{"doc_desc":{"title":"HND_2001_ENESF-ENSM_v01_M","idno":"DDI_HND_2001_ENESF-ENSM_v01_M_WBDG","prod_date":"2011-12-22"},"study_desc":{"title_statement":{"idno":"HND_2001_ENESF-ENSM_v01_M","title":"Encuesta Nacional de Epidemiologia y Salud Familiar \/ Encuesta Nacional de Salud Masculina 2001","alt_title":"ENESF 2001 - ENSM 2001"},"authoring_entity":[{"name":"Asociaci\u00f3n Hondure\u00f1a de Planificaci\u00f3n de Familia (ASHONPLAFA)","affiliation":""}],"oth_id":[{"name":"Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF)","affiliation":"","email":"","role":"Elaboraci\u00f3n de los cuestionarios"},{"name":"Fondo de Poblaci\u00f3n de las Naciones\nUnidas (FNUAP)","affiliation":"","email":"","role":"Elaboraci\u00f3n de los cuestionarios"}],"production_statement":{"producers":[{"name":"Secretar\u00eda de Salud de Honduras","affiliation":"","role":""},{"name":"Divisi\u00f3n de Salud Reproductiva y la Divisi\u00f3n de Nutrici\u00f3n y Actividad F\u00edsica de los Centros para el Control y Prevenci\u00f3n de Enfermedades","affiliation":"","role":"Asistencia t\u00e9cnica"}],"prod_date":"2011-12-22","funding_agencies":[{"name":"Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional","abbreviation":"USAID","role":""}]},"distribution_statement":{"depositor":[{"name":"","abbreviation":"","affiliation":""}]},"series_statement":{"series_name":"Other Household Health Survey [hh\/hea]","series_info":"La Encuesta Nacional de Epidemiolog\u00eda y Salud Familiar de 2001 (ENESF-01), es la s\u00e9ptima de una serie de encuestas que desde 1981, han sido realizadas en Honduras para determinar las diferencias y las tendencias de la mortalidad y la fecundidad, as\u00ed como otros temas relacionados con la salud materna e infantil. El prop\u00f3sito es mantener una evaluaci\u00f3n peri\u00f3dica de la evoluci\u00f3n de las condiciones de salud y del proceso de adopci\u00f3n de los servicios, especialmente los referidos a la salud de los ni\u00f1os y la salud reproductiva. \n\nLa Encuesta Nacional de Salud Masculina de 2001 (ENSM-01), es la segunda encuesta nacional de hombres de edad reproductiva, siendo la primera realizada en 1996, con el prop\u00f3sito de determinar sus actitudes y comportamientos con respecto a la salud en general, y la salud sexual y reproductiva, en particular."},"study_info":{"coll_dates":[{"start":"2001-02-12","end":"2001-08-19","cycle":"ENESF"},{"start":"2001-03-20","end":"2001-08-01","cycle":"ENSM"}],"nation":[{"name":"Honduras","abbreviation":"HND"}],"geog_coverage":"El marco muestral para la ENESF-01 y la ENSM-01, consisti\u00f3 en un listado de todos los segmentos censales del pa\u00eds, producido y proporcionado por el Proyecto Censo 2001, el cual dispon\u00eda de un conteo r\u00e1pido de viviendas por cada segmento. Estos segmentos censales constituyeron las unidades primarias de muestreo para ambas encuestas. Por razones relacionadas con el acceso geogr\u00e1fico y el costo, se excluyeron aquellos correspondientes a los departamentos de Islas de la Bah\u00eda y Gracias a Dios, antes de seleccionar la muestra. Esta exclusi\u00f3n es consistente con las muestras utilizadas en las encuestas previas, conducidas en 1987, 1991\/92 y 1996.","data_kind":"Sample survey data [ssd]"},"method":{"data_collection":{"sampling_procedure":"Marco muestral\n\nEl marco muestral para la ENESF-01 y la ENSM-01, consisti\u00f3 en un listado de todos los segmentos censales del pa\u00eds, producido y proporcionado por el Proyecto Censo 2001, el cual dispon\u00eda de un conteo r\u00e1pido de viviendas por cada segmento. Estos segmentos censales constituyeron las unidades primarias de muestreo para ambas encuestas. Por razones relacionadas con el acceso geogr\u00e1fico y el costo, se excluyeron aquellos correspondientes a los departamentos de Islas de la Bah\u00eda y Gracias a Dios, antes de seleccionar la muestra. Esta exclusi\u00f3n es consistente con las muestras utilizadas en las encuestas previas, conducidas en 1987, 1991\/92 y 1996.