberculosis
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2103
241
99
No la ha recibido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
44
Carné muestra que la vacuna se dió pero no muestra la fecha
66
Reportado por la madre
99
Missing
Sysmiss
Mes de inmunización de BCG/Tuberculosis
Mes de inmunización de BCG/Tuberculosis
Mes de inmunización de BCG/Tuberculosis
Mes de inmunización de BCG/Tuberculosis
Mes de inmunización de BCG/Tuberculosis
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2085
259
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
99
Missing
Sysmiss
Año de vaccination du BCG
Año de vaccination du BCG
Año de vaccination du BCG
Año de vaccination du BCG
Año de vaccination du BCG
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2085
259
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9999
Missing
Sysmiss
Día de inmunización de VOP 1/VIP1 (Polio 1)
Día de inmunización de VOP 1/VIP1 (Polio 1)
Día de inmunización de VOP 1/VIP1 (Polio 1)
Día de inmunización de VOP 1/VIP1 (Polio 1)
Día de inmunización de VOP 1/VIP1 (Polio 1)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2103
241
99
No la ha recibido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
44
Carné muestra que la vacuna se dió pero no muestra la fecha
66
Reportado por la madre
99
Missing
Sysmiss
Mes de inmunización de VOP 1/VIP1 (Polio 1)
Mes de inmunización de VOP 1/VIP1 (Polio 1)
Mes de inmunización de VOP 1/VIP1 (Polio 1)
Mes de inmunización de VOP 1/VIP1 (Polio 1)
Mes de inmunización de VOP 1/VIP1 (Polio 1)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2017
327
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
99
Missing
Sysmiss
Año de inmunización de VOP 1/VIP1 (Polio 1)
Año de inmunización de VOP 1/VIP1 (Polio 1)
Año de inmunización de VOP 1/VIP1 (Polio 1)
Año de inmunización de VOP 1/VIP1 (Polio 1)
Año de inmunización de VOP 1/VIP1 (Polio 1)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2017
327
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9999
Missing
Sysmiss
Día de inmunización de VOP2/VIP2 (Polio 2)
Día de inmunización de VOP2/VIP2 (Polio 2)
Día de inmunización de VOP2/VIP2 (Polio 2)
Día de inmunización de VOP2/VIP2 (Polio 2)
Día de inmunización de VOP2/VIP2 (Polio 2)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2103
241
99
No la ha recibido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
44
Carné muestra que la vacuna se dió pero no muestra la fecha
66
Reportado por la madre
99
Missing
Sysmiss
Mes de inmunización de VOP2/VIP2 (Polio 2)
Mes de inmunización de VOP2/VIP2 (Polio 2)
Mes de inmunización de VOP2/VIP2 (Polio 2)
Mes de inmunización de VOP2/VIP2 (Polio 2)
Mes de inmunización de VOP2/VIP2 (Polio 2)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1930
414
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
99
Missing
Sysmiss
Año de inmunización de VOP2/VIP2 (Polio 2)
Año de inmunización de VOP2/VIP2 (Polio 2)
Año de inmunización de VOP2/VIP2 (Polio 2)
Año de inmunización de VOP2/VIP2 (Polio 2)
Año de inmunización de VOP2/VIP2 (Polio 2)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1930
414
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9999
Missing
Sysmiss
Día de inmunización de VOP3/VIP3 (Polio 3)
Día de inmunización de VOP3/VIP3 (Polio 3)
Día de inmunización de VOP3/VIP3 (Polio 3)
Día de inmunización de VOP3/VIP3 (Polio 3)
Día de inmunización de VOP3/VIP3 (Polio 3)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2103
241
99
No la ha recibido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
44
Carné muestra que la vacuna se dió pero no muestra la fecha
66
Reportado por la madre
99
Missing
Sysmiss
Mes de inmunización de VOP3/VIP3 (Polio 3)
Mes de inmunización de VOP3/VIP3 (Polio 3)
Mes de inmunización de VOP3/VIP3 (Polio 3)
Mes de inmunización de VOP3/VIP3 (Polio 3)
Mes de inmunización de VOP3/VIP3 (Polio 3)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1824
520
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
99
Missing
Sysmiss
Año de inmunización de VOP3/VIP3 (Polio 3)
Año de inmunización de VOP3/VIP3 (Polio 3)
Año de inmunización de VOP3/VIP3 (Polio 3)
Año de inmunización de VOP3/VIP3 (Polio 3)
Año de inmunización de VOP3/VIP3 (Polio 3)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1824
520
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9999
Missing
Sysmiss
Día de inmunización de VOP IR/VIP IR (Polio I Refuerzo)
Día de inmunización de VOP IR/VIP IR (Polio I Refuerzo)
Día de inmunización de VOP IR/VIP IR (Polio I Refuerzo)
Día de inmunización de VOP IR/VIP IR (Polio I Refuerzo)
Día de inmunización de VOP IR/VIP IR (Polio I Refuerzo)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2103
241
99
No la ha recibido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
44
Carné muestra que la vacuna se dió pero no muestra la fecha
66
Reportado por la madre
99
Missing
Sysmiss
Mes de inmunización de VOP IR/VIP IR (Polio I Refuerzo)
Mes de inmunización de VOP IR/VIP IR (Polio I Refuerzo)
Mes de inmunización de VOP IR/VIP IR (Polio I Refuerzo)
Mes de inmunización de VOP IR/VIP IR (Polio I Refuerzo)
Mes de inmunización de VOP IR/VIP IR (Polio I Refuerzo)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1194
1150
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
99
Missing
Sysmiss
Año de inmunización de VOP IR/VIP IR (Polio I Refuerzo)
Año de inmunización de VOP IR/VIP IR (Polio I Refuerzo)
Año de inmunización de VOP IR/VIP IR (Polio I Refuerzo)
Año de inmunización de VOP IR/VIP IR (Polio I Refuerzo)
Año de inmunización de VOP IR/VIP IR (Polio I Refuerzo)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1194
1150
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9999
Missing
Sysmiss
Día de inmunización de DPT1 (Difteria/Tosferina/Tétano 1)
Día de inmunización de DPT1 (Difteria/Tosferina/Tétano 1)
Día de inmunización de DPT1 (Difteria/Tosferina/Tétano 1)
Día de inmunización de DPT1 (Difteria/Tosferina/Tétano 1)
Día de inmunización de DPT1 (Difteria/Tosferina/Tétano 1)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2103
241
99
