The World Bank Working for a World Free of Poverty Microdata Library
  • Data Catalog
  • About
  • Collections
  • Citations
  • Terms of use
  • Login
    Login
    Home / Central Data Catalog / DIME / MOZ_2021_FFSEVIE-BL_V01_M
dime

eVoucher and Farmer Field School Impact Evaluation 2021
Baseline Survey Round

Mozambique, 2021 - 2022
Get Microdata
Reference ID
MOZ_2021_FFSEVIE-BL_v01_M
DOI
https://doi.org/10.48529/g041-1b22
Producer(s)
Florence Kondylis, John Loeser, Paul Christian, Astrid Zwager
Collection(s)
Development Impact Evaluation (DIME) Impact Evaluation Surveys Fragility, Conflict and Violence
Metadata
Documentation in PDF DDI/XML JSON
Created on
Aug 08, 2024
Last modified
Aug 08, 2024
Page views
460246
Downloads
2991
  • Study Description
  • Data Description
  • Documentation
  • Get Microdata
  • Data files
  • promove_household_baseline
  • promove_community_leader_baseline
  • promove_extension_agent_baseline
  • promove_retailer_baseline

Data file: promove_household_baseline

Household Baseline Survey Data

Cases: 4630
Variables: 22757

Variables

unit_string_2_8_3
unit_string
zpostloss_2_8_3
zpostloss
zcon_2_8_3
zcon
zsold_2_8_3
zsold
ztosell_2_8_3
ztosell
aghc_index_2_8_4
crop repeat number
aghc_id_2_8_4
crop id
aghc_name_2_8_4
crop name
aghc_state_2_8_4
potential crop states
harv_2_8_4
[8.36] Colheu ALGUM(A) $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a $[ags_name]
harvno_2_8_4
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_1_2_8_4
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_2_2_8_4
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_3_2_8_4
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno__9_2_8_4
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno__7_2_8_4
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_o_2_8_4
[8.37o] Qual é a outra razão para não colher?
harvlost_2_8_4
[8.38] Perdeu alguma parte de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a $[ags
harvlostper_2_8_4
[8.39] Que percentagem da área total de $[aghc_name] plantada SE PERDEU ANTES da
harvlosswhy_2_8_4
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_1_2_8_4
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_2_2_8_4
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_3_2_8_4
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_4_2_8_4
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_5_2_8_4
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_6_2_8_4
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_7_2_8_4
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_8_2_8_4
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy__9_2_8_4
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy__7_2_8_4
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_o_2_8_4
[8.40o] Qual é a 'outra' razão das perdas?
harv_crop_id_2_8_4
[8.36] Colheu ALGUM(A) $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a $[ags_name]
harvstart_2_8_4
[8.41a] Qual foi o PRIMEIRO mês da colheita de $[aghc_name] na machamba $[agh_id
harvend_2_8_4
[8.41b] Qual foi o ÚLTIMO mês da colheita de $[aghc_name] na machamba $[agh_id]
prodstate_2_8_4
[8.43] Qual é a quantidade de $[aghc_name] colhida na machamba $[agh_id] durante
prod_2_8_4
[8.43] Qual é a quantidade de $[aghc_name] colhida na machamba $[agh_id] durante
produnit_2_8_4
Unidade:
produnit_o_2_8_4
Qual é a 'outra' unidade?
produnit_name_2_8_4
Unidade:
produnit_o_kg_2_8_4
Inquiridor, por favor estime quantos KGs corresponde a uma unidade de $[produnit
produnit_ind_2_8_4
Inquiridor, por favor estime quantos KGs corresponde a uma $[aghc_name]:
produnit_sack_2_8_4
Quantos KGs corresponde a um saco?
produnit_can_2_8_4
Quantos Litros corresponde a uma lata?
unit_name_2_8_4
unit_name
state_name_2_8_4
state_name
postlossyn_2_8_4
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_2_8_4
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_1_2_8_4
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_2_2_8_4
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_3_2_8_4
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_4_2_8_4
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_5_2_8_4
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_6_2_8_4
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_7_2_8_4
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_8_2_8_4
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy__9_2_8_4
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy__7_2_8_4
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_o_2_8_4
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postloss_2_8_4
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
conyn_2_8_4
[8.48] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
con_2_8_4
[8.48] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
soldyn_2_8_4
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
tosellyn_2_8_4
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
