The World Bank Working for a World Free of Poverty Microdata Library
  • Data Catalog
  • About
  • Collections
  • Citations
  • Terms of use
  • Login
    Login
    Home / Central Data Catalog / SEN_2019_MIG_V01_M
central

Migration Survey 2019

Senegal, 2019
Get Microdata
Reference ID
SEN_2019_MIG_v01_M
DOI
https://doi.org/10.48529/s1gc-6g78
Producer(s)
The World Bank, CRES- Consortium for Economic and Social Research
Metadata
Documentation in PDF DDI/XML JSON
Created on
Oct 03, 2025
Last modified
Oct 03, 2025
Page views
29593
Downloads
384
  • Study Description
  • Data Description
  • Documentation
  • Get Microdata
  • Data files
  • base
    comunautaire_public.dta
  • Section0_public.dta
  • Section1_public.dta
  • Section2_public.dta
  • Section3_menage_public.dta
  • Section3_scolarité_public.dta
  • Section4_public.dta
  • Section5_menage_public.dta
  • Section5_migrant_public.dta
  • Section6_menage_public.dta
  • Section6_migrant_public.dta
  • Section7_public.dta
  • Section8_public.dta
  • Section9_migrant_potentiel_public.dta
  • Section9_migrant_retour_public.dta

Data file: Section8_public.dta

Section 8: Potential migrants

Cases: 3207
Variables: 200

Variables

case_id
Numéro d'identification unique du ménage
com_men
Code de fusion des bases communautaire et ménage
p00_01
Région
p00_03
Arrondissement
p00_05
Quartier/Village
p00_06
Milieu de résidence
p00_12
Le nombre de membres vivant présentement dans le ménage
p08_001
Le numéro d'identification du migrant potentiel
p08_003
Le migrant potentiel a pu lire quelque chose au cours des 12 derniers mois
p08_004_1
A lu un courrier électronique au cours des 12 derniers mois
p08_004_2
Le migrant potentiel a lu des formulaires au cours des 12 derniers mois
p08_004_3
A lu des factures ou états financiers au cours des 12 derniers mois
p08_004_4
A lu des manuels d'utilisation/d'instruction au cours des 12 derniers mois
p08_004_5
A lu des journaux, magazines ou livres au cours des 12 derniers mois
p08_004_6
Le migrant potentiel a lu autre chose au cours des 12 derniers mois
p08_004_o
Autre chose lue par le migrant potentiel
p08_005
La taille du document le plus long lu au cours des 12 derniers mois
p08_006
A rempli des factures/formulaires au cours des 12 derniers mois
p08_007
Le migrant potentiel a écrit quelques phrases au cours des 12 derniers mois
p08_008
La taille du plus long document écrit au cours des 12 derniers mois
p08_009_1
Chose 1 faite par le migrant potentiel au cours des 12 derniers mois
p08_009_2
Chose 2 faite par le migrant potentiel au cours des 12 derniers mois
p08_009_3
Chose 3 faite par le migrant potentiel au cours des 12 derniers mois
p08_009_4
Chose 4 faite par le migrant potentiel au cours des 12 derniers mois
p08_009_5
Chose 5 faite par le migrant potentiel au cours des 12 derniers mois
p08_009_6
Chose 6 faite par le migrant potentiel au cours des 12 derniers mois
p08_010
L'illettrisme du migrant potentiel a empêché son évolution professionnelle
p08_011
Le niveau de connaissance en internet
p08_012
Le niveau de connaissance en Microsoft office
p08_013
Le niveau de connaissance en français parlé
p08_014
Le niveau de connaissance en français écrit
p08_015
Le niveau de connaissance sur les opérations mathématiques de base
p08_016
Le niveau de connaissance en mathématiques avancées
p08_017
Le migrant potentiel a participé a un programme pour lire ou écrire
p08_018
La langue maternelle du migrant potentiel
p08_018_o
Autre langue maternelle du migrant potentiel
p08_019_1
La langue 1 parlée par le migrant potentiel
p08_019_2
La langue 2 parlée par le migrant potentiel
p08_019_3
La langue 3 parlée par le migrant potentiel
p08_019_4
La langue 4 parlée par le migrant potentiel
p08_019_5
La langue 5 parlée par le migrant potentiel
p08_019_6
La langue 6 parlée par le migrant potentiel
p08_019_7
La langue 7 parlée par le migrant potentiel
p08_019_8
La langue 8 parlée par le migrant potentiel
p08_019_9
La langue 9 parlée par le migrant potentiel
p08_019_10
La langue 10 parlée par le migrant potentiel
p08_019_11
La langue 11 parlée par le migrant potentiel
p08_019_12
La langue 12 parlée par le migrant potentiel
p08_019_13
La langue 13 parlée par le migrant potentiel
p08_020
Le migrant potentiel a interrompu ses études avant avoir obtenu le diplôme
p08_021_01
Raison 1 de l'interruption des études
p08_021_02
Raison 2 de l'interruption des études
p08_021_03
Raison 3 de l'interruption des études
p08_021_04
Raison 4 de l'interruption des études
p08_021_05
Raison 5 de l'interruption des études
p08_021_06
Raison 6 de l'interruption des études
p08_021_07