No la ha recibido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
44
Carné muestra que la vacuna se dió pero no muestra la fecha
66
Reportado por la madre
99
Missing
Sysmiss
Mes de inmunización de DPT1 (Difteria/Tosferina/Tétano 1)
Mes de inmunización de DPT1 (Difteria/Tosferina/Tétano 1)
Mes de inmunización de DPT1 (Difteria/Tosferina/Tétano 1)
Mes de inmunización de DPT1 (Difteria/Tosferina/Tétano 1)
Mes de inmunización de DPT1 (Difteria/Tosferina/Tétano 1)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1980
364
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
99
Missing
Sysmiss
Año de inmunización de DPT1 (Difteria/Tosferina/Tétano 1)
Año de inmunización de DPT1 (Difteria/Tosferina/Tétano 1)
Año de inmunización de DPT1 (Difteria/Tosferina/Tétano 1)
Año de inmunización de DPT1 (Difteria/Tosferina/Tétano 1)
Año de inmunización de DPT1 (Difteria/Tosferina/Tétano 1)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1980
364
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9999
Missing
Sysmiss
Día de inmunización de DPT2 (Difteria/Tosferina/Tétano 2)
Día de inmunización de DPT2 (Difteria/Tosferina/Tétano 2)
Día de inmunización de DPT2 (Difteria/Tosferina/Tétano 2)
Día de inmunización de DPT2 (Difteria/Tosferina/Tétano 2)
Día de inmunización de DPT2 (Difteria/Tosferina/Tétano 2)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2103
241
99
No la ha recibido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
44
Carné muestra que la vacuna se dió pero no muestra la fecha
66
Reportado por la madre
99
Missing
Sysmiss
Mes de inmunización de DPT2 (Difteria/Tosferina/Tétano 2)
Mes de inmunización de DPT2 (Difteria/Tosferina/Tétano 2)
Mes de inmunización de DPT2 (Difteria/Tosferina/Tétano 2)
Mes de inmunización de DPT2 (Difteria/Tosferina/Tétano 2)
Mes de inmunización de DPT2 (Difteria/Tosferina/Tétano 2)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1896
448
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
99
Missing
Sysmiss
Año de inmunización de DPT2 (Difteria/Tosferina/Tétano 2)
Año de inmunización de DPT2 (Difteria/Tosferina/Tétano 2)
Año de inmunización de DPT2 (Difteria/Tosferina/Tétano 2)
Año de inmunización de DPT2 (Difteria/Tosferina/Tétano 2)
Año de inmunización de DPT2 (Difteria/Tosferina/Tétano 2)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1896
448
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9999
Missing
Sysmiss
Día de inmunización de DPT3 (Difteria/Tosferina/Tétano 3)
Día de inmunización de DPT3 (Difteria/Tosferina/Tétano 3)
Día de inmunización de DPT3 (Difteria/Tosferina/Tétano 3)
Día de inmunización de DPT3 (Difteria/Tosferina/Tétano 3)
Día de inmunización de DPT3 (Difteria/Tosferina/Tétano 3)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2103
241
99
No la ha recibido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
44
Carné muestra que la vacuna se dió pero no muestra la fecha
66
Reportado por la madre
99
Missing
Sysmiss
Mes de inmunización de DPT3 (Difteria/Tosferina/Tétano 3)
Mes de inmunización de DPT3 (Difteria/Tosferina/Tétano 3)
Mes de inmunización de DPT3 (Difteria/Tosferina/Tétano 3)
Mes de inmunización de DPT3 (Difteria/Tosferina/Tétano 3)
Mes de inmunización de DPT3 (Difteria/Tosferina/Tétano 3)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1789
555
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
99
Missing
Sysmiss
Año de inmunización de DPT3 (Difteria/Tosferina/Tétano 3)
Año de inmunización de DPT3 (Difteria/Tosferina/Tétano 3)
Año de inmunización de DPT3 (Difteria/Tosferina/Tétano 3)
Año de inmunización de DPT3 (Difteria/Tosferina/Tétano 3)
Año de inmunización de DPT3 (Difteria/Tosferina/Tétano 3)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1789
555
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9999
Missing
Sysmiss
Día de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano I Refuerzo)
Día de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano I Refuerzo)
Día de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano I Refuerzo)
Día de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano I Refuerzo)
Día de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano I Refuerzo)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2103
241
99
No la ha recibido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
44
Carné muestra que la vacuna se dió pero no muestra la fecha
66
Reportado por la madre
99
Missing
Sysmiss
Mes de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano I Refuerzo)
Mes de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano I Refuerzo)
Mes de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano I Refuerzo)
Mes de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano I Refuerzo)
Mes de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano I Refuerzo)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1419
925
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
99
Missing
Sysmiss
Año de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano I Refuerzo)
Año de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano I Refuerzo)
Año de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano I Refuerzo)
Año de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano I Refuerzo)
Año de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano I Refuerzo)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1419
925
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9999
Missing
Sysmiss
Día de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano II Refuerzo)
Día de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano II Refuerzo)
Día de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano II Refuerzo)
Día de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano II Refuerzo)
Día de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano II Refuerzo)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2103
241
99
No la ha recibido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
44
Carné muestra que la vacuna se dió pero no muestra la fecha
66
Reportado por la madre
99
Missing
Sysmiss