sold_2_8_4
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
sold_string_2_8_4
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
soldmzn_2_8_4
[8.52] Qual é o valor total das vendas de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] dur
tosell_2_8_4
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
tosell_string_2_8_4
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
tosellmzn_2_8_4
[8.54] Qual é o valor total estimado das vendas de $[aghc_name] que ainda preten
quant_check_2_8_4
quant_check
quant_used_2_8_4
quant_used
unit_string_2_8_4
unit_string
zpostloss_2_8_4
zpostloss
zcon_2_8_4
zcon
zsold_2_8_4
zsold
ztosell_2_8_4
ztosell
aghc_index_2_8_5
crop repeat number
aghc_id_2_8_5
crop id
aghc_name_2_8_5
crop name
aghc_state_2_8_5
potential crop states
harv_2_8_5
[8.36] Colheu ALGUM(A) $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a $[ags_name]
harvno_2_8_5
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_1_2_8_5
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_2_2_8_5
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_3_2_8_5
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno__9_2_8_5
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno__7_2_8_5
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_o_2_8_5
[8.37o] Qual é a outra razão para não colher?
harvlost_2_8_5
[8.38] Perdeu alguma parte de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a $[ags
harvlostper_2_8_5
[8.39] Que percentagem da área total de $[aghc_name] plantada SE PERDEU ANTES da
harvlosswhy_2_8_5
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_1_2_8_5
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_2_2_8_5
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_3_2_8_5
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_4_2_8_5
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_5_2_8_5
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_6_2_8_5
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_7_2_8_5
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_8_2_8_5
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy__9_2_8_5
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy__7_2_8_5
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_o_2_8_5
[8.40o] Qual é a 'outra' razão das perdas?
harv_crop_id_2_8_5
[8.36] Colheu ALGUM(A) $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a $[ags_name]
harvstart_2_8_5
[8.41a] Qual foi o PRIMEIRO mês da colheita de $[aghc_name] na machamba $[agh_id
harvend_2_8_5
[8.41b] Qual foi o ÚLTIMO mês da colheita de $[aghc_name] na machamba $[agh_id]
prodstate_2_8_5
[8.43] Qual é a quantidade de $[aghc_name] colhida na machamba $[agh_id] durante
prod_2_8_5
[8.43] Qual é a quantidade de $[aghc_name] colhida na machamba $[agh_id] durante
produnit_2_8_5
Unidade:
produnit_o_2_8_5
Qual é a 'outra' unidade?
produnit_name_2_8_5
Unidade:
produnit_o_kg_2_8_5
Inquiridor, por favor estime quantos KGs corresponde a uma unidade de $[produnit
produnit_ind_2_8_5
Inquiridor, por favor estime quantos KGs corresponde a uma $[aghc_name]:
produnit_sack_2_8_5
Quantos KGs corresponde a um saco?
produnit_can_2_8_5
Quantos Litros corresponde a uma lata?
unit_name_2_8_5
unit_name
state_name_2_8_5
state_name
postlossyn_2_8_5
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_2_8_5
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_1_2_8_5
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_2_2_8_5
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_3_2_8_5
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_4_2_8_5
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_5_2_8_5
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_6_2_8_5
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_7_2_8_5
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_8_2_8_5
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy__9_2_8_5
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy__7_2_8_5
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_o_2_8_5
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postloss_2_8_5
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
conyn_2_8_5
[8.48] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
con_2_8_5
[8.48] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
soldyn_2_8_5
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
tosellyn_2_8_5
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
sold_2_8_5
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
sold_string_2_8_5
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
soldmzn_2_8_5
[8.52] Qual é o valor total das vendas de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] dur
tosell_2_8_5
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
tosell_string_2_8_5
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
tosellmzn_2_8_5
[8.54] Qual é o valor total estimado das vendas de $[aghc_name] que ainda preten
quant_check_2_8_5
quant_check
quant_used_2_8_5