\n\nDise\u00f1o y selecci\u00f3n de las muestras\n\nLas muestras para ENESF-01 y ENSM-01 fueron seleccionadas de manera independiente, efectuando en cada una tres etapas de selecci\u00f3n. La primera etapa consisti\u00f3 en seleccionar al azar un grupo de segmentos censales (unidades primarias de muestreo) dentro de los cuales se condujeron las encuestas.\n\nPara la ENESF-01, se seleccionaron 400 segmentos censales con probabilidad de selecci\u00f3n proporcional al tama\u00f1o del segmento (PPT), donde la medida del tama\u00f1o fue el n\u00famero de viviendas contadas durante la preparaci\u00f3n de la cartograf\u00eda precensal. El listado de segmentos en el marco muestral fue organizado en orden geogr\u00e1fico definido por los c\u00f3digos geogr\u00e1ficos del Proyecto Censo. La selecci\u00f3n se hizo aplicando sistem\u00e1 ticamente un intervalo de muestreo a partir de un arranque aleatorio. La muestra para ENESF-01 no es estratificada, de manera que todas las viviendas en el marco ten\u00edan igual probabilidad de ser seleccionadas.\n\nPara la muestra de la encuesta de hombres (ENSM-01) se seleccionaron 200 segmentos censales para la primera etapa, pero la selecci\u00f3n se hizo independientemente dentro de cuatro estratos: Tegucigalpa, San Pedro Sula, otro urbano y rural. Cuarenta segmentos fueron seleccionados en Tegucigalpa, 40 en San Pedro Sula, 60 en otro urbano y 60 en el estrato rural. Esta estratificaci\u00f3n se us\u00f3 para garantizar un n\u00famero suficiente de entrevistas en cada estrato y producir datos representativos en cada uno de ellos. La selecci\u00f3n de segmentos dentro de estos cuatro estratos se hizo de igual manera a la utilizada para la muestra de ENESF-01, utilizando un arranque aleatorio y un intervalo de selecci\u00f3n dentro de cada estrato. La probabilidad de selecci\u00f3n de una vivienda es igual para todas las viviendas dentro de un estrato, pero es diferente para cada uno de los cuatro estratos. Para compensar la probabilidad desigual de selecci\u00f3n de viviendas, el an\u00e1lisis de los datos en ENSM-01, utiliza pesos definidos para los cuatro estratos. \n\nLa segunda etapa de selecci\u00f3n consisti\u00f3 en escoger 30 viviendas en cada segmento seleccionado en la primera etapa. De esta manera se seleccionaron 12,000 viviendas para la encuesta de mujeres (ENESF-01) y 6,000 viviendas para la encuesta de hombres (ENSM-01). En la segunda etapa se utilizaron los listados de las viviendas producidos durante la actualizaci\u00f3n cartogr\u00e1fica para el censo. En cada segmento se seleccion\u00f3 una vivienda como punto de partida entre 1 y n; siendo n, el n\u00famero total de viviendas en el segmento. Las viviendas incluidas en la muestra son la de inicio y las 29 siguientes consecutivas en la lista de viviendas del segmento. Las viviendas desocupadas fueron consideradas elegibles para visita, pero no las viviendas destruidas o bajo construcci\u00f3n.\n\nS\u00f3lo se incluyeron en las 30 viviendas por segmento, las que ten\u00edan acceso independiente y cuando eran habitadas por m\u00e1s de una persona que compartieran la misma alimentaci\u00f3n. Por tanto, no fueron incluidas como viviendas las estructuras utilizadas exclusivamente para fines comerciales, oficinas, y viviendas colectivas como conventos, internados, guarniciones militares u hoteles.