Mes de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano II Refuerzo)
Mes de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano II Refuerzo)
Mes de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano II Refuerzo)
Mes de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano II Refuerzo)
Mes de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano II Refuerzo)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
350
1994
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
99
Missing
Sysmiss
Año de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano II Refuerzo)
Año de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano II Refuerzo)
Año de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano II Refuerzo)
Año de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano II Refuerzo)
Año de inmunización de DPT (Difteria/Tosferina/Tétano II Refuerzo)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
350
1994
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9999
Missing
Sysmiss
Día de inmunización de VHB1 (Hepatitis B 1)
Día de inmunización de VHB1 (Hepatitis B 1)
Día de inmunización de VHB1 (Hepatitis B 1)
Día de inmunización de VHB1 (Hepatitis B 1)
Día de inmunización de VHB1 (Hepatitis B 1)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2103
241
99
No la ha recibido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
44
Carné muestra que la vacuna se dió pero no muestra la fecha
66
Reportado por la madre
99
Missing
Sysmiss
Mes de inmunización de VHB1 (Hepatitis B 1)
Mes de inmunización de VHB1 (Hepatitis B 1)
Mes de inmunización de VHB1 (Hepatitis B 1)
Mes de inmunización de VHB1 (Hepatitis B 1)
Mes de inmunización de VHB1 (Hepatitis B 1)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2048
296
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
99
Missing
Sysmiss
Año de inmunización de VHB1 (Hepatitis B 1)
Año de inmunización de VHB1 (Hepatitis B 1)
Año de inmunización de VHB1 (Hepatitis B 1)
Año de inmunización de VHB1 (Hepatitis B 1)
Año de inmunización de VHB1 (Hepatitis B 1)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2048
296
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9999
Missing
Sysmiss
Día de inmunización de VHB2 (Hepatitis B 2)
Día de inmunización de VHB2 (Hepatitis B 2)
Día de inmunización de VHB2 (Hepatitis B 2)
Día de inmunización de VHB2 (Hepatitis B 2)
Día de inmunización de VHB2 (Hepatitis B 2)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2103
241
99
No la ha recibido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
44
Carné muestra que la vacuna se dió pero no muestra la fecha
66
Reportado por la madre
99
Missing
Sysmiss
Mes de inmunización de VHB2 (Hepatitis B 2)
Mes de inmunización de VHB2 (Hepatitis B 2)
Mes de inmunización de VHB2 (Hepatitis B 2)
Mes de inmunización de VHB2 (Hepatitis B 2)
Mes de inmunización de VHB2 (Hepatitis B 2)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1933
411
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
99
Missing
Sysmiss
Año de inmunización de VHB2 (Hepatitis B 2)
Año de inmunización de VHB2 (Hepatitis B 2)
Año de inmunización de VHB2 (Hepatitis B 2)
Año de inmunización de VHB2 (Hepatitis B 2)
Año de inmunización de VHB2 (Hepatitis B 2)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1933
411
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9999
Missing
Sysmiss
Día de inmunización de VHB3 (Hepatitis B 3)
Día de inmunización de VHB3 (Hepatitis B 3)
Día de inmunización de VHB3 (Hepatitis B 3)
Día de inmunización de VHB3 (Hepatitis B 3)
Día de inmunización de VHB3 (Hepatitis B 3)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2103
241
99
No la ha recibido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
44
Carné muestra que la vacuna se dió pero no muestra la fecha
66
Reportado por la madre
99
Missing
Sysmiss
Mes de inmunización de VHB3 (Hepatitis B 3)
Mes de inmunización de VHB3 (Hepatitis B 3)
Mes de inmunización de VHB3 (Hepatitis B 3)
Mes de inmunización de VHB3 (Hepatitis B 3)
Mes de inmunización de VHB3 (Hepatitis B 3)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1641
703
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
99
Missing
Sysmiss
Año de inmunización de VHB3 (Hepatitis B 3)
Año de inmunización de VHB3 (Hepatitis B 3)
Año de inmunización de VHB3 (Hepatitis B 3)
Año de inmunización de VHB3 (Hepatitis B 3)
Año de inmunización de VHB3 (Hepatitis B 3)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1641
703
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9999
Missing
Sysmiss
Día de inmunización de SPR1 (Sarampión/Rubeola/Paperas 1)
Día de inmunización de SPR1 (Sarampión/Rubeola/Paperas 1)
Día de inmunización de SPR1 (Sarampión/Rubeola/Paperas 1)
Día de inmunización de SPR1 (Sarampión/Rubeola/Paperas 1)
Día de inmunización de SPR1 (Sarampión/Rubeola/Paperas 1)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2103
241
99
No la ha recibido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
44
Carné muestra que la vacuna se dió pero no muestra la fecha
66
Reportado por la madre
99
Missing
Sysmiss
Mes de inmunización de SPR1 (Sarampión/Rubeola/Paperas 1)
Mes de inmunización de SPR1 (Sarampión/Rubeola/Paperas 1)
Mes de inmunización de SPR1 (Sarampión/Rubeola/Paperas 1)
Mes de inmunización de SPR1 (Sarampión/Rubeola/Paperas 1)
Mes de inmunización de SPR1 (Sarampión/Rubeola/Paperas 1)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1487
857
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
99
Missing
Sysmiss
Año de inmunización de SPR1 (Sarampión/Rubeola/Paperas 1)
Año de inmunización de SPR1 (Sarampión/Rubeola/Paperas 1)
Año de inmunización de SPR1 (Sarampión/Rubeola/Paperas 1)
Año de inmunización de SPR1 (Sarampión/Rubeola/Paperas 1)
Año de inmunización de SPR1 (Sarampión/Rubeola/Paperas 1)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1487
857
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9999
Missing
Sysmiss
Día de inmunización de SPR2 (Sarampión/Rubeola/Paperas 2)
Día de inmunización de SPR2 (Sarampión/Rubeola/Paperas 2)
Día de inmunización de SPR2 (Sarampión/Rubeola/Paperas 2)