quant_used
unit_string_2_8_5
unit_string
zpostloss_2_8_5
zpostloss
zcon_2_8_5
zcon
zsold_2_8_5
zsold
ztosell_2_8_5
ztosell
agh_id_2_9
plot id (inside season)
agh_plotused_2_9
binary, if plot was used
agh_cropstorepeat_2_9
number of crops cultivated
aghc_index_2_9_1
crop repeat number
aghc_id_2_9_1
crop id
aghc_name_2_9_1
crop name
aghc_state_2_9_1
potential crop states
harv_2_9_1
[8.36] Colheu ALGUM(A) $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a $[ags_name]
harvno_2_9_1
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_1_2_9_1
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_2_2_9_1
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_3_2_9_1
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno__9_2_9_1
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno__7_2_9_1
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_o_2_9_1
[8.37o] Qual é a outra razão para não colher?
harvlost_2_9_1
[8.38] Perdeu alguma parte de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a $[ags
harvlostper_2_9_1
[8.39] Que percentagem da área total de $[aghc_name] plantada SE PERDEU ANTES da
harvlosswhy_2_9_1
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_1_2_9_1
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_2_2_9_1
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_3_2_9_1
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_4_2_9_1
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_5_2_9_1
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_6_2_9_1
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_7_2_9_1
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_8_2_9_1
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy__9_2_9_1
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy__7_2_9_1
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_o_2_9_1
[8.40o] Qual é a 'outra' razão das perdas?
harv_crop_id_2_9_1
[8.36] Colheu ALGUM(A) $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a $[ags_name]
harvstart_2_9_1
[8.41a] Qual foi o PRIMEIRO mês da colheita de $[aghc_name] na machamba $[agh_id
harvend_2_9_1
[8.41b] Qual foi o ÚLTIMO mês da colheita de $[aghc_name] na machamba $[agh_id]
prodstate_2_9_1
[8.43] Qual é a quantidade de $[aghc_name] colhida na machamba $[agh_id] durante
prod_2_9_1
[8.43] Qual é a quantidade de $[aghc_name] colhida na machamba $[agh_id] durante
produnit_2_9_1
Unidade:
produnit_o_2_9_1
Qual é a 'outra' unidade?
produnit_name_2_9_1
Unidade:
produnit_o_kg_2_9_1
Inquiridor, por favor estime quantos KGs corresponde a uma unidade de $[produnit
produnit_ind_2_9_1
Inquiridor, por favor estime quantos KGs corresponde a uma $[aghc_name]:
produnit_sack_2_9_1
Quantos KGs corresponde a um saco?
produnit_can_2_9_1
Quantos Litros corresponde a uma lata?
unit_name_2_9_1
unit_name
state_name_2_9_1
state_name
postlossyn_2_9_1
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_2_9_1
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_1_2_9_1
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_2_2_9_1
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_3_2_9_1
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_4_2_9_1
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_5_2_9_1
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_6_2_9_1
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_7_2_9_1
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_8_2_9_1
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy__9_2_9_1
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy__7_2_9_1
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_o_2_9_1
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postloss_2_9_1
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
conyn_2_9_1
[8.48] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
con_2_9_1
[8.48] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
soldyn_2_9_1
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
tosellyn_2_9_1
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
sold_2_9_1
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
sold_string_2_9_1
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
soldmzn_2_9_1
[8.52] Qual é o valor total das vendas de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] dur
tosell_2_9_1
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
tosell_string_2_9_1
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
tosellmzn_2_9_1
[8.54] Qual é o valor total estimado das vendas de $[aghc_name] que ainda preten
quant_check_2_9_1
quant_check
quant_used_2_9_1
quant_used
unit_string_2_9_1
unit_string
zpostloss_2_9_1
zpostloss
zcon_2_9_1
zcon
zsold_2_9_1
zsold
ztosell_2_9_1
ztosell
aghc_index_2_9_2
crop repeat number
aghc_id_2_9_2
crop id
aghc_name_2_9_2
crop name
aghc_state_2_9_2
potential crop states
harv_2_9_2
[8.36] Colheu ALGUM(A) $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a $[ags_name]
harvno_2_9_2
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_1_2_9_2