\n\nLa tercera etapa de selecci\u00f3n, consisti\u00f3 en seleccionar una sola mujer entre 15 y 49 a\u00f1os de edad para la ENESF-01 o un solo hombre entre 15 y 59 a\u00f1os de edad para la ENSM-01. La probabilidad de selecci\u00f3n de cada mujer u hombre, fue inversamente proporcional al n\u00famero de individuos elegibles, mujeres en edad f\u00e9rtil (MEF), u hombres en edad f\u00e9rtil (HEF) en la vivienda, raz\u00f3n por la cual para el an\u00e1lisis se aplica este n\u00famero como factor de ponderaci\u00f3n para compensar la probabilidad desigual de selecci\u00f3n.\n\nPara administrar las preguntas sobre los temas de control posparto, control del reci\u00e9n nacido, prevalencia y tratamiento de diarrea e infecciones respiratorias, e inmunizaciones, para cada MEF entrevistada para ENESF-01, si ten\u00eda hijos nacidos vivos a partir de enero de 1996, se seleccion\u00f3 aleatoriamente un(a) hijo(a). Para el an\u00e1lisis de estos temas se aplica como un factor adicional de ponderaci\u00f3n el n\u00famero de nacidos vivos a partir de enero de 1996, para compensar las probabilidades desiguales de selecci\u00f3n. Si s\u00f3lo hab\u00eda un nacido vivo, las preguntas se administraron para \u00e9l\/ella y en este caso el factor de ponderaci\u00f3n es uno.","coll_mode":"Face-to-face [f2f]","research_instrument":"La recolecci\u00f3n de los datos se efectu\u00f3 mediante la aplicaci\u00f3n de cinco cuestionarios: Vivienda para mujeres; vivienda para hombres; individual para mujeres; individual para hombres; y un cuestionario llamado \u201cAutopsia Verbal\u201d, que se us\u00f3 para registrar las condiciones y s\u00edntomas asociados con la mortalidad infantil y en la ni\u00f1ez.\n\nLos cuestionarios de la vivienda que se usaron en la ENESF y en la ENSM fueron pr\u00e1cticamente los mismos, y se aplicaron en todas las viviendas seleccionadas. En el cuestionario de la vivienda, se investig\u00f3 las caracter\u00edsticas principales de la vivienda, tales como: Fuente de agua para tomar, tipo de servicio sanitario, combustible utilizado para cocinar, material predominante del piso de la vivienda, disposici\u00f3n de la basura, bienes y servicios con los que cuenta el hogar, el n\u00famero y sexo de las personas que viven en el hogar y, los nombres de las MEF (15 a 49 a\u00f1os de edad), o de los HEF (15 a 59 a\u00f1os de edad), que residen habitualmente en la vivienda. En la \u00faltima p\u00e1gina de ambos cuestionarios, se colocaron instrucciones sobre c\u00f3mo seleccionar a una (MEF) o a un (HEF), para ser entrevistados aplicando el cuestionario individual femenino o masculino. Si no se encontr\u00f3 una MEF o un HEF, s\u00f3lo se llen\u00f3 entonces el cuestionario de la vivienda.\n\nEn algunos aspectos, los cuestionarios individuales de la ENESF y de la ENSM fueron similares, pero el n\u00famero de temas tratado en el cuestionario individual femenino es mucho m\u00e1s amplio. En consecuencia, el cuestionario individual para las mujeres tiene 64 p\u00e1ginas, mientras que el de los hombres tiene 44 p\u00e1ginas.\n\nEn general, el cuestionario individual para las mujeres fue dise\u00f1ado para obtener los datos necesarios para evaluar la situaci\u00f3n de la salud materna e infantil en el pa\u00eds. Dentro de los temas se incluye la fecundidad y nupcialidad, as\u00ed como la mortalidad infantil y en la ni\u00f1ez. Abarca adem\u00e1s, temas de salud reproductiva y salud infantil: Prevalencia de uso de anticonceptivos, atenci\u00f3n del embarazo, parto y puerperio, lactancia materna y alimentaci\u00f3n complementaria, inmunizaciones, prevalencia de ciertas enfermedades en la poblaci\u00f3n infantil y su tratamiento, y conocimiento y formas de prevenir el SIDA. La ENESF-01 incluy\u00f3 nuevos m\u00f3dulos como el estado nutricional, anemia en ni\u00f1os y sus madres, violencia dom\u00e9stica, y la escolaridad de ni\u00f1os de 7 a 14 a\u00f1os de edad.