Día de inmunización de SPR2 (Sarampión/Rubeola/Paperas 2)
Día de inmunización de SPR2 (Sarampión/Rubeola/Paperas 2)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2103
241
99
No la ha recibido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
44
Carné muestra que la vacuna se dió pero no muestra la fecha
66
Reportado por la madre
99
Missing
Sysmiss
Mes de inmunización de SPR2 (Sarampión/Rubeola/Paperas 2)
Mes de inmunización de SPR2 (Sarampión/Rubeola/Paperas 2)
Mes de inmunización de SPR2 (Sarampión/Rubeola/Paperas 2)
Mes de inmunización de SPR2 (Sarampión/Rubeola/Paperas 2)
Mes de inmunización de SPR2 (Sarampión/Rubeola/Paperas 2)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
816
1528
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
99
Missing
Sysmiss
Año de inmunización de SPR2 (Sarampión/Rubeola/Paperas 2)
Año de inmunización de SPR2 (Sarampión/Rubeola/Paperas 2)
Año de inmunización de SPR2 (Sarampión/Rubeola/Paperas 2)
Año de inmunización de SPR2 (Sarampión/Rubeola/Paperas 2)
Año de inmunización de SPR2 (Sarampión/Rubeola/Paperas 2)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
816
1528
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9999
Missing
Sysmiss
Día de inmunizacón de VN1 (Neumococo 1)
Día de inmunizacón de VN1 (Neumococo 1)
Día de inmunizacón de VN1 (Neumococo 1)
Día de inmunizacón de VN1 (Neumococo 1)
Día de inmunizacón de VN1 (Neumococo 1)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2103
241
99
No la ha recibido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
44
Carné muestra que la vacuna se dió pero no muestra la fecha
66
Reportado por la madre
99
Missing
Sysmiss
Mes de inmunizacón de VN1 (Neumococo 1)
Mes de inmunizacón de VN1 (Neumococo 1)
Mes de inmunizacón de VN1 (Neumococo 1)
Mes de inmunizacón de VN1 (Neumococo 1)
Mes de inmunizacón de VN1 (Neumococo 1)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1267
1077
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
99
Missing
Sysmiss
Año de inmunizacón de VN1 (Neumococo 1)
Año de inmunizacón de VN1 (Neumococo 1)
Año de inmunizacón de VN1 (Neumococo 1)
Año de inmunizacón de VN1 (Neumococo 1)
Año de inmunizacón de VN1 (Neumococo 1)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1267
1077
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9999
Missing
Sysmiss
Día de inmunizacón de VN2 (Neumococo 2)
Día de inmunizacón de VN2 (Neumococo 2)
Día de inmunizacón de VN2 (Neumococo 2)
Día de inmunizacón de VN2 (Neumococo 2)
Día de inmunizacón de VN2 (Neumococo 2)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2103
241
99
No la ha recibido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
44
Carné muestra que la vacuna se dió pero no muestra la fecha
66
Reportado por la madre
99
Missing
Sysmiss
Mes de inmunizacón de VN2 (Neumococo 2)
Mes de inmunizacón de VN2 (Neumococo 2)
Mes de inmunizacón de VN2 (Neumococo 2)
Mes de inmunizacón de VN2 (Neumococo 2)
Mes de inmunizacón de VN2 (Neumococo 2)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1107
1237
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
99
Missing
Sysmiss
Año de inmunizacón de VN2 (Neumococo 2)
Año de inmunizacón de VN2 (Neumococo 2)
Año de inmunizacón de VN2 (Neumococo 2)
Año de inmunizacón de VN2 (Neumococo 2)
Año de inmunizacón de VN2 (Neumococo 2)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1107
1237
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9999
Missing
Sysmiss
Día de inmunizacón de VN3 (Neumococo 3)
Día de inmunizacón de VN3 (Neumococo 3)
Día de inmunizacón de VN3 (Neumococo 3)
Día de inmunizacón de VN3 (Neumococo 3)
Día de inmunizacón de VN3 (Neumococo 3)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2103
241
99
No la ha recibido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
44
Carné muestra que la vacuna se dió pero no muestra la fecha
66
Reportado por la madre
99
Missing
Sysmiss
Mes de inmunizacón de VN3 (Neumococo 3)
Mes de inmunizacón de VN3 (Neumococo 3)
Mes de inmunizacón de VN3 (Neumococo 3)
Mes de inmunizacón de VN3 (Neumococo 3)
Mes de inmunizacón de VN3 (Neumococo 3)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
946
1398
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
99
Missing
Sysmiss
Año de inmunizacón de VN3 (Neumococo 3)
Año de inmunizacón de VN3 (Neumococo 3)
Año de inmunizacón de VN3 (Neumococo 3)
Año de inmunizacón de VN3 (Neumococo 3)
Año de inmunizacón de VN3 (Neumococo 3)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
946
1398
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9999
Missing
Sysmiss
Día de inmunización de VN1R (Neumococo I Refuerzo)
Día de inmunización de VN1R (Neumococo I Refuerzo)
Día de inmunización de VN1R (Neumococo I Refuerzo)
Día de inmunización de VN1R (Neumococo I Refuerzo)
Día de inmunización de VN1R (Neumococo I Refuerzo)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2103
241
99
No la ha recibido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
44
Carné muestra que la vacuna se dió pero no muestra la fecha
66
Reportado por la madre
99
Missing
Sysmiss
Mes de inmunización de VN1R (Neumococo I Refuerzo)
Mes de inmunización de VN1R (Neumococo I Refuerzo)
Mes de inmunización de VN1R (Neumococo I Refuerzo)
Mes de inmunización de VN1R (Neumococo I Refuerzo)
Mes de inmunización de VN1R (Neumococo I Refuerzo)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
625
1719
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
99
Missing
Sysmiss
Año de inmunización de VN1R (Neumococo I Refuerzo)
Año de inmunización de VN1R (Neumococo I Refuerzo)
Año de inmunización de VN1R (Neumococo I Refuerzo)
Año de inmunización de VN1R (Neumococo I Refuerzo)
Año de inmunización de VN1R (Neumococo I Refuerzo)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
625
1719
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9999
Missing
Sysmiss
Día de inmunización de VV (Varicela)
Día de inmunización de VV (Varicela)
Día de inmunización de VV (Varicela)
Día de inmunización de VV (Varicela)
Día de inmunización de VV (Varicela)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2103