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_2_2_9_2
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_3_2_9_2
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno__9_2_9_2
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno__7_2_9_2
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_o_2_9_2
[8.37o] Qual é a outra razão para não colher?
harvlost_2_9_2
[8.38] Perdeu alguma parte de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a $[ags
harvlostper_2_9_2
[8.39] Que percentagem da área total de $[aghc_name] plantada SE PERDEU ANTES da
harvlosswhy_2_9_2
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_1_2_9_2
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_2_2_9_2
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_3_2_9_2
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_4_2_9_2
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_5_2_9_2
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_6_2_9_2
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_7_2_9_2
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_8_2_9_2
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy__9_2_9_2
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy__7_2_9_2
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_o_2_9_2
[8.40o] Qual é a 'outra' razão das perdas?
harv_crop_id_2_9_2
[8.36] Colheu ALGUM(A) $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a $[ags_name]
harvstart_2_9_2
[8.41a] Qual foi o PRIMEIRO mês da colheita de $[aghc_name] na machamba $[agh_id
harvend_2_9_2
[8.41b] Qual foi o ÚLTIMO mês da colheita de $[aghc_name] na machamba $[agh_id]
prodstate_2_9_2
[8.43] Qual é a quantidade de $[aghc_name] colhida na machamba $[agh_id] durante
prod_2_9_2
[8.43] Qual é a quantidade de $[aghc_name] colhida na machamba $[agh_id] durante
produnit_2_9_2
Unidade:
produnit_o_2_9_2
Qual é a 'outra' unidade?
produnit_name_2_9_2
Unidade:
produnit_o_kg_2_9_2
Inquiridor, por favor estime quantos KGs corresponde a uma unidade de $[produnit
produnit_ind_2_9_2
Inquiridor, por favor estime quantos KGs corresponde a uma $[aghc_name]:
produnit_sack_2_9_2
Quantos KGs corresponde a um saco?
produnit_can_2_9_2
Quantos Litros corresponde a uma lata?
unit_name_2_9_2
unit_name
state_name_2_9_2
state_name
postlossyn_2_9_2
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_2_9_2
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_1_2_9_2
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_2_2_9_2
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_3_2_9_2
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_4_2_9_2
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_5_2_9_2
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_6_2_9_2
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_7_2_9_2
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_8_2_9_2
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy__9_2_9_2
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy__7_2_9_2
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_o_2_9_2
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postloss_2_9_2
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
conyn_2_9_2
[8.48] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
con_2_9_2
[8.48] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
soldyn_2_9_2
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
tosellyn_2_9_2
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
sold_2_9_2
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
sold_string_2_9_2
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
soldmzn_2_9_2
[8.52] Qual é o valor total das vendas de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] dur
tosell_2_9_2
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
tosell_string_2_9_2
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
tosellmzn_2_9_2
[8.54] Qual é o valor total estimado das vendas de $[aghc_name] que ainda preten
quant_check_2_9_2
quant_check
quant_used_2_9_2
quant_used
unit_string_2_9_2
unit_string
zpostloss_2_9_2
zpostloss
zcon_2_9_2
zcon
zsold_2_9_2
zsold
ztosell_2_9_2
ztosell
aghc_index_2_9_3
crop repeat number
aghc_id_2_9_3
crop id
aghc_name_2_9_3
crop name
aghc_state_2_9_3
potential crop states
harv_2_9_3
[8.36] Colheu ALGUM(A) $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a $[ags_name]
harvno_2_9_3
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_1_2_9_3
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_2_2_9_3
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
Total: 22757
‹ First<6263646566>Last ›
Back to Catalog
The World Bank Working for a World Free of Poverty
  • IBRD IDA IFC MIGA ICSID

© The World Bank Group, All Rights Reserved.

This site uses cookies to optimize functionality and give you the best possible experience. If you continue to navigate this website beyond this page, cookies will be placed on your browser. To learn more about cookies, click here.