Raison 7 de l'interruption des études
p08_021_08
Raison 8 de l'interruption des études
p08_021_09
Raison 9 de l'interruption des études
p08_021_10
Raison 10 de l'interruption des études
p08_021_11
Raison 11 de l'interruption des études
p08_021_12
Raison 12 de l'interruption des études
p08_021_13
Raison 13 de l'interruption des études
p08_021_o
Autre raison de l'interruption des études
p08_022
Le migrant potentiel a déjà fait un travail rémunéré depuis l'âge de 15 ans
p08_023
Le migrant potentiel a fait une tâche occasionnelle rémunérée
p08_024
Le nombre de différentes activités réalisées
p08_025
Le secteur de l'activité principale
p08_026
Le migrant potentiel a fait un travail rémunéré le mois dernier
p08_027
autres activités occasionnelles réalisées et rémunérées
p08_028
La principale raison pour laquelle il n'a pas travaillé le mois dernier
p08_028_o
Autre principale raison pour laquelle il n'a pas travaillé le mois dernier
p08_029
Le migrant potentiel a cherché un travail au cours du dernier mois
p08_030
Est disponible à travailler au cours des deux prochaines semaines
p08_031
Le statut du travail au cours du dernier mois
p08_032
Le secteur de la principale activité du migrant potentiel
p08_033
La principale occupation du migrant potentiel
p08_033_o
Autre principale occupation du migrant potentiel
p08_035
Le nombre de jours consacrés à l'emploi par semaine
p08_036
Le nombre d'heures consacrées à l'emploi par jour
p08_037
Les activités menées par le migrant potentiel correspondent à ses aspirations
p08_038
Le migrant potentiel a cherché du travail au cours du dernier mois
p08_039
Est disponible à travailler au cours des deux prochaines semaines
p08_040
Le revenu annuel maximal qu’une personne de la collectivité pourrait gagner
p08_041
Le revenu annuel minimal qu’une personne de la collectivité pourrait gagner
p08_042
Le revenu personnel annuel actuel du migrant potentiel
p08_043
Le revenu personnel annuel souhaité atteindre à l'avenir
p08_044
La personne avec qui le migrant potentiel se compare le plus
p08_044_o
Autre personne avec qui le migrant potentiel se compare le plus
p08_045
Le degré d'importance de la comparaison avec autrui
p08_046
La situation relative au revenu susceptible de se réaliser dans le futur
p08_047
Appréciation du niveau de vie actuel
p08_048
La marche sur laquelle se trouve le ménage aujourd'hui
p08_048a
La marche sur laquelle se trouvait le ménage il y a un an
p08_049
La marche sur laquelle se trouvait le ménage dans lequel vous avez grandi
p08_050
La marche sur laquelle se trouvera le ménage dans un an
p08_051
Appréciation du niveau de vie actuel de votre communauté
p08_052
A bénéficié d'une campagne de communication sur la migration
p08_053
Le migrant potentiel a l'intention de migrer à l'étranger
p08_054
La principale raison de l'intention de migrer
p08_054_o
Autre principale raison de l'intention de migrer
p08_055
L'horizon de temps durant lequel il compte migrer
p08_056_1
Démarche 1 déjà entamées pour migrer
p08_056_2
Démarche 2 déjà entamées pour migrer
p08_056_3
Démarche 3 déjà entamées pour migrer
p08_056_4
Démarche 4 déjà entamées pour migrer
p08_056_5
Démarche 5 déjà entamées pour migrer
p08_056_o
Autre démarche déjà entamées pour migrer
p08_057
La durée prévue du séjour à l'étranger lors de la migration
p08_058
Le migrant potentiel a déjà tenté de migrer vers l’étranger
p08_059_01
Événement 1 qui déclencherait la décision de migrer
p08_059_02
Événement 2 qui déclencherait la décision de migrer
p08_059_03
Événement 3 qui déclencherait la décision de migrer
p08_059_04
Événement 4 qui déclencherait la décision de migrer
p08_059_05
Événement 5 qui déclencherait la décision de migrer
p08_059_06
Événement 6 qui déclencherait la décision de migrer
p08_059_07
Événement 7 qui déclencherait la décision de migrer
p08_059_08
Événement 8 qui déclencherait la décision de migrer
p08_059_09
Événement 9 qui déclencherait la décision de migrer
p08_059_10
Événement 10 qui déclencherait la décision de migrer
p08_059_11
Événement 11 qui déclencherait la décision de migrer
p08_059_13
Événement 13 qui déclencherait la décision de migrer
p08_060
Quelqu'un a déjà encouragé le migrant potentiel à migrer
p08_061
La personne qui l'a le plus encouragé à migrer
p08_061_o
Autre personne qui l'a le plus encouragé à migrer à nouveau
p08_062
Le pays dans lequel il a l'intention de migrer
p08_062_o
Autre pays dans lequel il a l'intention de migrer
p08_063_1
Raison de la préférence 1 accordée à ce pays
p08_063_2
Raison de la préférence 2 accordée à ce pays
p08_063_3
Raison de la préférence 3 accordée à ce pays