241
99
No la ha recibido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
44
Carné muestra que la vacuna se dió pero no muestra la fecha
66
Reportado por la madre
99
Missing
Sysmiss
Mes de inmunización de VV (Varicela)
Mes de inmunización de VV (Varicela)
Mes de inmunización de VV (Varicela)
Mes de inmunización de VV (Varicela)
Mes de inmunización de VV (Varicela)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1376
968
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
99
Missing
Sysmiss
Año de inmunización de VV (Varicela)
Año de inmunización de VV (Varicela)
Año de inmunización de VV (Varicela)
Año de inmunización de VV (Varicela)
Año de inmunización de VV (Varicela)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1376
968
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9999
Missing
Sysmiss
Día de inmunización de VHib1 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Día de inmunización de VHib1 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Día de inmunización de VHib1 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Día de inmunización de VHib1 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Día de inmunización de VHib1 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2103
241
99
No la ha recibido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
44
Carné muestra que la vacuna se dió pero no muestra la fecha
66
Reportado por la madre
99
Missing
Sysmiss
Mes de inmunización de VHib1 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Mes de inmunización de VHib1 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Mes de inmunización de VHib1 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Mes de inmunización de VHib1 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Mes de inmunización de VHib1 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1923
421
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
99
Missing
Sysmiss
Año de inmunización de VHib1 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Año de inmunización de VHib1 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Año de inmunización de VHib1 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Año de inmunización de VHib1 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Año de inmunización de VHib1 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1923
421
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9999
Missing
Sysmiss
Día de inmunización de VHib2 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Día de inmunización de VHib2 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Día de inmunización de VHib2 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Día de inmunización de VHib2 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Día de inmunización de VHib2 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2103
241
99
No la ha recibido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
44
Carné muestra que la vacuna se dió pero no muestra la fecha
66
Reportado por la madre
99
Missing
Sysmiss
Mes de inmunización de VHib2 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Mes de inmunización de VHib2 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Mes de inmunización de VHib2 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Mes de inmunización de VHib2 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Mes de inmunización de VHib2 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1836
508
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
99
Missing
Sysmiss
Año de inmunización de VHib2 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Año de inmunización de VHib2 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Año de inmunización de VHib2 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Año de inmunización de VHib2 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Año de inmunización de VHib2 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1836
508
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9999
Missing
Sysmiss
Día de inmunización de VHib3 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Día de inmunización de VHib3 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Día de inmunización de VHib3 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Día de inmunización de VHib3 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Día de inmunización de VHib3 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2103
241
99
No la ha recibido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
44
Carné muestra que la vacuna se dió pero no muestra la fecha
66
Reportado por la madre
99
Missing
Sysmiss
Mes de inmunización de VHib3 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Mes de inmunización de VHib3 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Mes de inmunización de VHib3 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Mes de inmunización de VHib3 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Mes de inmunización de VHib3 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1721
623
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
99
Missing
Sysmiss
Año de inmunización de VHib3 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Año de inmunización de VHib3 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Año de inmunización de VHib3 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Año de inmunización de VHib3 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Año de inmunización de VHib3 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1721
623
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9999
Missing
Sysmiss
Día de inmunización de VHib4 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Día de inmunización de VHib4 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Día de inmunización de VHib4 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Día de inmunización de VHib4 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Día de inmunización de VHib4 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2103
241
99
No la ha recibido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