\n\nEn general, el cuestionario individual para los hombres fue dise\u00f1ado para obtener informaci\u00f3n sobre el comportamiento de los hombres de 15 a 59 a\u00f1os de edad con respecto a la salud reproductiva y sexual, dado que la poblaci\u00f3n masculina representa un grupo fundamental que determina en gran medida, el comportamiento de la fecundidad y de la epidemia del SIDA en Honduras. Dentro de los temas se incluy\u00f3 tambi\u00e9n la fecundidad, la nupcialidad, la prevalencia de uso de anticonceptivos, el comportamiento sexual y el uso de condones, los conocimientos y formas de evitar el SIDA, las percepciones personales sobre el riesgo de contraer el SIDA y el tema de la violencia dom\u00e9stica.","coll_situation":"Capacitaci\u00f3n del personal de campo\n\nLa capacitaci\u00f3n del personal de campo se organiz\u00f3 en dos cursos. El curso de capacitaci\u00f3n para la ENESF se llev\u00f3 a cabo en Tegucigalpa, del 14 de enero al 3 de febrero de 2001, mientras que la capacitaci\u00f3n para la ENSM se realiz\u00f3 tambi\u00e9n en Tegucigalpa durante el per\u00edodo del 12 al 18 de marzo de 2001. La capacitaci\u00f3n fue te\u00f3rico-pr\u00e1ctica con \u00e9nfasis en la pr\u00e1ctica. \n\nLa capacitaci\u00f3n del personal para ambas encuestas, estuvo a cargo de un equipo integrado por personal de ASHONPLAFA, la Secretar\u00eda de Salud y los asesores de CDC. Participaron tambi\u00e9n, las supervisoras de la ENESF, que fueron pre-seleccionadas por su amplia experiencia en encuestas anteriores y su participaci\u00f3n en las pruebas de campo para la ENESF. En la capacitaci\u00f3n para la ENSM, se cont\u00f3 con la participaci\u00f3n de un experto en este tipo de encuestas, de la Asociaci\u00f3n Demogr\u00e1fica Salvadore\u00f1a.\n\nLa capacitaci\u00f3n del personal de antropometr\u00eda para la toma de peso, talla, en la obtenci\u00f3n de muestras de sangre y en su an\u00e1lisis con un \u201cHemocue\u201d, estuvo a cargo de una nutricionista nacional y un especialista de CDC.\n\nRecolecci\u00f3n de datos\n\nEl trabajo de campo de la ENESF se inici\u00f3 el 12 de febrero con seis equipos de trabajo, compuesto cada uno por seis personas: Una supervisora, tres entrevistadoras, una antropometrista y un motorista. Para facilitar la supervisi\u00f3n durante las primeras dos semanas de la encuesta, los equipos iniciaron el trabajo de campo en Tegucigalpa y alrededores, luego se desplazaron a los otros departamentos del pa\u00eds. Se trabajaba de martes a domingo y se descansaba los lunes. En el \u00e1rea urbana se destinaron los s\u00e1bados y los domingos a revisitar las viviendas donde no se encontraron sus moradores al momento de las primeras visitas o no estaba la MEF seleccionada. La recolecci\u00f3n de datos finaliz\u00f3 el 19 de agosto de 2001, despu\u00e9s de una gira a un segmento en la costa norte que necesitaba tres d\u00edas para llegar, un d\u00eda para hacer el trabajo de campo, y tres d\u00edas para regresar.\n\nEl trabajo de campo para la ENSM comenz\u00f3 el 20 de marzo en la ciudad de Tegucigalpa y concluy\u00f3 el 1 de agosto. Hubo cuatro equipos de trabajo de campo, compuesto cada uno por seis personas: Un supervisor, cuatro entrevistadores y un motorista. Como en la ENESF, se trabajaba tambi\u00e9n de martes a domingo y se descansaba los lunes. Debido a que por lo general, el hombre llega tarde a su casa, los entrevistadores empezaban a trabajar alrededor de las 10:00 AM y sal\u00edan de los segmentos entre 8:30 y 9:00 PM. En algunos segmentos urbanos, por razones de seguridad, no trabajaban m\u00e1s all\u00e1 de las 6:00 PM y se realizaban las revisitas pendientes los s\u00e1bados y los domingos. Es importante destacar que, a pesar de hacer por lo menos cinco revisitas a viviendas seleccionadas de los HEF, una cantidad importante de los mismos no se lograba entrevistar por no encontrarse en las viviendas al momento de las