For those born in Colombia, write the name of the municipality and the first three letters of the Department or Territory. For those born outside of Colombia, write the country of birth.
Same municipality as that of enumeration
Different municipality from that of enumeration, but same department
Municipality belonging to a department different from that of enumeration
Code for foreigners (different country)
Warning: these figures indicate the number of cases found in the data file. They cannot be interpreted as summary statistics of the population of interest.
Place of birth
Column No. 7 - What is the name of the municipality where you were born? The name of the municipality where Colombians were born will be written down and also the first three letters of the name of the department, administration or precinct.
For Colombians born abroad (that is, children of Colombian father and mother who had been born abroad and are found in Colombia, and for foreigners, the name of the country where they were born should be registered, in accordance with the current international division of countries, for example: United States, France, West Germany etc.
This variable indicates the relationship between birth place and place of enumeration.