44
Carné muestra que la vacuna se dió pero no muestra la fecha
66
Reportado por la madre
99
Missing
Sysmiss
Mes de inmunización de VHib4 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Mes de inmunización de VHib4 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Mes de inmunización de VHib4 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Mes de inmunización de VHib4 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Mes de inmunización de VHib4 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1345
999
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
99
Missing
Sysmiss
Año de inmunización de VHib4 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Año de inmunización de VHib4 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Año de inmunización de VHib4 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Año de inmunización de VHib4 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Año de inmunización de VHib4 (Meningitis por Hemophilus Influenza B)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
1345
999
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9999
Missing
Sysmiss
Día de inmunización de VR1 (Rotavirus)
Día de inmunización de VR1 (Rotavirus)
Día de inmunización de VR1 (Rotavirus)
Día de inmunización de VR1 (Rotavirus)
Día de inmunización de VR1 (Rotavirus)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2103
241
99
No la ha recibido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
29
30
44
Carné muestra que la vacuna se dió pero no muestra la fecha
66
Reportado por la madre
99
Missing
Sysmiss
Mes de inmunización de VR1 (Rotavirus)
Mes de inmunización de VR1 (Rotavirus)
Mes de inmunización de VR1 (Rotavirus)
Mes de inmunización de VR1 (Rotavirus)
Mes de inmunización de VR1 (Rotavirus)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
86
2258
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
99
Missing
Sysmiss
Año de inmunización de VR1 (Rotavirus)
Año de inmunización de VR1 (Rotavirus)
Año de inmunización de VR1 (Rotavirus)
Año de inmunización de VR1 (Rotavirus)
Año de inmunización de VR1 (Rotavirus)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
86
2258
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9999
Missing
Sysmiss
Día de inmunización de VR2 (Rotavirus)
Día de inmunización de VR2 (Rotavirus)
Día de inmunización de VR2 (Rotavirus)
Día de inmunización de VR2 (Rotavirus)
Día de inmunización de VR2 (Rotavirus)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2103
241
99
No la ha recibido
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
14
15
16
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
44
Carné muestra que la vacuna se dió pero no muestra la fecha
66
Reportado por la madre
99
Missing
Sysmiss
Mes de inmunización de VR2 (Rotavirus)
Mes de inmunización de VR2 (Rotavirus)
Mes de inmunización de VR2 (Rotavirus)
Mes de inmunización de VR2 (Rotavirus)
Mes de inmunización de VR2 (Rotavirus)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
60
2284
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
99
Missing
Sysmiss
Año de inmunización de VR2 (Rotavirus)
Año de inmunización de VR2 (Rotavirus)
Año de inmunización de VR2 (Rotavirus)
Año de inmunización de VR2 (Rotavirus)
Año de inmunización de VR2 (Rotavirus)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
60
2284
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9999
Missing
Sysmiss
Día de inmunización de VIE (Influenza estacional)
Día de inmunización de VIE (Influenza estacional)
Día de inmunización de VIE (Influenza estacional)
Día de inmunización de VIE (Influenza estacional)
Día de inmunización de VIE (Influenza estacional)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
2103
241
99
No la ha recibido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
44
Carné muestra que la vacuna se dió pero no muestra la fecha
66
Reportado por la madre
99
Missing
Sysmiss
Mes de inmunización de VIE (Influenza estacional)
Mes de inmunización de VIE (Influenza estacional)
Mes de inmunización de VIE (Influenza estacional)
Mes de inmunización de VIE (Influenza estacional)
Mes de inmunización de VIE (Influenza estacional)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
244
2100
1
Enero
2
Febrero
3
Marzo
4
Abril
5
Mayo
6
Junio
7
Julio
8
Agosto
9
Setiembre
10
Octubre
11
Noviembre
12
Diciembre
99
Missing
Sysmiss
Año de inmunización de VIE (Influenza estacional)
Año de inmunización de VIE (Influenza estacional)
Año de inmunización de VIE (Influenza estacional)
Año de inmunización de VIE (Influenza estacional)
Año de inmunización de VIE (Influenza estacional)
Copie las fechas para cada vacuna del carné.
244
2100
2006
2007
2008
2009
2010
2011
9999
Missing
Sysmiss
Recibió alguna otra vacuna
Recibió alguna otra vacuna
Recibió alguna otra vacuna
Recibió alguna otra vacuna
Recibió alguna otra vacuna
Además de lo registrado en este carné, ¿recibió (nombre) alguna otra vacuna - incluidas vacunas recibidas en campañas o jornadas de inmunización?
2->UF13
8->UF13
2091
253
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Alguna vez recibió el niño una vacuna para prevenir alguna enfermedad
Alguna vez recibió el niño una vacuna para prevenir alguna enfermedad
Alguna vez recibió el niño una vacuna para prevenir alguna enfermedad
Alguna vez recibió el niño una vacuna para prevenir alguna enfermedad
Alguna vez recibió el niño una vacuna para prevenir alguna enfermedad
Alguna vez recibió el niño una vacuna para prevenir alguna enfermedad, incluso vacunas recibidas durante una campaña o jornada de inmunizacion?
2->UF13
8->UF13
171
2173
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Recibió alguna vez la vacuna BCG contra la tuberculosis
Recibió alguna vez la vacuna BCG contra la tuberculosis
Recibió alguna vez la vacuna BCG contra la tuberculosis
Recibió alguna vez la vacuna BCG contra la tuberculosis
Recibió alguna vez la vacuna BCG contra la tuberculosis
¿ Recibió (nombre) alguna vez la vacuna BCG contra la tuberculosis - es decir, una inyección en el brazo o en el hombro que generalmente deja una cicatriz?