visitas. Por eso, al final de la encuesta, se destin\u00f3 un mes para realizar nuevas visitas a estos hogares, a fin de aumentar el n\u00famero de HEF entrevistados seg\u00fan la muestra prevista.","act_min":"El control de la calidad de los datos comenz\u00f3 con la capacitaci\u00f3n del personal de campo y del personal responsable de la digitaci\u00f3n de los mismos. Al final de la capacitaci\u00f3n, se seleccion\u00f3 a las(os) mejores aspirantes para participar en las dos encuestas (mujeres para la encuesta femenina y varones para la encuesta masculina). Durante las primeras dos semanas de trabajo de campo se efectu\u00f3 un riguroso control de calidad de datos a nivel de cada equipo, y se realizaron varias reuniones con los supervisores(as) y entrevistadores(as) para efectos de estandarizar los procedimientos de la recolecci\u00f3n de datos.\n\nDurante el trabajo de campo, laboraron cuatro supervisores(as) de campo, cuyas funciones principales fueron apoyar la log\u00edstica y supervisi\u00f3n t\u00e9cnica de la recolecci\u00f3n de datos. Tambi\u00e9n, la directora de las dos encuestas, el asistente t\u00e9cnico y el asesor residente de parte de la USAID\/Honduras, realizaron numerosas visitas al terreno.\n\nLa digitaci\u00f3n de los datos se realiz\u00f3 paralelamente a su recolecci\u00f3n, lo que permiti\u00f3 retroalimentar al personal de campo y asegurar la calidad de los datos. Tambi\u00e9n se programaron revisitas para corregir errores de consistencia o de omisi\u00f3n encontrados durante la digitaci\u00f3n. \n\nFinalmente, se analizaron peri\u00f3dicamente los datos mediante la producci\u00f3n de varios cuadros, lo cual permiti\u00f3 la identificaci\u00f3n de problemas en los datos que no hab\u00edan sido detectados durante la digitaci\u00f3n de los mismos. Este procesamiento tambi\u00e9n fue \u00fatil para identificar problemas en la digitaci\u00f3n.","cleaning_operations":"Cuatro digitadoras fueron capacitadas por un experto en el ingreso y procesamiento de datos contratado por el CDC. Para esta labor el personal fue capacitado en el manejo de los cuestionarios, especialmente en la l\u00f3gica de las respuestas, los filtros y los saltos. Este personal digit\u00f3 los datos de ambas encuestas.\n\nLos datos fueron introducidos en una red de computadoras, utilizando el programa SURVEY, dise\u00f1ado espec\u00edficamente para este tipo de encuestas, por la Divisi\u00f3n de Salud Reproductiva, CDC. La informaci\u00f3n fue validada mediante un programa de inconsistencias, con el cual las digitadoras y el asistente t\u00e9cnico de la direcci\u00f3n de las encuestas, realizaban los ajustes pertinentes, o de ser el caso, se devolv\u00eda el material al campo para su correcci\u00f3n en el terreno. La entrada de los datos se llev\u00f3 a cabo del 13 de febrero al 31 de agosto.","method_notes":"El procesamiento estad\u00edstico de la informaci\u00f3n recolectada se realiz\u00f3 a trav\u00e9s del Statistical Analysis System (SAS), programa especializado para efectuar an\u00e1lisis estad\u00edstico, con altos m\u00e1rgenes de confiabilidad."},"analysis_info":{"response_rate":"En la ENESF, de las 12,000 viviendas seleccionadas en la muestra, se realiz\u00f3 una entrevista completa en el 88.6 por ciento de los casos. El 10.5 por ciento de las viviendas se encontr\u00f3 desocupada y en el 0.7 por ciento nunca se encontr\u00f3 los moradores para hacer la entrevista. S\u00f3lo en el 0.2 por ciento de las viviendas se rechaz\u00f3 la entrevista de la vivienda. En el 82.0 por ciento del total de viviendas visitadas (10,632), viv\u00eda por lo menos una mujer entre las edades de 15 a 49 a\u00f1os (una MEF). El 56.4 por ciento de las viviendas ten\u00eda solamente una MEF, el 18.1 por ciento ten\u00eda dos MEF y el 7.5 por ciento