p08_063_4
Raison de la préférence 4 accordée à ce pays
p08_063_5
Raison de la préférence 5 accordée à ce pays
p08_063_6
Raison de la préférence 6 accordée à ce pays
p08_063_7
Raison de la préférence 7 accordée à ce pays
p08_063_8
Raison de la préférence 8 accordée à ce pays
p08_063_9
Raison de la préférence 9 accordée à ce pays
p08_063_o
Autre raison de la préférence accordée à ce pays
p08_064
Le migrant potentiel a une connaissance dans le pays préféré
p08_065_01
Personne 1 connue dans le pays préféré
p08_065_02
Personne 2 connue dans le pays préféré
p08_065_03
Personne 3 connue dans le pays préféré
p08_065_04
Personne 4 connue dans le pays préféré
p08_065_05
Personne 5 connue dans le pays préféré
p08_065_06
Personne 6 connue dans le pays préféré
p08_065_07
Personne 7 connue dans le pays préféré
p08_065_08
Personne 8 connue dans le pays préféré
p08_065_09
Personne 9 connue dans le pays préféré
p08_065_10
Personne 10 connue dans le pays préféré
p08_065_11
Personne 11 connue dans le pays préféré
p08_065_12
Personne 12 connue dans le pays préféré
p08_065_o
Autre personne connue dans le pays préféré
p08_066
Le migrant potentiel est en contact avec ses connaissances dans le préféré
p08_067
Le principal moyen de communication avec les contacts dans le pays préféré
p08_067_o
Autre principal moyen de communication avec les contacts dans le pays préféré
p08_068
La migration régulière ou irrégulière est planifiée
p08_069
raison du choix de la migration informelle
p08_070_1
Raison 1 du choix de la voie irrégulière
p08_070_2
Raison 2 du choix de la voie irrégulière
p08_070_3
Raison 3 du choix de la voie irrégulière
p08_070_4
Raison 4 du choix de la voie irrégulière
p08_070_5
Raison 5 du choix de la voie irrégulière
p08_070_6
Raison 6 du choix de la voie irrégulière
p08_070_7
Raison 7 du choix de la voie irrégulière
p08_070_8
Raison 8 du choix de la voie irrégulière
p08_070_o
Autre raison du choix de la voie irrégulière
p08_071
Les enfants sont traités avec respect et dignité au Sénégal
p08_072
Les femmes sont traitées avec respect et dignité au Sénégal
p08_073
Les enfants de votre localité ont la chance de progresser dans leur étude
p08_078
La qualité des soins de santé dans votre localité est satisfaisante
p08_080
Vous avez été victime d’une violence/agression au cours des 12 derniers mois
p08_081
Vous vous sentez présentement en sécurité dans votre localité
p08_083
Les élections sont transparentes
p08_084
Vous avez confiance au gouvernement local de votre communauté
p08_085
Vous êtes satisfait du système de transport public dans votre localité
p08_087
Vous êtes satisfait de la qualité de l’assainissement dans votre localité
p08_088_1
Vous êtes satisfaits de la qualité de l'offre d'eau au Sénégal
p08_089_1
Vous êtes satisfaits de la qualité de l'offre d'électricité au Sénégal
p08_088
Vivre et travailler à l'étranger peut être une bonne expérience pour les femmes
p08_089
Vivre et travailler à l'étranger peut être une bonne expérience pour les hommes
p08_092
Les écoles à l'étranger dispensent de meilleurs enseignements
p08_093
Les diplômes obtenus à l’extérieur sont mieux valorisés
p08_094
Les services de santé à l'étranger sont accessibles à tout le monde
p08_095
Les services de santé à l'étranger sont de meilleure qualité
p08_096
Les pays étrangers offrent une bonne assistance sociale aux pauvres
p08_097
Les droits de l’homme sont mieux respectés à l’étranger
p08_098
Les gens qui vont vivre à l'étranger perdent souvent contact avec leur famille
p08_099
Les sénégalais(es) qui vivent à l'étranger n'y sont pas bien traité(e)s
p08_100
Les migrants sont plus riches
p08_101
Les migrants aident maintenant peu leurs familles
p08_102
Les migrants sont mieux vus dans la communauté
p08_103
Les migrants se marient avec les plus belles femmes
p08_104
Les migrants entretiennent mieux leur famille
p08_105
Les migrants sont des vrais hommes
p08_106
Les femmes des migrants sont plus libres
p08_107
Les migrants ont les plus belles maisons
p08_108
Les enfants des migrants sont moins bien éduqués
p08_109
La migration détruit la famille
p08_111
Cela vaut le coup de prendre les risques de l'immigration irrégulière
poids_1
Poids ménage
type_menage
Type des ménages interviewés
Total: 200
Back to Catalog
The World Bank Working for a World Free of Poverty
  • IBRD IDA IFC MIGA ICSID

© The World Bank Group, All Rights Reserved.

This site uses cookies to optimize functionality and give you the best possible experience. If you continue to navigate this website beyond this page, cookies will be placed on your browser. To learn more about cookies, click here.