163
2181
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Recibió alguna vez la vacuna oral de la polio
Recibió alguna vez la vacuna oral de la polio
Recibió alguna vez la vacuna oral de la polio
Recibió alguna vez la vacuna oral de la polio
Recibió alguna vez la vacuna oral de la polio
¿Recibió (nombre) alguna vez la vacuna oral de polio, es decir una vacuna en gotas que le dan a tomar al niño para protegerlo contra el polio
2->IM11
8->IM11
163
2181
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Cuantas veces recibió la vacuna contra el polio
Cuantas veces recibió la vacuna contra el polio
Cuantas veces recibió la vacuna contra el polio
Cuantas veces recibió la vacuna contra el polio
Cuantas veces recibió la vacuna contra el polio
Cuantas veces recibió la vacuna contra el polio?
146
2198
1
2
3
4
5
6
9
Missing
Sysmiss
Recibió alguna vez la vacuna DTP
Recibió alguna vez la vacuna DTP
Recibió alguna vez la vacuna DTP
Recibió alguna vez la vacuna DTP
Recibió alguna vez la vacuna DTP
¿Recibió alguna vez (nombre) inyecciones de la vacuna dpt - es decir, una inyección en el muslo para prevenir el tétano, la tos ferina o la difteria?
2->IM13
8->IM13
163
2181
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Cuantas veces recibió la vacuna DTP
Cuantas veces recibió la vacuna DTP
Cuantas veces recibió la vacuna DTP
Cuantas veces recibió la vacuna DTP
Cuantas veces recibió la vacuna DTP
Cuantas veces recibió la vacuna DTP a (nombre)?
147
2197
1
2
3
4
5
6
9
Missing
Sysmiss
Recibió alguna vez la inyección de Hepatitis B
Recibió alguna vez la inyección de Hepatitis B
Recibió alguna vez la inyección de Hepatitis B
Recibió alguna vez la inyección de Hepatitis B
Recibió alguna vez la inyección de Hepatitis B
¿Se le dio a (nombre) alguna vez una inyección de hepatitis b - es decir, una inyección en el muslo para prevenir la hepatitis b?
2->IM16
8->IM16
163
2181
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
La primera vacuna de Hepatitis B en las primeras horas después de naces o más tarde
La primera vacuna de Hepatitis B en las primeras horas después de naces o más tarde
La primera vacuna de Hepatitis B en las primeras horas después de naces o más tarde
La primera vacuna de Hepatitis B en las primeras horas después de naces o más tarde
La primera vacuna de Hepatitis B en las primeras horas después de naces o más tarde
¿La primera vacuna de hepatitis b recibida fue dentro de las 24 horas de nacer o más tarde?
127
2217
1
Dentro de las 24 horas
2
Más tarde
9
Missing
Sysmiss
Cuantas veces recibió la vacuna contra la Hepatitis B
Cuantas veces recibió la vacuna contra la Hepatitis B
Cuantas veces recibió la vacuna contra la Hepatitis B
Cuantas veces recibió la vacuna contra la Hepatitis B
Cuantas veces recibió la vacuna contra la Hepatitis B
Cuantas veces recibió la vacuna contra la Hepatitis B?
127
2217
1
2
3
4
9
Missing
Sysmiss
Recibió alguna vez la inyección contra el sarampión o SPR
Recibió alguna vez la inyección contra el sarampión o SPR
Recibió alguna vez la inyección contra el sarampión o SPR
Recibió alguna vez la inyección contra el sarampión o SPR
Recibió alguna vez la inyección contra el sarampión o SPR
¿Recibió (nombre) alguna vez inyecciones contra el sarampión o SPR - es decir, una inyección en el brazo a los 15 meses de edad o después - para evitar que contraiga el sarampión?
163
2181
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Cuantas veces recibió la vacuna contra el sarampión o SPR
Cuantas veces recibió la vacuna contra el sarampión o SPR
Cuantas veces recibió la vacuna contra el sarampión o SPR
Cuantas veces recibió la vacuna contra el sarampión o SPR
Cuantas veces recibió la vacuna contra el sarampión o SPR
Cuantas veces recibió la vacuna contra el sarampión o SPR?
115
2229
1
2
3
4
9
Missing
Sysmiss
Recibió alguna vez la vacuna contra el neumococo
Recibió alguna vez la vacuna contra el neumococo
Recibió alguna vez la vacuna contra el neumococo
Recibió alguna vez la vacuna contra el neumococo
Recibió alguna vez la vacuna contra el neumococo
Recibió alguna vez la vacuna contra el neumococo?
163
2181
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Cuantas veces recibió la vacuna contra el neumococo
Cuantas veces recibió la vacuna contra el neumococo
Cuantas veces recibió la vacuna contra el neumococo
Cuantas veces recibió la vacuna contra el neumococo
Cuantas veces recibió la vacuna contra el neumococo
Cuantas veces recibió la vacuna contra el neumococo?
81
2263
1
2
3
4
5
9
Missing
Sysmiss
Recibió alguna vez la vacuna contra la varicela
Recibió alguna vez la vacuna contra la varicela
Recibió alguna vez la vacuna contra la varicela
Recibió alguna vez la vacuna contra la varicela
Recibió alguna vez la vacuna contra la varicela
Recibió alguna vez la vacuna contra la varicela?
163
2181
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Recibió alguna vez la vacuna contra la meningitis
Recibió alguna vez la vacuna contra la meningitis
Recibió alguna vez la vacuna contra la meningitis
Recibió alguna vez la vacuna contra la meningitis
Recibió alguna vez la vacuna contra la meningitis
Recibió alguna vez la vacuna contra la meningitis?
2->IM16G
8->IM16G
163
2181
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Cuantas veces recibió la vacuna contra la meningitis
Cuantas veces recibió la vacuna contra la meningitis
Cuantas veces recibió la vacuna contra la meningitis
Cuantas veces recibió la vacuna contra la meningitis
Cuantas veces recibió la vacuna contra la meningitis
Cuantas veces recibió la vacuna contra la meningitis?