ten\u00eda tres o m\u00e1s. En las viviendas con una MEF, ella fue seleccionada para ser entrevistada con el cuestionario individual. En las viviendas en las que hab\u00eda dos o m\u00e1s MEF, se seleccion\u00f3 solamente una para ser entrevistada. En total, se seleccionaron 8,745 mujeres para aplicarles el cuestionario individual, realiz\u00e1ndose una entrevista completa en el 95.6 por ciento de los casos. Un 2.2 por ciento de las mujeres seleccionadas nunca se encontr\u00f3 en la vivienda (aun despu\u00e9s de hacer cinco visitas). Solamente el 0.3 por ciento rechaz\u00f3 la entrevista. En el 1.9 por ciento, no se pudo realizar la entrevista por varias razones (sordera, incapacidad mental, no hablaba espa\u00f1ol). La tasa de entrevistas completas no vari\u00f3 de manera apreciable por residencia o regi\u00f3n de salud.\n\nEn la ENSM, de las 6,000 viviendas seleccionadas en la muestra, se realiz\u00f3 una entrevista completa en el 84.6 por ciento de las mismas. El 12.3 por ciento se encontr\u00f3 desocupada y en el 2.4 por ciento de las viviendas nunca se encontr\u00f3 los moradores para hacer la entrevista. S\u00f3lo en el 0.8 por ciento de las viviendas hubo rechazo de la entrevista. En el 79.8 por ciento del total de las viviendas visitadas (5,025), viv\u00eda por lo menos un hombre entre las edades de 15 a 59 a\u00f1os (un HEF). El 54.8 por ciento de las viviendas ten\u00eda solamente un HEF, el 16.6 por ciento ten\u00eda dos HEF y el 8.5 por ciento ten\u00eda tres o m\u00e1s. En las viviendas con un HEF, \u00e9l fue seleccionado para ser entrevistado con el cuestionario individual. En las viviendas en las que hab\u00eda dos o m\u00e1s HEF, se seleccion\u00f3 solamente uno para ser entrevistado. En total, se seleccionaron 4,063 hombres, para aplicarles el cuestionario individual. De ellos, se realiz\u00f3 una entrevista completa en el 79.9 por ciento (Cuadro 2-2). Hubo un 17.1 por ciento de los hombres seleccionados que nunca se encontr\u00f3 en la vivienda (aun despu\u00e9s de hacer cinco visitas o m\u00e1s). El 1.7 por ciento de los hombres seleccionados rechaz\u00f3 la entrevista. En el 1.3 por ciento, no se pudo realizar la entrevista por varias razones (sordera, incapacidad mental, no hablaba espa\u00f1ol). Se observa en el cuadro que en el \u00e1rea rural la tasa de entrevistas completas es mayor que en el \u00e1rea urbana.\n\nUno de los principales objetivos de las encuestas ENESF-01 y ENSM-01 es hacer comparaciones con la ENESF-96 y la ENSM-96. Debido a las altas tasas de realizaci\u00f3n para las encuestas de mujeres (95.1 por ciento en 1996 y 95.6 por ciento en 2001) la distribuci\u00f3n de las mujeres entrevistadas seg\u00fan estado civil y edad es muy similar en las dos encuestas a mujeres, por lo que las comparaciones entre ellas pueden hacerse directamente. Sin embargo, en el caso de los hombres las tasas de realizaci\u00f3n son menores que las de las mujeres (85.9 por ciento en 1996 y 79.9 por ciento en 2001), y por ende la distribuci\u00f3n de los hombres entrevistados seg\u00fan estado civil y edad no es tan similar. Con el objeto de hacerlas comparables, y revisando las diferencias se decidi\u00f3 ponderar los datos de ENSM-01 de tal forma que la distribuci\u00f3n de hombres seg\u00fan estado civil dentro de los grupos de edad fuese igual a la distribuci\u00f3n en la ENSM-96. Este ajuste se hizo independientemente para cada quinquenio de edad entre 15 y 34 a\u00f1os."}},"data_access":{"dataset_use":{"disclaimer":"The user of the data acknowledges that the original collector of the data, the authorized distributor of the data, and the relevant funding agency bear no responsibility for use of the data or for interpretations or inferences based upon such uses."}}},"schematype":"survey","tags":[{"tag":"noDOI"}]}