Literal question
9. When [the person] was born, in which municipality was [the person]'s mother living in?
[] 1 Here, in this municipality
[] 2 Other municipality
Which municipality? ____
In which department? ____
[] 3 In another country: ____
In what year did [the person] arrive in Nicaragua? ___ (continue to question 11)
Interviewer instructions
Question 9. When [the person] was born, in which municipality was [the person]'s mother living in?
For the purposes of the census, the person's place of birth is understood to mean the municipality in which the mother was a permanent resident at the time of birth, even if, for reasons of medical care or for any other reason, the birth took place in a municipality other than the mother's permanent place of residence.
If the answer is "Here, in this municipality", mark an "X" next to option 1 and go to question 10.
If the answer is "Other municipality", mark an "X" next to option 2, write the complete name of the municipality and department and go to question 10.
If the mother was living in another country at the time of birth, mark an "X" next to option 3 and write the complete name of the country.
Use four digits to write the year in which the person arrived in Nicaragua and go to question 11. The name you write for the municipality should not correspond to a region, community or town. If you have questions consult the Territorial Political Divisions (DPT) guide in the appendices.
The name you write should correspond to a country and not a state, county, department, municipality, canton, parish or district of the country where the person who emigrated is currently living. For example, if the informant responds that the person lives in Miami, write "United States".