107
2237
1
2
3
4
9
Missing
Sysmiss
Recibió alguna vez la vacuna contra el rotavirus
Recibió alguna vez la vacuna contra el rotavirus
Recibió alguna vez la vacuna contra el rotavirus
Recibió alguna vez la vacuna contra el rotavirus
Recibió alguna vez la vacuna contra el rotavirus
Recibió alguna vez la vacuna contra el rotavirus
2->IM16I
8->IM16I
163
2181
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Cuantas veces recibió la vacuna contra el rotavirus
Cuantas veces recibió la vacuna contra el rotavirus
Cuantas veces recibió la vacuna contra el rotavirus
Cuantas veces recibió la vacuna contra el rotavirus
Cuantas veces recibió la vacuna contra el rotavirus
Cuantas veces recibió la vacuna contra el rotavirus?
32
2312
1
2
3
9
Missing
Sysmiss
Recibió alguna vez la vacuna contra la influenza estacional
Recibió alguna vez la vacuna contra la influenza estacional
Recibió alguna vez la vacuna contra la influenza estacional
Recibió alguna vez la vacuna contra la influenza estacional
Recibió alguna vez la vacuna contra la influenza estacional
Recibió alguna vez la vacuna contra la influenza estacional?
163
2181
1
Sí
2
No
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Área
Área
Área
Área
Área
2344
1
Urbana
2
Rural
Provincia
Provincia
Provincia
Provincia
Provincia
2344
1
San José
2
Alajuela
3
Cartago
4
Heredia
5
Guanacaste
6
Puntarenas
7
Limón
Tipo de hogar cuando se seleccionó la muestra
Tipo de hogar cuando se seleccionó la muestra
Tipo de hogar cuando se seleccionó la muestra
Tipo de hogar cuando se seleccionó la muestra
Tipo de hogar cuando se seleccionó la muestra
2344
1
Hogar sin niños
2
Hogar con niños
Sexo
Sexo
Sexo
Sexo
Sexo
¿Es (nombre) hombre o mujer?
2344
1
Hombre
2
Mujer
9
Missing
Nivel de educación más alto al que asistió
Nivel de educación más alto al que asistió
Nivel de educación más alto al que asistió
Nivel de educación más alto al que asistió
Nivel de educación más alto al que asistió
¿Cuál fue el nivel de estudios más alto al que asistió (nombre)?
Para miembros del hogar de 5 años de edad y mayores
2294
50
Pre-escolar
1
Primaria
2
Secundaria
3
Superior
8
No sabe
9
Missing
Sysmiss
Grado más alto de educación al que asistió
Grado más alto de educación al que asistió
Grado más alto de educación al que asistió
Grado más alto de educación al que asistió
Grado más alto de educación al que asistió
¿Cuál es el grado más alto que (nombre) completó de ese nivel?
Para miembros del hogar de 5 años de edad y mayores
2293
51
1
2
3
4
5
6
7
8
98
No sabe
99
Missing
Sysmiss
Fecha de entrevista de niño (CMC)
Fecha de entrevista de niño (CMC)
Fecha de entrevista de niño (CMC)
Fecha de entrevista de niño (CMC)
Fecha de entrevista de niño (CMC)
2344
1341
1342
1343
1344
Fecha de nacimiento del niño (CMC)
Fecha de nacimiento del niño (CMC)
Fecha de nacimiento del niño (CMC)
Fecha de nacimiento del niño (CMC)
Fecha de nacimiento del niño (CMC)
2274
70
1282
1343
Edad (meses)
Edad (meses)
Edad (meses)
Edad (meses)
Edad (meses)
2274
70
59
Edad
Edad
Edad
Edad
Edad
2274
70
1
0-5 meses
2
6-11 meses
3
12-23 meses
4
24-35 meses
5
36-47 meses
6
48-59 meses
Sysmiss
Edad
Edad
Edad
Edad
Edad
2274
70
1
0-11 meses
2
12-23 meses
3
24-35 meses
4
36-47 meses
5
48-59 meses
Sysmiss
Edad en días
Edad en días
Edad en días
Edad en días
Edad en días
2274
70
9999
Educación de la madre
Educación de la madre
Educación de la madre
Educación de la madre
Educación de la madre
2344
1
9
1
Ninguna
2
Primaria
3
Secundaria y +
9
Sin información/Ignorado
Grupo étnico del jefe de hogar
Grupo étnico del jefe de hogar
Grupo étnico del jefe de hogar
Grupo étnico del jefe de hogar
Grupo étnico del jefe de hogar
2344
1
9
1
Indígena
2
Negro/afrocostarricense
3
Otro
9
Sin información/Ignorado
Peso muestral de los niños
Peso muestral de los niños
Peso muestral de los niños
Peso muestral de los niños
Peso muestral de los niños
2344
15.209
Grupo étnico del niño
Grupo étnico del niño
Grupo étnico del niño
Grupo étnico del niño
Grupo étnico del niño
2274
70
1
9
1
Indígena
2
Negro/afrocostarricense
3
Mestizo/Chino/Otro
9
Sin información/Ignorado
Sysmiss
Indice de riqueza
Indice de riqueza
Indice de riqueza
Indice de riqueza
Indice de riqueza
2344
-4.123
2.125
Quintiles del índice de riqueza
Quintiles del índice de riqueza
Quintiles del índice de riqueza
Quintiles del índice de riqueza
Quintiles del índice de riqueza
2344
1
Más pobre
2
Segundo
3
Intermedio
4
Cuarto
5
Más rico